Iran: Difference between revisions

33 bytes removed ,  10 years ago
m
Mass update links
m (Mass update links)
m (Mass update links)
Line 12:
* Iran's official language is ''Persian'' or Farsi, and the official script is the Arabic alphabet with the addition of four letters to make up for sounds which Arabic lacks.
** Persian is not related to Arabic, despite the large number of loanwords. Persian is an Indo-European language, which makes it related to Hindi and most languages spoken in Europe, including English. Old Persian was rather similar to Sanskrit, though it evolved and picked up a fair amount of vocabulary from Arabic.
*** A good analogy for Farsi's linguistic situation is actually English: just as English is a Germanic language with substantial Romance (specifically French) vocabulary, Farsi is an Indo-European language (which Germanic and Romance languages are as well, by the way, albeit in separate sub-families both to Farsi and each other) with substantial Semitic (specifically Arabic) vocabulary. Just as French-derived words in English are more "high-class" or "technical" than the Germanic ones, the Arabic imports in Farsi generally deal with more sophisticated topics (for the reason why, see [http://en.[wikipedia.org/wiki/Stratum_:Stratum (linguistics) |this]]). For instance, in the same way that English ''government'' comes from Old French and is clearly related to the Modern French ''gouvernement'' (same thing), the Farsi word for "government" is the Arabic-derived ''hokumet'' (the Arabic is ''hukumah'', but can be pronounced as ''hukumat'' in certain situations which we won't go into here). On the other hand, day-to-day words (or at least words whose meanings are very ancient) are almost inevitably Indo-European, just as 88% of the day-to-day vocabulary of English is Germanic. ''Star'' in English is clearly more closely related to the Dutch ''ster'' and German ''Stern'' than the French ''étoile'' or Italian ''stella'', and the Farsi ''setāre'' is very obviously Indo-European (the Arabic word is ''najm'').
** Some Persian words that are cognates of English words include
*** baradar - brother
Line 45:
** Oddly, transsexuals are more accepted in some circles in Iran (even some of the more conservative/religious areas) than in the West, though this is not universal.
* The Cyrus Cylinder, issued by Cyrus the Great in the 6th century B.C., proclaims the benefits of Cyrus' rule, and has been called the first human rights charter in history. Despite being an ancient propaganda piece, [[Fair for Its Day|Cyrus was indeed known for his enlightened rule]]. Iranian reformers count Cyrus and the Cylinder among their sources of inspiration.
* Along with the Celts, ancient Iran was one of the most egalitarian societies with regards to gender. Women served as warriors, generals, and civil administrators. Today, [[No WomansWoman's Land|women face numerous restrictions on dress and behavior]], enforced with varying degrees of zeal. Despite this, there is a strong women's movement in Iran.
 
== Culture ==
* Though Iranians do not like to say they imitate Western culture ''per se'', in reality the country is extremely multicultural and open to foreign influences.
** [http://en.[wikipedia.org/wiki/Arsacid_empire:Arsacid empire#Society_and_cultureSociety and culture|Not much]] has changed in 2000 years.
* Iranians have a rich background when it comes to science. You can check [[The Other Wiki]] for more information.
* Iranian cuisine is full of delicious dishes: