Germans Love David Hasselhoff/Comic Books: Difference between revisions

m
revise quote template spacing
m (Mass update links)
m (revise quote template spacing)
Line 46:
* The comic strip adaptation ''[[Tamara Drewe]]'' was a flop in its native UK as well as the US (possibly due to overhype of the film's star) but managed to be a surprise hit in France.
* Most of the newspapers which publish ''[[Piranha Club]]'' comic strip are from Scandinavian countries and Baltic States. The comic itself is written by an American.
* Italian comic book ''[[wikipedia:Alan Ford chr(28)comicschr(29comics)|Alan Ford]]'', a [[Print Long Runners|long-running]] (since 1969) comedy/satire series about bumbling espionage agents, is fairly known in its home country but not really popular anymore; however, the translations for the former Yugoslav countries became unexpectedly popular, to the point that catchphrases from the comics became part of national slang, rock bands were named after characters, and so on. According to [[The Other Wiki]], various scenes in [[Emir Kusturica]]'s film ''Black Cat, White Cat'' were inspired by the comic.
 
 
Line 52:
* In John Ostrander's ''[[Martian Manhunter]]'', it was revealed that J'onn is the most recognized superhero in the southern hemisphere and in Japan.
* In the [[Brian Michael Bendis]] graphic novel ''Jinx,'' two guys talk about Hasselhoff and why he (and his music) is so popular:
{{quote| "I don't know, man, I keep hearing he's, like, huge in Germany and shit, as big as Elvis..."<br />
"Oh! Well, that's two good ideas the Germans have had: [[Godwin's Law|putting people into ovens]], and [[What Do You Mean It's Not Heinous?|listening to that shit]]. You'll excuse me if I don't go running out to buy it on their say so." }}
* The ''[[Animaniacs]]'' comic book featured a story about Dot in a "trading siblings" scenario with a [[Hello Kitty]] knockoff. When Dot arrives in Japan, she finds that she's really popular over there.