El Chavo del Ocho: Difference between revisions

m
Mass update links
m (remove unneccessary quote box template)
m (Mass update links)
Line 15:
* '''La Chilindrina''': A mischevious girl, who lives to get some advantage from others, even the adults. Identifiable by her twin pigtails, her glasses and her freckles. Mocked for her short height, and the fact that she is less pretty than other girls her age (and her attitude makes her looks worse). Named after a "freckled" Mexican pastry. By far the smartest kid in the show.
* '''Don Ramón''': A widower, Chilindrina's father, and laziness personified. Always owes 14 months of rent. Survives by doing odd jobs, which rarely last more than one episode. The [[Designated Victim]] of Doña Florinda, often makes El Chavo pay for it. Mocked for his very thin body, and his ugliness. Probably the character that most interacted with El Chavo, and their situations together are a source of much of the show's humor. Played by Ramón Valdés, one of a group of sibling comedians(along with El Loco Valdés and [[Tin Tan]]), Don Ramón is possibly the show's most popular character along with El Chavo and La Chilindrina.
* '''Doña Florinda''': A young widow who believes herself to be superior, both morally and monetarily, to her neighbors. The [[Alpha Bitch]] grown up, only fallen and with perpetual hair curlers. Pampers her son (Quico) to a ridiculous extent; she often defends him by [[Armor -Piercing Slap|slapping]] Don Ramón, whom she perceives as a child abuser. A perception caused by misunderstandings she would never allow him to clarify. Has a [[No Hugging, No Kissing]] romance with Profesor Jirafales.
* '''Profesor Jirafales''': The kids' elementary teacher, [[Only Sane Man|a very educated man]] with [[Sesquipedalian Loquaciousness]]. The [[Straight Man]], with relatively little patience. Mocked for his height, is often callen "Maestro Longaniza" (which roughly translates as "teacher Longsausage"). His name is also a word play on the word ''jirafa''(hee-rah-fah), meaning giraffe. Has a [[No Hugging, No Kissing|chaste relationship]] with Doña Florinda.
* '''Sr. Barriga''': The owner of the "vecindad", and often the [[Only Sane Man]] in the madness of the neighborhood. He is always, ''always'' hit by El Chavo, usually when arriving. A fat man, who is mocked for his obesity. His last name, ''Barriga'', means "belly" in Spanish.
* '''Doña Clotilde "la Bruja del 71"''': An [[Maiden Aunt|old spinster]], whose sense of fashion got stuck in the twenties. Lusts intensely after "[[Trrrilling Rrrs|Don Rrrrrrramón]]", but it goes unreciprocated. Her nickname, "The witch of (house) Number 71", alludes to the kids' perception that she is an [[Wicked Witch|evil witch]]. This, and her bad habit of [[Deathbringer the Adorable|naming her lap dogs with demonic monikers]], only contributes to the confusion, leading to [[Three Is Company]] moments.
Line 27:
* '''Jaimito the mailman''': An old mailman, often too tired to do his work. He was given a bicycle by the post office that hired him, which makes his work harder because he can't ride a bicycle and can't let his employers know it. Took Don Ramón's place in the later years. Initially sweet-natured and mildly senile, he eventually took on Don Ramón's less sympathetic characteristics when he became his [[Suspiciously Similar Substitute]].
 
The show began in [[The Seventies|1971]], as a segment in a [[Sketch Comedy]]. In 1973, this segment got its own [[Half -Hour Comedy]]. The show proved to be very popular, and at its peak of popularity spawned a lot of merchandising. After TV special ''El Chavo en Acapulco,'' two major actors left the series, taking their characters with them because of licensing issues, which caused what many believe to be inferior quality episodes. Soon after, "El Chavo" and its sister show [[El Chapulin Colorado]] were merged into an hour-long sketch comedy show called "Chespirito" (fittingly, since they originated as sketches on the original "Chespirito" show). On "Chespirito", few new Chavo scripts were written, but restaging of old Chavo episodes were a regular feature on the show until Chespirito retired the character in 1992.
 
The show has been too difficult to translate, due to the nature of its very regional humor. The only exception is Brazil, where the show was renamed ''Chaves'' and got [[Woolseyism|an over the top translation]].
 
Depite its [[Creator Provincialism|excessive regionalism]], its [[Viewers Areare Morons|lack of "sophistication"]] and its very dated appearance, the show is still very popular in syndication and has been a staple of TV channels in almost all Central and South American countries ([[And Zoidberg|And Spain]]) for years. Many people watch it for the nostalgia factor, but others watch because of a [[This Loser Is You|deep identification with the struggle of the characters]]. In Brazil, it is so popular that when the channel that broadcasted it [[Executive Meddling|tried to cut it from their schedule]] after almost twenty years of uninterrupted transmission, the public reacted with such outrage that they had to restore it almost immediately. There's also an anual El Chavo Fans Meeting.
 
