Gratuitous English/Comic Books

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.


Examples of Gratuitous English in Comic Books include:

  • This is implied rather heavily to be part of the reason for the Japanese Super Young Team's awkward sounding names in The DCU, the other being simply awkward translation. Big Atomic Lantern Boy's name is almost certainly entirely in English, though.
  • In American Born Chinese, a new immigrant student from Taiwan first appears with a shirt that reads "Happy Robot".