Let the Right One In/YMMV

Everything About Fiction You Never Wanted to Know.


  • Alternative Character Interpretation: Does Eli care for Oskar or is she just grooming another "slave"?
    • In The Movie, at least. The novel states that this is absolutely not the case, and that Eli does care for Oskar.
    • Why is Håkan jealous of Oskar? In the book it's clear he's a pedophile whom Eli keeps on a tight leash, but the movie audience can infer that Håkan met Eli the same way Oskar did.
  • Complete Monster: The sadistic and pedophilic vampire nobleman that turns and castrates Eli.
    • Also the lead bully in Let Me In would probably qualify.
  • Crowning Moment of Heartwarming: When Eli shows Oskar what he looks like through her eyes: handsome and strong. Admit it, after all the crap he went through, and with all his insecurity, that was a welcome Mood Whiplash to such a dark novel.
  • Ensemble Darkhorse: Lacke in the book.
  • Esoteric Happy Ending: There are two outcomes of the ending; one is that Oskar takes on the role of The Renfield for Eli and procures blood for her for the rest of his life, the other (endorsed by Word of God) is that she turns him into a vampire. Your Mileage May Vary on whether or not any of those endings are truly "happy" but it's the closest thing to it for Oskar and Eli.
  • Fridge Brilliance: In the remake, Abby tells Owen to strike back hard against the bullies to get them to stop, and to use his knife if they keep harassing him. She then tells him that she will help him if all else fails. Owen's confrontation with the bullies plays out in that exact order: Owen strikes Kenny with a pole to defend himself. When the bullies return much later for revenge, Owen attempts to defend himself with his knife, but that fails, so Abby helps him. And boy, does she help him.
    • The puzzles. At first, it may seem like an ordinary child's hobby; however, vampire lore holds that vampires (and other supernatural creatures) cannot resist puzzles or riddles.
  • Fridge Horror: A rare instance where there is possibly more of this than straight-up scares.
    • In particular, the interpretation that Oskar is going to become Eli's new guardian... which directly implies that, since Eli is Really Seven Hundred Years Old, that Håkan could easily have been in the same position as Oskar was at one point. On the DVD commentary, John Ajvide Lindqvist says that he likes that the movie is ambiguous on this matter, but that it was not the story he intended when he wrote the book.
    • Also, Eli assures Oskar that she didn't steal money from people she's killed. She claims people gave it to her. How a pretty but androgynous 12-year old waif gets money from strangers is not explained. It was probably charity. Right? RIGHT???** In the book, Håkan is a pedophile and that explains his attraction and devotion to Eli. So, the theme is still subversion to darkness or vices, but in a different way. Håkan represents the darkness associated with the fact of who Eli has to be to survive, while Oskar represents the light. Eli is more than fine with stringing Håkan along to get what she needs, and Håkan is a much more morally repugnant figure with less to pity than portrayed in the movie.
    • This post discusses a rather dark interpretation of the significance of the Now & Later jingle in the remake.
  • Fridge Logic: How did that teenage pimp know Hakan was a pedophile just by looking at him?
  • It's the Same, Now It Sucks: The remake has several scenes that are word-for-word from the original. This has not gone unnoticed. Especially since Reeves promised a new, different take on the novel and instead delivered another remake, complete with scenes and concepts that only existed in the Swedish film and weren't in the novel to begin with.
  • Mind Game Ship: Eli and Hakan.
  • Nightmare Fuel:
    • Two kids sharing a first kiss Over the body of a neighbor Eli just killed, with his blood still on his lips.
    • In the book, Håkan. He starts off as a pedophile murdering someone for their blood, which is pretty creepy to begin with, and just gets worse as the story goes on. The incident when he pours acid over his face stands out, along with all the subsequent descriptions of what his face looks like afterward. Mindless!Vampire!Håkan is even worse, especially when he tries to rape Eli.
      • Cranked up to eleven when Eli as he escapes nigh rape, unwittingly traps Tommy inside the completely dark bomb shelter together with Disfigured!Mindless!Zombie!Rapist!Vampire!Håkan for several hours. Tommy manages to pull through, but is clearly not all that well adjusted aftewards.
    • In the remake, Abby's vampire attacks are considerably more brutal and violent, leaving the victims a bloody mess, and yet still alive as she feeds.
  • Offscreen Moment of Awesome: Considering how much you hate the bullies by the end of the story, it almost seems a shame for their comuppance to happen offscreen. In the book we don't even see it from Oscar's point of view, we cut from Eli arriving to the policeman mulling over the witness statements he's heard.
  • Special Effect Failure: Both films make questionable use of CGI, special mention going to the cats attacking Virginia in the Swedish version and Abby's vampire attacks in the US version.
  • Squick: Oh so abundant in the book, gets worse towards the end. It also includes a lot more detail on pedophilia than the film.
  • Tear Jerker: Virginia in the hospital, Lacke in the elevator (book only in both cases)
    • Eli breaking down when he contemplates his plan for leaving. Especially since it means leaving behind the only friend he's had for 200+ years. Not Growing Up Sucks indeed.
  • Toy Ship: a very dark example
  • Viewers are Morons: Let Me In goes out of its way to explain everything that was left subtle in the Swedish film. Characters explain their motivations out loud and ambiguities are made explicitly clear. Likewise, the US DVD and Blu-Ray release of the original film features significantly simplified and dumbed-down subtitles, losing a lot of ironic humor and subtle character development – to get the subtitles which accompanied the US theatrical release, you have to look for a DVD copy that says "Subtitles: English (Theatrical)" (or just import the UK disc).
  • Viewer Gender Confusion: Eli via castration.
  • The Woobie: Seriously, is anyone in this story not a woobie? Even the mean ones end up horrifically.