Heavy Metal Umlaut: Difference between revisions

Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.2
m (update links)
(Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.2)
 
(11 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1:
{{trope|wppage=Metal umlaut}}
{{quote|''"Ït's lïke ä päir öf ëyes. Yöu're löoking ät thë umläut, änd ït's löoking ät yoü."''|'''Dävid St. Hübbins''', ''[[This Is Spinal Tap]]''}}
|'''Dävid St. Hübbins''', ''[[This Is Spinal Tap]]''}}
 
[[Everything's Better with Indexes|Ëvërÿthïng's mörë mëtäl wïth ümläüts]]. Maybe it's becäuse they can make änything look [[Gratuitous German|vaguely Germänic]], and [[Everything Sounds Sexier in French|everything söunds scarier in German]]. Or maybe it's jüst because [[Rule of Cool|they look cöol]], especially whën they're printed in a Göthic [[Useful Notes/Fonts|typeface]]. Either way, the diaeresis has becöme the text equivalent of giving ä Devil-hörned salute.
 
Despite the title, the Heävy Mëtal Ümlaut is sometimes used in music genres besides metäl. Othèr unnæcessåry diácrîtiçal mârks, [[The Backwards R|FaFaцx]]ц[[The Backwards R|x]] [[Cyrillic Alphabet|Cy]]я[[Cyrillic Alphabet|illicCyяillic]], and gratuitøus slashed ø's alsø shów up occâsioñally in mûsic, althøugh theý're Иot as pøpular or icônic of metäl as the ümläüt. Excessive use of this trope becomes [[Leet Lingo|£33†]].
 
It must be nöted that this tröpe is about the gratuitoüs usage of umlauts, not "any usage of umlauts". Some artists actually have an ümlaut in their band or personal names. Einstürzende Neubauten and [[BjorkBjörk]] are therefore not examples of this trope.
 
Incidentally, the only letters in [[German Language|German]] that are umlauts are ä, ö and ü. They are pronounced, respectively, as: the e in bed (like a combination of a & e); i in sir (o + e); and a sound best described as a French u, made by forming the letter o with your lips, and voicing "eeeee" (u + e). The bands should therefore be pronounced "Mo-tuhrr-head" and "Blue Uhy-ster cult". If you have a non-rhotic accent, the first two sounds are changed to "air" and "ur".
Line 14 ⟶ 15:
Bon̈us poin̈ẗs for Um̈lauẗs over con̈son̈an̈ẗs.
 
Üsed very frequently in [[Stock Parody|parödies]]; in fact it's well on its way to [[Discredited Trope|Discredited Tropedom]]dom if it's not there already.
 
Not to be confused with other uses of diaereses (also called trema), in which diacritic marks identical to umlauts can appear in some English words. A diaeresis was traditionally used in vowel pairings where the second vowel is pronounced in a separate syllable, hence they are found in archaic spellings of words such as coöperate, preëmptive or Zodiäc. This usage is largely obsolete, though it is still part of the house style of The New Yorker magazine and MIT Technology Review, but survives in words like naïve which are borrowed from languages which do use diaereses to varying degrees.
 
Subtrope of [[Myspeld Rokband]]. See also [[Xtreme Kool Letterz]].
----
=== Exämples: ===
 
{{examples}}
== [[Cömic Bööks]] ==
* In a non-musical example, the [[DC Comics]] universe used to have a city called Blüdhaven, which was to Gotham City as New Jersey is to New York and was so [[Dark Age of Supernames|dark and corrupt]] it grew an ümlaut. It mainly appeared in [[Nightwing]] and [[Batgirl]], but was eventually destroyed during the [[Infinite Crisis]] crossover event.
** The city appeared in the [[DCAU]] as well, in the ''[[Justice League]] Unlimited'' episode "Grudge Match".
 
