Confusing Multiple Negatives: Difference between revisions

no edit summary
m (cleanup categories)
No edit summary
(8 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1:
{{trope}}
[[File:negative.png|link=Sluggy Freelance|rightframe]]
 
{{quote|'''Prince Charming''': You! [[Can Not Tell a Lie|You can't lie]]. <ref>Technically, Pinocchio ''can'' lie; it's just obvious when he does.</ref> So tell me, puppet, where is Shrek?<br />
'''Pinocchio''': Uh, I don't know where he's not.<br />
'''Prince Charming''': You're telling me you don't know where Shrek is?<br />
'''Pinocchio''': It wouldn't be inaccurate to assume that I couldn't exactly not say that it is or isn't almost partially incorrect.<br />
'''Prince Charming''': So you do know where he is!<br />
'''Pinocchio''': On the contrary. I'm possibly more or less not definitely rejecting the idea that in no way with any amount of uncertainty that I undeniably--<br />
'''Prince Charming''': Stop it!<br />
'''Pinocchio''': ...do or do not know where he shouldn't probably be, if that indeed wasn't where he isn't. Even if he wasn't at where I knew he was...|''[[Shrek]] the Third''}}
|''[[Shrek|Shrek the Third]]''}}
 
{{quote|'''Scott''': Double negatives are hard :(|''[[Scott Pilgrim vs. the World]]''}}
 
A character deliberately chooses [[Self-Demonstrating Article|not to avoid]] using <ref>"to use"</ref> a convoluted series of negatives to trick a certain reaction out of another character. Usually done when the character has literally no reason not to just ''lie'' to them ,<ref>"might as well lie"</ref>, unlike in the page quote where Pinocchio's nose won't not grow if he doesn't fail to evade the truth. <ref>"His nose will grow if he lies. It won't if he doesn't."</ref> No matter how convoluted the question gets, the answer will always be treated as legally binding, despite any reasonable judge throwing half of these examples out.
 
It's not impossible <ref>"possible"</ref> to make a [[Stealth Insult]] with this type of dialogue, by failing to resist not avoiding insulting <ref>"going ahead and insulting"</ref> someone in a way that they're not incapable of being unoffended by .<ref>you know will offend them</ref>. Alternatively, as in a [[Sarcastic Confession]], it's not impossible <ref>"possible"</ref> to not promise you didn't do <ref>"admit"</ref> something while not appearing to avoid denying <ref>"admitting"</ref> it. This trope is not entirely unrelated to <ref>"is related to"</ref> [[Suspiciously Specific Denial]]. Also not uncommon where [[Exact Words]] isn't known not to be <ref>"is"</ref> in play. [[I Know You Know I Know]] conveys a similar degree of semantic confusion.
 
{{examples|Examples: }}
 
{{examples|Examples: }}
== Anime and Manga ==
* In the Cave Cricket episode of ''[[Haruhi Suzumiya]]'', Kyon does this and lampshades it, asking himself how many negatives he just strung together (we counted 6).
 
== Comic Books ==
 
== Comics ==
* There's a ''[[FoxTrot]]'' stip where Paige tricks Peter into driving her to the mall by adding several "not"s to her statement ("Do you ''not'' want to take me to the mall?" "Yes." "Do you ''not not'' want to take me to the mall?" "No.") She outsmarts him by skipping from four to six "not"s.
* [[DCU|Bizarro]] is easy to understand, in theory: he says the opposite of what's true. [[Depending on the Writer|Some writers don't seem to understand this absurdly simple concept,]] and have him speak in absurd chains of multiple-negatives, making it impossible to understand what he's trying to say. [[Mind Screw|On top of that,]] he also varies from just backwards to [[The Ditz|stupid]] to ''actually evil,'' meaning that even if you figure out ''what he's supposed to be saying,'' it ''still'' might be the opposite of what's actually ''true.'' '''Damn it.'''
** It's harder than it sounds on the surface - imagine ''just saying his name.'' Equally qualifying for "Reverse of 'I am Bizarro,' with more [[Hulk Speak]]" are "Me no am Bizarro," "You am Bizarro," or even "You am not Bizarro."<ref>Seriously. "You (opposite of "me") no (hulkspeak for "aren't," so opposite of "am/are") am not (also opposite of "am") Bizarro"</ref> Or any of the above, with "''Superman''" in place of "Bizarro," because Bizarro is the opposite of Superman! ''That's just saying his name.'' Now, imagine whole conversations with that logic, and each writer having a different idea of which of these to use. How do you not break the opposite-day rule and still have Bizarro make ''any'' sense at all? He is by nature the poster boy for this trope, and it's no wonder all television adaptations of him cast the whole idea to the four winds (though ''[[Superman: The Animated Series]]'' keeps the [[Hulk Speak]].)
 
