Germans Love David Hasselhoff/Anime and Manga: Difference between revisions

m
Mass update links
m (Rename "Rated Mfor Manly" to Rated M for Manly)
m (Mass update links)
Line 3:
* To a slightly lesser extent, ''[[Cowboy Bebop (Anime)|Cowboy Bebop]]'' was popular, but not massively successful in Japan; in America and Europe, it is one of the most-beloved anime of all time.
* Similar to the above, ''[[Escaflowne]]'' was quickly forgotten in Japan, but is a revered classic in the West to this day.
* During [[The Nineties]] there was a ''huge'' demand for anime in Latin America after the success of mainstream series such as ''[[Sailor Moon (Manga)|Sailor Moon]]'' and ''[[Dragon Ball (Manga)|Dragon Ball]]''. There were therefore many series that received cult status in there, even when they were quite obscure in Japan or the USA. These include ''[[Irresponsible Captain Tylor]]'', ''[[BtB't X (Anime)|Bt X]]'', ''[[Hell Teacher Nube]]'', ''[[Ghost Sweeper Mikami (Anime)|Ghost Sweeper Mikami]]'' and ''[[Dotto Koni-chan]]''.
** It is specially notisable in the case of the later, [[Koni Chan]]. The series is practically unheard in Japan, but it's big in [[Lat Am]]. Try to Google [[Koni Chan]], and you are more likely to find the [[Superlative Dubbing|LatAm Dub]] than the original version.
* ''Remi: Nobody's Child'' was a ''huge'' failure in Japan and was credited to have nearly killed The [[World Masterpiece Theater]] series, but found success in Latin America, where it received a superlative Mexican dub and is remembered quite fondly there. It is also very familiar to French speakers.
Line 26:
** It's also popular in Arabic speaking countries.
* [[Combining Mecha]] ''[[Voltes V]]'', while notable for featuring more serious storylines than the typical Super Robot show of its day (this was a few years before ''[[Mobile Suit Gundam]]'', whose forte is the more detailed [[Character Development]] aside of the Real Robot stuff), is largely overlooked in its native Japan today. However, it has become an adopted cultural icon in the Philippines. This is partly due to the fact that it was banned during the reign of the hated Ferdinand Marcos, allegedly due to the fact that the show's [[Big Bad]] reminded the dictator too much of himself.
** Due to Voltes V's popularity, other Super Robot shows that came alongside and after it also did well in the Philippines; like for example, ''[[Daimos]]'', taking its [[Star -Crossed Lovers]] (<s>KAZUYA</s> RICHAAARD!!!! ERIKAAAA!!!!) premise in consideration. However, ''[[Combattler V]]'' didn't, for it felt too similar to ''Voltes V'', even though it came first.
*** That's largely because ''[[Combattler V]]'' was aired in the Philippines ''twenty years'' after Voltes, when the latter has already entrenched itself in Filipino pop culture deeply.
* ''[[Yu Yu Hakusho (Manga)|Yu Yu Hakusho]]'' is fondly remembered in the Philippines (where it is re-named ''[[Dub Name Change|Ghost Fighter]]'') by the generation of males that came of age in the mid-'90's, as there was nothing else like it at the particular time when it first aired (this was just before cable tv, the internet, and disc-based movie/consolegaming piracy became mainstream in the Philippines in late '90's). Many other dubbed anime series had come before and would come after, which had and would be hits, but this particular shonen series singularly captured the imagination of an entire generation of Filipino schoolboys.
Line 55:
** [[Brilliant but Lazy|Shunsui]] [[Chivalrous Pervert|Kyoraku]] who only has moderate popularity in Japan, has a fanbase that possibly rivals Kenpachi in America. This is quite ironic, considering the two's personalities are about as different as [[Blood Knight|night]] and [[Martial Pacifist|day]].
*** Not so ironic when you consider that they embody the things that would look meh for Japanese, but totally awesome for Americans: '''[[Rated M for Manly|MANLINESS]]'''
* If an ''[[Axis Powers Hetalia (Manga)|Axis Powers Hetalia]]'' fan is from a country represented by a [[Moe Anthropomorphism|nation-tan character]] in canon, chances are very good that nation-tan will be said fan's favorite character - hence why [[Eagle Land|America]] and [[Canada, Eh?|Canada]] are much more popular in Western fandom than in Japanese fandom. The popularity of some [[Shipping|pairings]] also tend to fluctuate from fandom to fandom; Russia×America and Prussia×Canada are almost nonexistent in Japanese fandom but very popular in Western fandom, and vice versa with most Japan pairings. Additionally, France×England appears to be more popular among fans from the UK than America×England, the most popular pairing in both American and Japanese fandoms, and Russia×China is hugely popular with, you guessed it, the Russians and Chinese.
** The ''Hetalia'' fandom is ''the'' anime fandom amongst Western anime fans right now, particularly those in the [[Boys Love|slash]] and cosplay scenes. Go to a good-sized anime convention and try not to lose track of how many ''Hetalia'' cosplayers are around.
* While ''[[Mahou Sensei Negima]]'' is fairly popular in Japan, it's one of the best selling manga in America and one of the few that can put a dent in ''[[Naruto]]'''s numbers.
Line 63:
* In the American ''[[Strawberry Panic (Light Novel)|Strawberry Panic]]'' fandom, there is a good deal more fanart of Shizuma Hanazono than in Japan.
* The localized versions of the ''[[Aishite Night]]'' anime were quite successful in some European countries; especially in Italy, where it spawned a ''live action sequel'' that lasted four seasons, had some of the characters' dubbers take the roles of the characters themselves, and the singer of the Italian theme song played the main character -- they made her join Bee Hive (her boyfriend's band) as a singer in the show.
