39,327
edits
m (Mass update links) |
m (update links) |
||
Line 11:
* [[No Export for You]]: Odd case involving a port neither Japanese or other countries got. Unlike the previous game, this was not ported to PC, though, as a leaked version of an arcade build proved, that would not have been hard to do at all, especially because the arcade board ran an embedded version of Windows XP Media Center, which would have made an arcade to PC port a very simple effort that for some reason was never officially made.
* [[The Other Darrin]]:
** In ''Continuum Shift II'', Noel, Mu-12, Rachel, Bang, and Hazama get this treatment due to a rushed localization on Aksys' part. Their original [[
** This continues in ''Extend'', but the only replacements this time around are Bang and Hazama. Bang is reprised by Steve Kramer from his ''[[CS 2]]'' line. [[Hilarious in Hindsight|Hilariously]], in Hazama's case, this time it actually ''is'' [[Doug Erholtz]], who people had speculated was his voice since ''CT'' when it was actually Erik Davies.
*** [[Word of God]] says that one of the reasons for this is due to [[Executive Meddling]] on [[Arc System Works]]' part. The guys over at ASW handled the translation themselves instead of Aksys for the portable version of ''Continuum Shift 2'' as well as ''Extend'' because of time constraints between the U.S. and Japanese release dates. Aksys only did the publishing for both games those times, but they have said that in the next installment that the problems won't happen again.
|