A Visit from St. Nicholas: Difference between revisions

no edit summary
mNo edit summary
No edit summary
Line 9:
* [[Anonymous Author]]: The poem was first published anonymously.
* [[Beam Me Up, Scotty]]:
** "On, Comet! On, Cupid! On, Donner and Blitzen!" Only it isn't--the original poem retained the ''Dutch'' names ''Donder'' and ''Blixen'', as was suitable to the old Dutch settlers of New York who introduced <s>Sinterklaas</s> Santa Claus to America. Later re-printings [[Ret ConnedRetcon]]ned the names into their more familiar German forms. Interestingly, the 1912 edition published by Houghton Mifflin (and [http://www.gutenberg.org/files/17135/17135-h/17135-h.htm available at Project Gutenberg]) splits the difference, giving the names "Donder and Blitzen".
** The phrase "<s>Merry</s> Happy Christmas to all, and to all a good night!"
* [[Trope Codifier]]: As stated above, this little poem etched in stone a lot of the core image we have of [[Santa Claus]].
Line 16:
[[Category:Twas The Night Before Christmas]]
[[Category:Literature]]
[[Category:A Visit from St. Nicholas{{PAGENAME}}]]
Anonymous user