Cosmic Break: Difference between revisions
Rescuing 3 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8
(Rescuing 0 sources and tagging 2 as dead. #IABot (v2.0beta9)) |
(Rescuing 3 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 2:
[[File:Crimresize 8037.png|frame|Seraph Promotion [[Power Gives You Wings|Gives you wings]]. Made of [[Hard Light]]. Which are [[Stationary Wings|stationary]]. For only one out of so many characters? Yep, this game is [[Troperiffic]].]]
{{quote|"''A force consisting purely of Crimroses would be like a [[Zerg Rush]], only the Zerglings have breasts and are adorable..''"
|'''One of Cosmic Break USA players ''}}
{{quote|"''BAZOOKAS! BAZOOKAS EVERYWHERE!''"
|'''Several Cosmic Break USA players ''}}
''[https://web.archive.org/web/20131026101821/http://www.cosmicbreak.com/home
It features:
Line 31 ⟶ 33:
Also, there are several humanoid bots with a backstory, namely Crimrose, Ivis (10min video and short manga), Ouka (a Mission), Lily Rain EVE (a one-shot manga, a promotional video, and a Mission), Elisalotte, and Melfi (a two-player mission)
{{tropelist}}
* [[Abnormal Ammo]] - The Volcano Grenade weapon fires balls of lava. Falls into [[Difficult but Awesome]], as the shots are very slow but do high damage and easily set the opponent on fire.
** Tarantulic's core weapon fires spider webs. SB Pitcher and Beam SB pitcher fire bouncy balls. (In the latter's case, the bouncy balls explode with each bounce. [[Hilarity Ensues]].)
Line 258:
** Up until the middle of the second English open beta, parts for the Mighty Byne armored land mech were referred to as "Mighty Bunker" parts.
** Also during said betas, one support bot was known in-game and in the fansite kit as "MediQ". Starting in the post-wipe beta, it was reverted to its original name of "Priestol".
** A support bot whose name has at least 3 interpretations. We have, "Winberrl" (Official name according to Cyberstep, as seen in the English version, and the [https://web.archive.org/web/20121231001532/http://www.cosmicbreak.jp/sale/sale_090312_winberrl.html URL for her sale page] on the Japanese site), "Winbell" (seen in [http://img842.imageshack.us/img842/6079/imgcachetc3461921126095.jpg two] [http://img808.imageshack.us/img808/3172/cosmic2010112309191599.jpg pieces] of contest-winning fan arts used as loading screens), and "Winberyl" (new suggested spelling).
** Bradyne/Bladine. The former is used in the Japanese version to symbolize the faction's bravery, while the latter is used in the North American version as a reference to his giant sword, and said sword being the major landmark in the faction's area. Oddly enough, both versions still use BRD as their 3-letter abbreviation.
** Accel Saber (according to the katakana, and now its confirmed official English name) is spelled as [https://web.archive.org/web/20130507193856/http://www.cosmicbreak.jp/sale/sale_100916_accelesavior-gp.html Accel Saviour] in the url of its shop sale page on the Japanese site.
** Gwyain is a corruption of Gawain. It gets even more corrupted when Japanese site's sale page and the rest of the Japanese fandom write it as "G-Wing".
** Thoarla. That's her name according to Cyperstep in both the English and Japanese versions, but the katakana used for it have thrown many Japanese fans for a loop, resulting in stuff like "Soarer".
|