== [[FanficFan Works]] ==
 
* Pops up surprisingly often in fanfiction-- usuallyfanfiction—usually with a simple string of "not not not not not not whatever."
== [[Fanfic]] ==
* Pops up surprisingly often in fanfiction-- usually with a simple string of "not not not not not not whatever."
 
 
== Film ==
* The page quote is one of several ridiculously elaborate examples spouted by Gingy and Pinocchio in ''[[Shrek]] The Third''.
** [[Fridge Logic|Though "I don't know where he's not" is always a lie]], as you can ''always'' name a place where a given person ''isn't.''
*** [[Fridge Brilliance|Or you can take that to mean]] "I don't know all the places where he's not", giving it a double meaning (knowing as in having visited those places).
* This trope was played with in ''[[Bill and Teds Excellent Adventure|Bill And Ted's Bogus Journey]]''.
{{quote| '''Bill S. Preston, Esquire''': "That was non, non non, non heinous!"}}
* A botched translation of ''[[The Lord of the Rings (film)|The Fellowship of the Ring]]'' had Saruman claim "He can't not yet take physical form" when referring to [[Big Bad|Sauron]]. The creator of the website showing the botched translation baffled over what the double negative meant before promptly giving up.
* The ''[[Clue (film)|Clue]]'' movie has 2 instances-
** First, while discussing Col. Mustards 'midnight rendevouz'-
{{quote| '''Colonel Mustard''': Well, you tell him it's not true.<br />
'''Miss Scarlet''': It's not true.<br />
'''Professor Plum''': Is that true?<br />
'''Miss Scarlet''': No, it's not true.<br />
'''Mr. Green''': Ah ha! So it is true!<br />
'''Wadsworth''': A double negative! }}
** And then later when the Colonel asks Wadsworth if anyone else is in the house-
{{quote| '''Colonel Mustard:''' Wadsworth, am I right in thinking that there is nobody else in this house?<br />
'''Wadsworth:''' Um, no.<br />
'''Colonel Mustard:''' Then there is somebody else in the house?'''<br />
'''Wadsworth:''' No, sorry. I said no meaning yes.'''<br />
'''Colonel Mustard:''' No meaning yes? Look, I want a straight answer, is there someone else or isn't there, yes or no?<br />
'''Wadsworth:''' Um...no.<br />
'''Colonel Mustard:''' No, there is? Or no, there isn't?<br />
'''Wadsworth:''' Yes. }}
* Becomes a major plot point in ''[[The Lost Skeleton of Cadavra|The Lost Skeleton Returns Again]]'' after Chinfa, Queen of the Cantaloupe People, is introduced to the concept of the double negative.
Line 67 ⟶ 63:
* The satirical article "Babbage: The Language of the Future" by Tony Karp in ''Datamation'' magazine described a programming language with "only obvious deficiencies." Instead of the conventional "DO WHILE," it offered several novel loop statements, including the "DON'T DO WHILE NOT" loop, which would be "not executed if the test condition is not false (or if it's Friday afternoon)."
** The Perl programming language has the 'unless' keyword to test for the false value of a condition. This may occasionally lead to convoluted looking code; the book 'Programming Perl' written by the language's main creator notes that to avert this trope the 'unless' test can't use the 'else' keyword to create an alternate branch of the test.
* In ''[[Discworld/Night Watch (Discworld)|Night Watch]]'' a major seizes on a young Nobby Nobbs' declaration that he "don't know nothing" to declare that he does know ''something''. His colleague points out that this is true by the rules of arithmetic, but the conventions of city speech indicate that he's just being emphatic.
* The Duchess in ''[[Alice in Wonderland]]'': "Be what you would seem to be -- or, if you'd like it put more simply -- Never imagine yourself not to be otherwise than what it might appear to others that what you were or might have been was not otherwise than what you had been would have appeared to them to be otherwise." <ref>(The second version of the moral actually reduces to "Never imagine yourself to be what you are not", which does not ''quite'' mean the same as the first version.)</ref>
 