 
== Fïlm ==
* ''Brüno.''
* Parodied in ''[[This Is Spinal Tap]]'', where the [http://hs.squadstudios.com/_site/img/spinal-tap.png band's name]{{Dead link}} has an ümlaut over the "n".
** Unicode represents it as "Spın̈al Tap", since not only does the n have an ümlaut, but the i has no dot over it. While the dotless i does exist in Unicode (for example, in Turkish), the n with an umlaut ''doesn't'', which makes it a bit trickier to type (you have to use a "combining diaeresis" character). (For the record, the character n̈ does in fact exist in some Mesoamerican languages, where it represents the same sound as English -ng.)
* In ''[[Hot Tub Time Machine]]'' with {{spoiler|Mötley , Lou's multi-platinum-selling band in which he rose to fame after [[I Choose to Stay|deciding to stay in the past]].}}
Line 35 ⟶ 34:
 
== Lïtërätürë ==
* In the novel ''[[Zodiac (novel)|Zodiac]]'' by Neal Stephenson, a local metal band is mentioned, and off-handedly dismissed by a metal fan as a "two-umlaut band".
* The setting of the ''[[Inheritance Cycle|Inheritance]] <s>[[Inheritance Cycle|Trilogy]]</s> [[Trilogy Creep|Cycle]]'' is called Alagaësia, pronounced: Ala-gay-sea-ah. The ümlaut over the e is completely superfluous and does not affect the pronunciation of the name in any way.
** Actually, in the Ancient Language (language of the elves), which is the constructed language Christopher Paolini basically ripped off of old Norse, the diaeresis represents the elongation of the sound (e.g. ä = ay). For example, he explains in one of his appendices about the shift from the elven Äenora (ayenora) to the more human Anora (ahnora). Christopher Paolini made a comment about how Alagaësia is supposed to be pronounced Al-ah-gay-ee-zee-uh, but when us English speakers pronounce it, we mostly drop the ë because it sounds relatively the same without it, plus it's awkward to say.
** It gets even stranger: In German, it ''does'' change the pronunciation - from Al-la-gä-si-a<ref>German pronunciation</ref> to Al-la-ga-e-si-a.<ref>yes, still German pronunciation</ref>. The problem? The first one is the intended one.
* Rodrick's band Löded Diper from ''[[Diary of a Wimpy Kid]]'' (though Greg says he probably doesn't know how to spell "Loaded Diaper" anyway).
 
 
== Lïvë-Äctïön TV ==
Line 51 ⟶ 49:
{{quote|'''Mike:''' Hey, where's the umlaut?}}
* ''[[The Colbert Report]]'' has "The Wørd".
* In the Finnish heavy metal comedy tv-show ''[[Pelkkää Lihaa]]'' (non-gratuitous use of umlauts), the protagonists' band is called Irön Dragön [[Don't Explain the Joke|which is funny, because Finnish uses umlauts]].
** Incidentally, band names with Heavy Metal Umlauts on them tend to look very silly to Finnish-speakers, because they know how to actually pronounce umlauted letters. The same is true for speakers of most other languages that use umlauts (German, Swedish etc).
*** Yes. Umlauts are seen as [[Irony|weaker]] versions of their parent vowel in German.
** Norwegian and Danish does not actually use umlauts, but everyone knows (due to exposure to Swedish and to a lesser degree the other languages that use them) that ö is equivalent to ø, ä to æ and so on.
* [[The Muppet Show|The Swedish Chef]]'s [http://www.youtube.com/watch?v=AvDvTnTGjgQ rendition of "Popcorn"] is spelled "Pöpcørn".
* [[The Late Late Show With Craig Ferguson|ASS MÖDE]]
 
