Beetlejuice (film)/Headscratchers: Difference between revisions

m
Mass update links
(clean up)
m (Mass update links)
Line 9:
** Such is the way of the Baldwin. It is far more enlightened and erudite than our own, to question a Baldwin in anyway is madness.
*** "Geuse" looks like "guise", which is a homophone for "guys", so he probably misread it as "guise" and mispronounced it (the character or the actor? I don't know) as "gice".
*** Alec Baldwin can see into his own future, and sometimes confuses which time period he is in. In an upcoming episode of [[Thirty30 Rock (TV)|Thirty Rock]], expect him to mention working for "Don Juice".
** AFAIK, Betelgeuse is pronounced "Beetlejuice".
** I've heard it pronounced "Betel-guys" by more than one person (it's a mistake, but a very common one), so saying "beetle-guys" isn't that much of a stretch.