== [[Live -Action TV]] ==
 
* There was a ''[[Cheers]]'' episode where Sam tried to use several negatives in a question to get Diane to agree to sleep with him.
== [[Live Action TV]] ==
* There was a ''[[Cheers]]'' where Sam tried to use several negatives in a question to get Diane to agree to sleep with him.
* Jon Stewart's song about Hanukkah in ''[[The Colbert Report|A Colbert Christmas]]: [[Christmas Special|The Greatest Gift Of All]]'' contains one that doesn't seem to work as intended. "I wouldn't know from jolly / But it's not my least unfavourite time of year" doesn't work out positive. Then again, this may be a deliberate subversion.
** It's more like it doesn't work out either positive ''or'' negative, since "not my least unfavorite" doesn't really mean anything. Presumably an "unfavorite" would be anything other than a favorite, so how something can be the ''least'' unfavorite is dubious... and then it's not that.
Line 80 ⟶ 75:
* In the ''[[Pushing Daisies]]'' episode "Window Dressed to Kill", Olive tries to mess with Ned's head by using complex sentences after being on the receiving end of this trope. First, however, she consults a book titled "The Double Negative: What You Shouldn't Not Know".
* In ''[[The Vicar of Dibley]]'', Alice memorably breaks into a long discussion about butter, which ends in this convoluted line. It's more subtle by the fact that Alice is [[The Ditz]], yet her whole side of the exchange is perfectly consistent, and the smarter Vicar ends up baffled.
{{quote| '''Alice''': Well, I can't believe the stuff that is not ''I Can't Believe It's Not Butter'' is not ''I Can't Believe It's Not Butter''. And I can't believe that both ''I Can't Believe It's Not Butter'' and the stuff that I can't believe is not ''I Can't Believe It's Not Butter'' are both, in fact, not butter. And I believe... they both might be butter... in a cunning disguise. And, in fact, there's a lot more butter around than we all thought there was.}}
** In another episode, Jim's [[Verbal Tic]] leads him to announce over an intercom that "No no no no no parking is allowed in the upper field." Someone mistakes it for this trope, and asks him for some clarification as to whether or not he can actually park there or not.
* In Al TV, when [["Weird Al" Yankovic]] "interviews" [[Eminem]], he calls him out on a triple negative. [http://www.youtube.com/watch?v=fPwBdnknGIs "I don't owe nobody in my family nothin"]
* ''[[That Mitchell and Webb Look]]'' has a scene with a creepy director discussing a nude scene with an actor that gets around to this:
{{quote| '''Dan''': I mean, you won't actually be filming my penis.<br />
'''Director''': Well, there are no guarantees in this business, Dan, but if there's one thing I can say, it's that I'll try and avoid being very unsurprised if your penis doesn't not get filmed and put on general release up and down the land. }}
* [[The Daily Show]] [http://www.thedailyshow.com/watch/mon-august-16-2010/mosque-erade parodied] [[Barack Obama]]'s use of convoluted speech thusly: "But let me be clear: There's no way I would not unsupport the kind of project that this isn't."
* In ''[[Once Upon a Time In Saengchori]]'' no one knows what Jo Min Sung is trying to say about Yoo Eun Joo. At all.
* One episode of ''[[Horrible Histories]]'' had a Roman telling an early Christian she'd be hurled trough the air by a trebuchet by saying that the next person to be tortured was "Not not not ''not'' you, so it ''is'' you!"
 