The show is considered to be quite possibly the most beloved and successful comedy show in Latin American history; it's literally IMPOSSIBLE to go to any country in Latin America where this show was not shown. Part of its success was based on the social status of the characters: they were working poor who tried to make the best out of their lack of money and tried to lead decent, happy lives in spite of it. This attitude was embraced by the poor masses of Latin America, making the show a success. It was also successful for being a comedy show that was appropriate for all ages, yet still maintained a level of sharpness and sophistication that did not insult any audience.
Line 37:
Recently, ''El Chavo'' got an [[Animated Adaptation]] where, for first time, the kids are actually shorter than the adults. La Chilindrina does not appear here either, due to copyright disputes from her actress who owns the rights.
 
{{tropelist}}
----
=== This series provides examples of: ===
* [[Abhorrent Admirer]]: Doña Clotilde
* [[Abuse Is Okay When It Is Female On Male]]: [[Lampshade Hanging|Lampshaded]] in many episodes.
Line 44 ⟶ 43:
* [[An Aesop]]: Many fans of the show take Don Ramón's teachings by heart. Two famous examples: "Good people should love their enemies" (this touched even Doña Florinda's heart, go figure!), and "[[Cycle of Revenge|Revenge is never complete]]; [[There Is No Kill Like Overkill|it kills the soul and poisons it]]" (it's kind of like Gandhi's "an eye for an eye makes the whole world blind").
* [[Animated Adaptation]]
* [[Armor -Piercing Slap]]: Doña Florinda is a master of this.
* [[Artifact Title]]: The "del Ocho (8)" part of "El Chavo del Ocho" was there merely to promote the fact that the show aired on Canal 8 (Channel 8). At some point, [[Channel Hop|the show moved to Canal 2]] and the series title was shortened to "El Chavo", but the character was still mentioned with his "last name" in the show and an [[In Universe]] reason was given that it meant he actually lived in the (never seen) Apartment 8, rather than the barrel he uses as hideout. In syndication, the title is always "El Chavo", yet the show is still most commonly known by the full name.
* [[As Himself]]: The actors have often commented how Don Ramón was pretty much Ramón Valdés without a stable income.
Line 54 ⟶ 53:
* [[Beach Episode]]: A two-part special.
* [[Big Gulp]]: Don Ramón, when he's really scared, or whenever Chavo says something that strikes an emotional nerve.
* [[Big "Shut Up!"]]: Quico usually yells one to El Chavo whenever he wouldn't stop talking. It's one of his [[Catch Phrase|Catch Phrases]] ("¡¡¡Aaaay, cállate, cállate, cállate, cállate, que me desespeeeeras!!!"/"Oooh, shut up, shut up, shut up, shut up, you're driving me craazyy!!!").
** He once even did this ''to himself''.
** Whenever Profesor Jirafales begins the lesson at his class, the students will invariably make noise and refuse to pay attention. Then, the good teacher will always have to utter "Silencio. Silencio. '''''[[Punctuated for Emphasis|¡¡¡SI-LEN-CIO!!!]]'''''" (Silence... Silence... '''''SI-LENCE!!!''''')
Line 107 ⟶ 106:
* [[Economy Cast]]
* [[Evil Matriarch]]: Doña Florinda is a mild version, more of a [[My Beloved Smother]] technically speaking... but truly terrifying when seriously pissed.
* [[Five -Man Band]]: The Kids
** [[The Hero]]- Chavo
** [[The Lancer]]- Quico
Line 114 ⟶ 113:
** [[The Chick]]- Popis
** [[The Sixth Ranger]]- Godinez and Pati
* [[Five -Man Band]]: The Adults
** [[The Hero]]: Don Ramón...ok, so he is more of an [[Anti -Hero]]
** [[The Lancer]]: Dona Florinda
** [[The Big Guy]]: Senor Barriga
Line 140 ⟶ 139:
* [[Girlish Pigtails]]: All the female "kids", but most notably La Chilindrina.
** Averted with Patty, who wears a ponytail.
* [[Hey ItsIt's That Voice]]: This is for the English dub of the animated series, commissioned by Bang Zoom for Kabillion. [[Mona Marshall]] is El Chavo, [[Yuri Lowenthal]] is Ñoño ([[Dub Name Change|renamed Junior]]), and [[Kate Higgins]] is La Popis (Phoebe).
** In [[Latin America]] Sr. Barriga also provides the voice of [[Ratatouille|Auguste Gusteau]] and [[Up (Animation)|Dug]]
* [[Hit Me Dammit]]
Line 147 ⟶ 146:
* [[Human Hummingbird]]: El Chavo gives a nice live-action interpretation of the trope whenever he's excited about something.
* [[Hypocritical Humor]]
* [[I Ate What?]]: In one episode where El Chavo was hunting "[[Malaproper|insepts]]" for his bug collection, Quico drinks from Chavo's bottle thinking it was lemonade. {{spoiler|It was gasoline that El Chavo uses to kill his bugs}}. Later, Chilindrina, Don Ramón and Doña Clotilde eat from Chavo's bag thinking they're snacks. {{spoiler|They were Chavo's bug collection}}.