* For English-speaking fans of the ''[[Sketchbook Full Colors]]'' anime, the popularity of [[Funny Foreigner|Kate]] completely eclipses that of every other character -- so much so that [[Memetic Mutation|people who have never even seen it know who she is]]. This may have something to do with [[Self -Deprecation]].
* According to commentary in the ''[[Keroro Gunsou]]'' manga, Kululu was very unpopular in Japan due to being a [[Jerkass]], a [[Mad Scientist]] who kept tricking people into being test subjects, and [[Arson, Murder, and Jaywalking|being yellow]]. However, countries like America love [[Jerkass]] characters, making Kululu a lot more popular overseas. This is [[Lampshade Hanging|lampshaded]] in one chapter where Keron sells merchandise of Keroro's Platoon and Kululu's merchandise goes virtually unsold.
* ''[[Sailor Moon]]'' is one of the first anime series ever distributed in Russia, and even being not so popular today, it spawned a whole ''generation'' of Russian otakus back then.
** The Dark Kingdom, a group of villains from the first season of ''[[Sailor Moon]]'', is impressively popular among Russian fans (female fans, at least), so much that it often overshadows the show's actual protagonists in fanfiction. This is likely related to the fact that many fans discovered [[Yaoi]] thanks to Zoisite and Kunzite.
Line 74:
* In an [http://www.mania.com/jam-project-session_article_117217.html interview], [[JAM Project|Hironobu Kageyama]] said this:
{{quote| Last year, I realized that the show’s preferences between American fans and Japanese fans are different. I realized this during a panel at Otakon. An American fan asked us a question about “[[MD Geist]]” which I sang a song for. That was a show that couldn’t draw any attention from Japanese fans at all. (laughs) }}
** Of course, American fans' love of ''[[MD Geist]]'' [[So Bad ItsIt's Good|may not be for the reasons he thinks]]...Or maybe [[Crowning Music of Awesome|it is.]]
* ''[[Saint Seiya]]'' was well received in Japan. But it achieved its greatest success in Europe and Latin America, where it's ''really, really'' big, thanks to the [[Superlative Dubbing|excellent dubbing]].
** Oh God, ''[[Saint Seiya]]''. Ask a Latin-American fan in their 20's about it, and it's highly likely that they can mimic their favorite attacks and correctly give you their dubbed names. And that's just the start...
Line 109:
* ''[[Dragon Half]]'' wasn't very well-received in Japan (the reason only two episodes were made), but its combination of [[Widget Series]], a total lack of seriousness, and a beloved [[Good Bad Translation]] resulted in it becoming a beloved classic in North America.
* ''[[Naruto]]'' is definitely the most popular manga/anime series in America, whereas in Japan, while far from obscure, it doesn't sell as well as ''[[One Piece (Manga)|One Piece]]''.
** Also, [[Tall, Dark and Handsome|Sasuke]] [[Revenge Before Reason|Uchiha]] is a [[Base Breaker]] in the Western fandom with the tendency to be outright hated than loved, but the Japanese are quite fond of him. The situation is completely reversed with [[Emotionless Boy|S]][[No Social Skills|ai]], who fares as a significantly less liked character in Japan than in the Western fandom.
* ''[[Bubblegum Crisis]]'' sold poorly in Japan, but has remained a fan favorite in the U.S.
* ''[[Baccano (Light Novel)|Baccano]]'' is much more popular in the States than it is on the other side of the Pacific. This is probably helped by the outstanding English dub, and the fact that it takes place in America, and is [[Shown Their Work|accurate]].
Line 123:
* ''3000 Leagues in Search of Mother'' ended up being very popular in lots of countries (from the other Wiki) The series was dubbed into several languages and became an instant success in some countries, such as Portugal, Brazil, Spain, Venezuela, Colombia, Germany, Chile, Turkey, the Arab world and Israel. In Israel is was broadcast as a marathon each and every summer holiday, managing to traumatise enough kids, that at least some of them made parodies of it when they grew up. compare [http://www.youtube.com/watch?v=aHkgleNoksE the original] to [http://www.youtube.com/watch?v=tvvtulTrT1Y the parody].
* In the beginings of the 2000s ''[[Shin Chan]]'' was a huge hit in Spain, specially in Catalonia. In fact, on some spanish regions ''[[Shin Chan]]'' fought and won against the main news broadcasts. Some of the movies were screened on cinemas, and even many of the ''[[Shin Chan]]'' videogames were localized.
** To an extent, as many other anime series, started airing in certain catalonian local network, [[What Do You Mean ItsIt's Not for Kids?|grew in popularity]] and aired in several other local networks around the country [[Moral Guardians|until it jumped into the political ground]] and was kicked off first from Madrid local network and then from other several province stations. Eventually, the show was sold and aired into a national network and then its popularity fade in...[[Executive Meddling|I wonder why]]...
* [[Its Not My Fault I'm Not Popular (Manga)|Its Not My Fault I'm Not Popular]]. A rather recent and obscure web-manga about a [[No Social Skills|socially-]][[This Loser Is You|awkward]] [[The Woobie|girl]] [[Hilarity Ensues|cluelessly trying to become more sociable]]. It gained a notable overnight popularity in late 2011 when [[Image Boards|/a/]] found about and loved it. It has led to an interesting phenomenon where many people went to Japan and bought the paper copies of the 1st volume (without knowing the language) [[Colbert Bump|just to support the author]]. Even in the cover it's aknowledged the overseas fanbase.