Dub Name Change/Japanese to English: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
 
Line 147:
*** Although this makes little sense because the whole point of them having hero codenames was so that they could keep their superheroine identities secret (and not run the risk of being attacked at home or having their families attacked to get to them...)
** Peach to Poochie
** Snake to [[She's a Man In Japan|Ivy]] (which [[CompletelyDramatically Missing the Point|doesn't align with the original series at all]])
** PPGZ was set in Tokyo (a few actual landmarks, plus the general scenery and the use of Japanese signs everywhere). In the dub, it was switched to "New Townsville".
** Villainess Princess Morbucks was stripped of her civilian identity too (in the Japanese, her civilian name was Himeko Shirogane).