 
== Music ==
* "If I Never Stop Loving You" by obscure [[Country Music]] singer David Kersh:
{{quote| If I never stop loving you<br />
Will you never start wanting me to?<br />
Say you won't and that's what I'll do<br />
For forever with a heart so true<br />
If you'll start and end every day<br />
Forever never wanting me to go away<br />
All I'm ever gonna always do<br />
Is never stop loving you }}
** Later lampshaded subtly in verse 2, which has the line "I mean everything I think I just said."
Line 105 ⟶ 99:
* In "1921" from ''[[Tommy]]'': "You didn't hear it, you didn't see it, you won't say nothing to no one ever in your life."
* The chorus of Wes Carr's "You" does this:
{{quote| You can have what I got 'cuz I don't got nothin'<br />
Worth having if I ain't got you<br />
You can take what you want 'cuz I don't want nothin'<br />
I'm nothin' if I don't have you }}
* Pretty much the entirety of The Lemonheads' "Style", a sample lyric being "But I don't wanna not get stoned / So I'm not gonna not knock things down".
 
== Newspaper Comics ==
* There's a ''[[FoxTrot]]'' stip where Paige tricks Peter into driving her to the mall by adding several "not"s to her statement ("Do you ''not'' want to take me to the mall?" "Yes." "Do you ''not not'' want to take me to the mall?" "No.") She outsmarts him by skipping from four to six "not"s.
 
== Radio ==
* In one episode of [[I'm Sorry, I'll Read That Again|I'm Sorry I'll Read That Again]], the show is introduced thus:
{{quote| '''Hatch:''' Yes, it's--or if I'm wrong again, it isn't--"I'm Not Sorry, I Won't Read That For the First Time." Which doesn't mean that Tim Brooke-Taylor, John Cleese, Graeme Garden, David Hatch, Jo Kendall and Bill Oddie aren't with you again. I'm almost negative about this.<br />
'''Brooke-Taylor:''' David ... David's flipped again, everybody. }}
 
 
== [[Video Games]] ==
Line 122 ⟶ 117:
* The anti-anti-antidote from the ''[[Kingdom of Loathing]]'': <small>This is a cup of stuff that will un-un-unpoison you if you get un-unpoisoned.</small>
* In the first ''[[Parappa the Rapper]]'', Cheap Cheap raps that she "ain't got no time for nobody".
* In ''[[Marvel Ultimate Alliance]]'', Thing confuses ''himself''. What he says and what he means are complete opposites.:
{{quote| '''Thing:''' "[The fact that beating up Rhino is fun ([[It Makes Sense in Context|don't ask)]]] don't mean I wouldn't rather have a face that don't look like a gravel road". }}
* ''[[Strong Bad's Cool Game for Attractive People|Strong Bads Cool Game for Attractive People]]'': When you try to use the lighter on a person, Strong Bad says "I'd love to see him not not on fire, but not not not now.
* ''[[I Am an Insane Rogue AI]]'' does this in a very sneaky way; in one of the level-beginning speeches, the AI says "Your computer has not not yet been compromised. I promise!" The double-not is just a computing hiccup... right?
* [[Super Smash Bros Brawl]] had an interesting one on the Smash Bros. Dojo, when discussing the Poke Ball Pokemon "Bonsly." In the original Japanese text, it was averted. But upon translation, a sentence said, "It's not like it can't be reflected." This left many readers confused as to whether or not Bonsly could be reflected, until a fan who could read Japanese told everyone what the original text said. <ref>It can be reflected.</ref>
 