* [[Impoverished Patrician]]: Doña Florinda (outright stated) and Doña Clotilde (heavily implied).
* [[Insane Troll Logic]]: ''Why do you keep talking when I am interrupting?''.
Line 179 ⟶ 178:
* [[Maiden Aunt]]: Doña Clotilde
* [[Malaproper]]: most of the characters, but El Chavo is the most notorious of the bunch.
* [[Mathematicians Answer|Mathematician's Answer]]: One of the punchlines in this show.
* [[Meaningful Name]]: Señor Barriga (y Pesado) = Mr Belly (and Heavy), to a very fat man.
* [[Mickey Mousing]]: Used sparingly.
Line 243 ⟶ 242:
* [[Temporary Substitute]]: Whenever Chespirito restaged a script and one of the major actors had left the show, he simply subbed in one of the other characters, even if it resulted in some unusual personality shifts. Some of the characters basically become permanent substitutes, like Ñoño and Popiz.
* [[Throw It In]]: Many bloopers made it to the final edit. Sometimes this was because they were funny or the cast used them to their advantage. In one episode, after a typical confrontation with Dona Florinda, Don Ramón angrily throws his hat, and it accidentally goes through Dona Florinda's door just as it closes. Don Ramón continues his snit fit but briefly pauses to knock on the door until one of the other actors lets him in to retrieve it. ([http://www.youtube.com/watch?v=vV55VE9iOH8 See it here.]) No one breaks character, which makes the scene funnier than if it had gone as planned. Other times, production problems that should have caused a stopdown didn't. There is one early show where a loud thunderstorm is obviously going on outside the studio, and yet no one mentions the frequent thunderclaps that can be heard over the dialogue.
* [[Tie -in Novel|Tie In Novels]]: Many comics, photo-novels, and recently a full novel written by the original creator.
* [[Tomboy and Girly Girl]]: Tomboy Chilindrina and Girly Girl Popis. Tough Dona Florinda and mushy Dona Clotilde.
* [[Trademark Favorite Food]]: tortas de jamón (ham sanwiches) for El Chavo (despite him being a [[Big Eater]] in general), gigantic lollipops for La Chilindrina and Kiko.
* [[The Smart Guy]]: Profesor Jirafales
* [[Transplant]]: Profesor Jirafales originated in an early Chespirito sketch, "Los supergenios de la mesa cuadrada".
* [[True Art Is Incomprehensible]]: In-universe exapmle with El Chavo's [[You Cannot Grasp the True Form|Ximporinfora]]. [[Spell My Name With an "S"|However you spell it.]]
** Its written for, at least in Portuguese, is "[[Perfectly Cromulent Word|Chinfurínfula]]".
*** [[Spell My Name With an "S"|Are you sure?]]
* [[Tsundere]]: Chilindrina, type B.
** Doña Florinda, Type A. She's [[Almighty Mom|harsh and outspoken]], but adores Kiko and the mere sight of Jirafales makes her go all mushy.
* [[Un Canceled]]
* [[Uncanny Family Resemblance]]: A major Chavo trope. Almost all the characters have a relative played by the same actor. There was even an attempt to have Chilindrina play her own guardian, Doña Nieves, after Don Ramón left.
* [[The Un -Reveal]]: El Chavo's real name, whenever he'd say it (or anything explicit about his background by the way) someone else would enter the scene and either interrupt him or cause an uproar so noisy the audience is unable to hear. The subject on Chavo is then [[Noodle Incident|left not to be brought up again]] (at least for the next slew of episodes).
** Also, who he lives with at apartment #8 (the barrel is just his "secret hideout").
* [[Unresolved Sexual Tension]]: Usually it's between Profesor Jirafales and Doña Florinda; however, on a few occasions, they've shown that Don Ramón would be all too ready to let Florinda have her way with him, if she were willing.
Line 265 ⟶ 264:
* [[Widow Witch]]: Averted. The one who looks like a witch is a spinster, and the actual widow is young (well, kinda) and just ill tempered.
* [[Wouldn't Hit a Girl]]: The reason Don Ramón doesn't fight back when Doña Florinda slaps him. That and, good luck trying to explain to Profesor Jirafales she's not defenceless. Don Ramón once put a bucket over his head to protect himself from being slapped by Doña Florinda and Professor Jirafales punched him in the gut for this.
* [[You Called Me "X" - It Must Be Serious]]: Whenever Doña Florinda calls Quico "Federico" (his actual name, as "Quico" is a shorthand), he knows she's angry at her.
* [[You Look Familiar]]: Godines was technically a recurring character, but still unimportant enough that actor Horacio Gomez appeared as other characters once or twice.
* [[Your Mom]]: Doña Florinda to Don Ramón after slapping him for doing X to Quico: "Next time, go X your grandma!"