 
== Müsïc ==
* [[Blue Öyster Cult|Blue Oyster Cult]] is the [[Trope Maker|Tröpe Mäker]], and possibly the [[Ur Example|Ür Exämple]].
* [[Motorhead]]
** There was a funny real-life incident when Motörhead was playing in Germany, and the fans chanted the bands name as it's pronounced in German.
** In fairness if English used umlauts Motörhead would probably be about right. "Mo-tuhrr-head" (see the top of the page) is how many, if not most, people in England say it.
*** A German-speaker here would like to disagree and assure the reader that "Motör" and the English "Motor" sound different. (Which, granted, may not be due to the pronounciationpronunciation of the ö alone, but the fact that it implies to the reader that it's a germanGerman-ish word, with a rolled R and the stress on the second syllable...well it's complicated.)
** And within Motörhead, their guitarist Würzel
* [[MotleyMötley CrueCrüe]]
** As with the Motörhead example, German crowd: "MU-wet-leh CREW-eh!" (Yeah, [[Sarcasm Mode|that sounds really tough and hardcore]].)
** Which is even more gratuitous, considering that "ue" would be used in type if the "ü" glyph is unavailable.
* [[QueensrycheQueensrÿche]]. [[Lampshade Hanging|Lampshaded]] by Geoff Tate in an interview:
{{quote|"The ümlaut over the 'y' has haunted us for years. We spent eleven years trying to explain how to pronounce it."}}
* Müdecrüde, the heavy metal band that the Tough Customers (the playground bullies--whobullies—who are [[Rousseau Was Right|secretly actually decent, sweet kids]]) listen to on ''[[Arthur (animation)|Arthur]]''.
* [[The Eighties|80's1980s]] Hawkwind soundalikes Underground Zerø
* The Spanish band Mägo de Oz - [[Catch Phrase|¡Cabroneeeees!]]
* German punk rock band ''[[Die Arzte]]'' (The Doctors), whose name in normal German is written with an 'Ä' already, tend to use an A with three dots. (Also, they decided on the name because there wasn't a band with Ä as the first letter back then.)
* [[MaximoMaxïmo Park]] probably counts as gratuitous since the ümlaut apparently doesn't change the pronunciation in any way.
* Used/parodied by the Canadian group Moxy Früvous.
* Though it's not normally part of the band name, the cover of Kid 606's ''Shout at the Döner'' has an umlaut over the ''zero'' in the band logo, since the artwork parodies [[MotleyMötley CrueCrüe]]'s ''Shout At The Devil''.
** Do they know that 'Döner' or 'Döner Kebap' is a popular Turkish meat dish?
* And then there is of course the Finnish rock band ''[[Leningrad Cowboys]]'', infamous for [[The Backwards R|pseudo-Cyrillic]] spellings like Lɘиiиɢяad Cowʙoys.
Line 84 ⟶ 81:
* Rap duo Dälek (pr. "die-uh-lek") use the umlaut to combine the word "dialect" (as pronounced in exaggerated rap dialect) with the popular ''[[Doctor Who]]'' villains. A neat little three-layer-cake of a pun.
** As in his lyric "Deadverse spoken with broken dälek"
** (Which means it's actually a diaresisdiaeresis, and not strictly a heavy-metal umlaut)
** IncidentiallyIncidentally, it's also Serbian for "far away".
* One band deliberately misspelled "cornet" as "corønet", parodying both the [[Heavy Metal Umlaut]] and a very common misspelling of "cornet" (which spellcheckers won't pick up).
* ''[[Nǽnøĉÿbb Œrğ]] [[Vbëřř Ħōlökäävs Ŧ]]ĦōlökäävsŦ''. How is this pronounced? The expected answer is "Nanocyborg Uberholocaust". The real answer is that you just wince and look away.
* The Canadian Celtic/Appalachian/Acadian/folk band Scrüj MacDuhk (now either disbanded or simply known as The Duhks, depending on your point-of-view) is a decidedly non-metal example of this.
* Pop singer Jason Derülo is also a non-metal version of this. His real name is Jason Desrouleaux.
** this is correct, in Modern French, which uses the umlaut to indicate that letter have been dropped
* R&B singer and actress Mýa is an example of this not applied just to performers, because Mýa is her birth name.
* Rapper [[Jay- Z]] had a version of this (Jaÿ-Z) on his very first album, ''Reasonable Doubt''.
* Subverted with the [[Cirque Du Soleil]] song "Pokinoï". This is a legitimate use of the symbol, but it's a ''diaeresis'' for ''French'': it shows that it's pronounced with an "oy" rather than a "wa".
* Röyksopp is a Norwegian electronica duo. The reason for the alternative orthography is not clear, but one might wonder if it has something to do with how "røyksopp" simply is the Norwegian word for "puffball".
Line 101 ⟶ 98:
* Lady Gaga's song "Yoü and I."
* [[Goth Rock]] band [[The Crüxshadows]] are another non-metal example.
* Wölfblood from Denmark.
 