== WebcomicsWeb Comics ==
* Appeared once in ''[[Casey and Andy]]''. Casey [http://www.galactanet.com/comic/view.php?strip=511 tries to trick the King of Sweden into leaving their couch] by posing him a question with a ridiculous number of varied negatives. The king provides the correct answer without delay, once again proving that you should [[Authority Equals Asskicking|never underestimate a king]].
** Especially funny considering that the king of Sweden is not known to be the brightest bulb in the Christmas tree.
* Used in [https://web.archive.org/web/20080925173820/http://sluggy.com/daily.php?date=010724 this] ''[[Sluggy Freelance]]'' strip, along with [[Blatant Lies]] and [[Suspiciously Specific Denial]] (pictured above).
* ''[[Penny Arcade (Webcomic)|Penny Arcade]]'', as part of an [http://www.penny-arcade.com/comic/2006/8/7/ attempt to wring some money out of Tycho]: "Do you really want to burden them with not that?"
* In ''[[Suicide for Hire]]'', Hunter's father makes a (''very'' successful) attempt to ensure his son's future heterosexuality by giving him a porn magazine and telling him "By the way, I don't not want you not watching not Channel 169 after midnight when we're out of the house."
* A ''[[Dilbert]]'' [http://dilbert.com/fast/1993-03-26/ strip] features the PHB giving Dilbert a document to fill out that features close to a dozen negatives regarding the state of his employment.
{{quote| '''Dilbert:''' You're trying to trick us into quitting, aren't you?<br />
'''Boss:''' Use ink. }}
* In ''[[The Last Days of Foxhound]]'', Mantis uses a magnificent one to highlight Ocelot's [[Double Reverse Quadruple Agent]] status:
{{quote| '''Mantis:''' You must spend every day pretending to act like you're falsely letting on that you aren't not unbetraying someone you don't not purport to allegedly not work for but really do! How do you keep all this shit straight without having an ''aneurysm''?<br />
'''Ocelot ''[shrugging]'':''' Practice. }}
* [[Sesquipedalian Loquaciousness|Kanaya]] of ''[[Homestuck]]''.
{{quote| {{color|#008141| GA: It Does Not Mean That Teamwork Is What Isnt Taking Place Here}}<br />
{{color|#a10000| AA: s0rry i didnt f0ll0w that}} }}
 
 
== Web Original ==
Line 149 ⟶ 143:
* In the [[Loading Ready Run]] sketch "Canadaman," the evil Jacques Francois passes out a petition regarding Quebec sovereignty. Everyone who tries to read it gives up and exclaims, "This petition uses ambiguous phraseology!"
* ''[[Red vs. Blue]]'': Sarge utilizes one of these, though more likely because he really thinks that way and is trying to emphasize his point and not because he's trying to confuse anyone.
{{quote| '''Sarge:''' Okay. And everyone in favor of not doing that thing and leaving her asleep and not getting killed by the person we're not going to wake up because nobody is that stupid, say Nay.<br />
'''Simmons:''' That was like a... quadruple negative. }}
* Dana in the ''[[Echo Chamber]]'' episode [[Dumbass Has a Point]] initially calls the final intro "not unimpressive", but then corrects herself to "really good".
 
 
== [[Western Animation]] ==
Line 159 ⟶ 152:
** Also Brother Faith from the episode "Faith Off": ''Now correct me if I'm incorrect, but was I told it's untrue that people in Springfield have no faith? Was I not misinformed?''
** And don't forget the chalkboard gag: ''I won't not use no double negatives.''
* ''[[Futurama]]'': In "Roswell that Ends Well," Professor Farnsworth is trying to warn his staff about the twin dangers of [[Temporal Paradox|temporal paradoxes]] and [[Stable Time Loop|stable time loops]]: "Don't do anything that affects anything, unless it turns out you were supposed to do it, in which case, for the love of God, don't ''not'' do it!"
* On ''[[Family Guy]]'', the man with alternating names [[Honest John's Dealership|who's always cheating Peter]] tells him "if you'll just sign this contract without reading it, I'll take your blank check and you won't not be not loving your new timeshare in no time."
* A horror-themed special episode of ''[[All Grown Up!]]'' uses this as a [[Running Gag]] after Tommy [[Lampshade Hanging|lampshades]] it: Somebody tells the gang a ghost story which ends with a few kids wandering out of the forest like they "don't never got no brain or nuthin'."
* That Cajun ferryman from the first ''[[Scooby Doo]]'' movie.
{{quote| "You ain't never caught Big Mona and you ain't never gonna did!"}}
 
