Ching Chong: Difference between revisions

m
→‎[[Film]]: clean up, replaced: Big Lipped Alligator Moment → Non Sequitur Scene
(Import from TV Tropes TVT:Main.ChingChong 2012-07-01, editor history TVTH:Main.ChingChong, CC-BY-SA 3.0 Unported license)
 
m (→‎[[Film]]: clean up, replaced: Big Lipped Alligator Moment → Non Sequitur Scene)
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2:
A [[Stock Phrases]] used by non-Asians to imitate and/or mock the Chinese, and, due to [[All Asians Are Alike]], other Asians, as well as people that are ignorant to Chinese and other Asian languages.
 
[[Wikipedia|The Other Wiki's]] [http://en.[wikipedia.org/wiki/Ching_chong:Ching chong|entry]].
{{examples|Examples:}}
== [[Film]] ==
* ''[[Dumb and Dumber|Dumb and Dumberer]]er'' uses this, when Harry and Lloyd try to communicate with a Chinese exchange student. They then nickname her Ching Chong.
* ''[[The Wild World of Batwoman]]'' used a spirit that alternated between this and talking very, very slowly during the [[BigNon LippedSequitur Alligator MomentScene|seance.]]
* ''Cheech & Chong's Next Movie'' shows Cheech's cousin, Red, asking Chong how Chinese parents name their children. The "punch line" involves the sound silverware makes when it hits the ground. (Ching chang chong, bing bang bong.) Bonus discomfort points when you remember Chong's father in real life was Chinese.
 
== [[Live Action TV]] ==
* ''[[ChapellesChappelle's Show (TV)|Chapelles Show]]'': In a skit about the blind, black [[Boomerang Bigot|white supremacist]] Clayton Bigsby, the character refers to this at one point when talking about Chinese people.
* In the second episode of ''[[Thirty Rock (TV)|30 Rock]]'', Tracy suggested for himself a character named "Ching Chong" who plays ping-pong.
 
== [[Stand Up Comedy]] ==
* [[Louis CK]] uses it for [[Self -Deprecation]]; he describes wondering what a Chinese woman is thinking, "and my dumb brain is telling me she's just thinking: 'Ching chung cheeng, chung cheeng chaing.' That's how dumb I am, that I think Chinese gibberish that I made up is in her actually Chinese mind."
 
== [[Web Comics]] ==
Line 24:
== [[Western Animation]] ==
* Grampa Simpson does this in ''[[The Simpsons]]'', in the episode "Children of a Lesser Clod", when an Asian orderly (who is speaking perfect English) shows up to return him to the retirement home.
{{quote| '''Chinese Man:''' Come on Mr. Simpson, you need to be back at the Retirement Home.<br />
'''Grampa:''' Thank you Ping-Pong.<br />
'''Chinese Man:''' My name is Craig.<br />
'''Grampa:''' Suuure it is. }}
* ''[[South Park]]'': when Butters and Cartman try to act Chinese when infiltrating a PF Changs.
Line 39:
[[Category:Stock Phrases]]
[[Category:Ching Chong]]
[[Category:Trope]]
10,856

edits