== Nëwspäpër Cömïcs ==
* ''[[Bloom County]]''. Deathtöngue. "A bird on the bass, a tongue - what a face! At best, the music can best be described as lame..."
 
 
== Öthër ==
* Parodied by ''[[The Onion]]'' with [https://web.archive.org/web/20100219021734/http://www.theonion.com/content/node/32404 "Ünited Stätes Toughens Image With Umlauts"].
 
 
== Vïdëö Gämës ==
Line 114 ⟶ 110:
* ''[[Rock Band]] 2'' has an achievement called "Needs More Umlauts!", which is awarded the first time you create a band logo.
** This is possibly a double reference to [[Blue Öyster Cult|Blue Oyster Cult]], who started this trope and gained more popularity through SNL's "Needs More Cowbell" sketch, which the Rock Band games make a LOT of references to.
* The video game ''Ečstati̊ca'' features a heavy metal caron as well as a an I with a ring (which doesn't exist in Unicode and has to be composed using a combining character). Cover art [https://web.archive.org/web/20130412084415/http://www.mobygames.com/game/dos/ecstatica/cover-art/gameCoverId,1012/ here].
* A notable non-music example is Inrenes from ''[[Chrono Cross]]'', where this is her [[Verbal Tic]].
* The [[Heavy Metal]] game ''[[Brutal Legend]]'', starring [[Jack Black]] as a roädie who gets sucked into a fantasy world fueled by [[The Power of Rock]], features a [[Heavy Metal Umlaut]] in its title.
** Söme peöple wonder how the title of this game will be pronounced in Germany once it's released.
*** ''Loudly''.
Line 126 ⟶ 122:
* Inverted with ''[[Einhander|Einhänder]]''. The title is correct German, but the narrator incorrectly pronounces the A as a non-umlaut (back) vowel.
* The first mark in [[The Dishwasher]]: Vampire Smile is the banker... named Barön Ömötö. However, the one voice clip that plays (an advertisement) pronounces all the ö's long, making his name sound like oe-MOE-toe.
 
 
== Wëb Cömïcs ==
Line 133 ⟶ 128:
* Webcomic ''[[Ugly Hill]]'' poked fun at this.
* Used repeatedly in ''[[Erfworld]]'' where the protagonist's army consists of a medley of heavy metal references.
 
 
== Wëb Öriginäl ==
Line 141 ⟶ 135:
* Complained about in [http://community.livejournal.com/metaquotes/7034185.html this] Metaquotes entry.
* In the ''[[Escape Velocity]]'' data files, every EV-specific resource type includes a gratuitous umlaut (e.g. "shïp" for spacecraft, "düde" for named characters, etc), to avoid collisions with the built-in system resources.
 
 
== Wëstërn Änïmätïön ==
Line 149 ⟶ 142:
* ''[[Phineas and Ferb]]'' includes a recurring '90s Hair Band called Love Händel.
** [[Genius Bonus]]? Taken together, the misspelling and the umlaut suggest Georg Frederich Händel.
* In an episode of ''[[Mucha Lucha]]'', Rikochet is defeated by an American wrestler whose overpowering heavy metal theme music is played by a band called "Oom Lowt."
 
 
== Rëäl Lïfë ==
Line 173 ⟶ 165:
[[Category:Music Tropes]]
[[Category:Trope Makers]]
[[Category:Heavy Metal Umlaut]]
[[Category:Everything's Better with Indexes]]
[[Category:Self-Demonstrating Article]]
[[Category:Heavy Metal Umlaut{{PAGENAME}}]]