Cut and Paste Translation/Puppet Shows

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.


Examples of Cut and Paste Translations in Puppet Shows include:

  • This happened to Thunderbirds twice. First when it was run on FOX Kids with redubbed voices, rock music, and cuts to remove content deemed inappropriate for children and also to cram the plots into half-hour episodes, rendering most of them incomprehensible. After that bombed, the rights holder released another half-hour version, Turbocharged Thunderbirds, which further altered the original episodes to be taking place on the planet "Thunder World", redubbed the dialog yet again to add more "post-modern" jokes, had the Tracy family taking orders from a pair of live-action teenagers who called Jeff Tracy "Mr. T", and referred to the teenagers as Hackers who lived aboard Thunderbird 5, now dubbed "Hack Command". This version so enraged original creator Gerry Anderson that it was quickly pulled from syndication and supposedly destroyed at his request.
    • To give you an idea of how bad Turbocharged was, look up an episode on YouTube. If that alone isn't enough to convince you, read the comments under the videos — more than once, you'll see someone posting that this series made the 2004 live-action adaptation seem better by comparison. To give some perspective: Anderson called that one "the biggest load of crap [he'd] ever seen in [his] life", and on The Other Tropes Wiki the recap page for it was locked to prevent people putting a recap for it. That alone says something.[1]

  1. It isn't locked on All The Tropes. If you really want to create a page for Turbocharged Thunderbirds, go for it... but refrain from complaining about shows you don't like, please.