 
== [[Real Life]] ==
Line 179 ⟶ 171:
** It can be more than five for Slavic languages. The following sentence in Polish is perfectly grammatical (and, more importantly, easily parsed by a native speaker), despite being unlikely to be used in this exact form: "Nikt nigdy nigdzie niczego nikomu nie zrobił", and it means "Nobody has ever done anything to anyone, anywhere" (word-by-word translation being "Nobody hasn't never, nowhere, done nothing to no-one". While confusing, it becomes easier when you realise that in Slavic languages, words like "anywhere", "anyone", "anything" are ALWAYS replaced by "nowhere", "no one", "nothing" etc. when used in a negative sentence. The number of negatives is irrelevant, every word needs to be negated - whereas one negative is enough to negate the whole sentence in English.
* Double negatives equating to English single negatives exist in French as well.
* A linguistics professor was lecturing to her class one day. "In English," she said, "A double negative forms a positive. In some languages, though, such as Russian, a double negative is still a negative. However, there is no language wherein a double positive can form a negative." A voice from the back of the class says, "Yeah, ''[[Sarcasm Mode|right]]''."
* [[George Carlin]] told people, "I'm not unwell, thank you," when asked how he was. It usually took them a minute to figure it out.
* Spanish, like the Russian level above, is completely fine with double negatives. For example, the sentence "No té ayudaré nunca" translates literally as "I won't never help you," when it actually means "I will never help you." More than one negative adds emphasis, but it rarely, if ever, goes above two.
Line 188 ⟶ 180:
* Italian can have double negatives work as simple negatives as well. Sometimes you can avoid them ("Non c'è nessun problema/Non c'è alcun problema" both mean "There's no problem", but while "nessuno" implicates a negation and works just like "no one", "alcuno" doesn't and is similar to "anyone"); sometimes you can't ("Non vedo nessuno" would literally translate in "I don't see no one", while it actually means "I don't see anyone"). It's quite strange if one thinks that Italian is the direct descendant of Latin, and that Latin counts double negatives as positives: the Latin phrase "sine ulla spe" ("senza alcuna speranza" = "without hope") cannot be written as "sine nulla spe" ("without no hope") because it would radically change its meaning. Italian's use of negatives comes from Vulgar Latin, spoken by peasants ad illiterate people who probably wouldn't bother using the correct rules of the original language. Vulgar Latin became soon an almost independent language much more used than Classical Latin, and so its use of the negative form passed on to modern neo-Latin languages such as Spanish, French ad Italian itself, of course.
* A comparatively simple example from the [[American Civil War]]: Congressman Thaddeus Stevens' "retraction" about something he said about Lincoln's first minister of war, fellow Pennsylvania Republican Simon Cameron (accused of corruption) after Cameron objected: "I said that Cameron would not steal a red-hot stove. I now take that back."
* After NFL quarterback Brett Favre announced his retirement and then changed his mind three years in a row, it became a common joke for sportswriters to predict his next "un-un-retirement" or similar.
* The linguistics blog ''Language Log'' has quite a few posts about "overnegations" and "misnegations" -- sentences—sentences where the multiple negatives are so confusing that even the speaker wasn't able to untangle them correctly. [http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=2981 This] is a good example.
* The word "nonfiction" can be confusing for young children when they first hear it. "Fiction" means "not true," while "nonfiction" means "not not true."
* Many pigdin or creole languages are much more accepting of double negatives than their parent languages, and the double negatives are often the standard way of saying "no".
 
{{reflist}}
[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:Dialogue]]
[[Category:Comedy Tropes]]
[[Category:Confusing Multiple Negatives]]
[[Category:Self-Demonstrating Article]]