It Is Pronounced "Tro-PAY": Difference between revisions

update links
m (→‎Real Life - People: clean up, replaced: [[The Simpsons| → [[The Simpsons (animation)|)
(update links)
Line 5:
'''Pulaski:''' What's the difference?
'''Data:''' One is my name. The other is not.
'''[[SF Debris]]:''' And really, if you were to say the ship was called the "USS Enterprisay" and the ship computer corrected you, would you start arguing with it? Even if you do not see Data as a person but as a machine, do you think the machine does not know what its own name is?"|''[[SF Debris]]'' review of the the ''[[Star Trek: The Next Generation|Star Trek the Next Generation]]'' episode "The Child"}}
 
Someone tries to class up something by "pronouncing it poshly". Most commonly this is done as response to other people pronouncing the word in such a way that it sounds much sillier. Whether the fancy pronunciation or the obvious yet silly one is "correct" is usually besides the point. The point is, that for some people, keeping a name filled with aristocratic airs is [[Serious Business]].
Line 239:
 
== Tabletop Games ==
* ''[[Dungeons and Dragons|Dungeons & Dragons]]'' has the bulette, whose name is "pronounced Boo-lay." If it were really a French word, that is exactly how it ''wouldn't'' be pronounced. Apparently, it's now back to being the "bullet", as the person who wrote the 2nd Edition caption was being pretentious. In his last [[Podcast]] before he left [[Wizards of the Coast]], Dave Noonan joked that he pronounces it "land shark."
** There are also the evil fish-men called the sahuagin, which is frequently pronounced "sa-HWA-gin" but is officially (according to the sourcebook ''The Sea Devils'') supposed to be "sa-HOO-a-gin".
** Also in the ''Monstrous Manual'' are the tabaxi, panther-like humanoids who are pronounced "ta-BAX-ee" or "tah-BAHSH-ee" depending on the clan.
Line 246:
* In the future setting of ''[[The Chronicles of Fate|Chaos]]'', the pronunciation of the word [[Memetic Mutation|"meme"]] (memes have become an even much more important concept in the future than they are today) has changed to "mem" (rhymes with "gem"), as opposed to today's "meem" (rhymes with "dream").
* ''[[Rifts]]'' has an alien race called the Xiticix. The books state it is meant to be pronounced "zeye-TICK-icks," but gaming groups (as well as many staff members at Palladium Books) almost never get the pronunciation right. As an example, Kevin Siembieda mentioned that his father called them "City Chicks." Siembieda has said that he dislikes the name himself, but they were named by the artist who did the concept art for them, so he kept it.
* As very little guidance (save various video games) exists to the pronunciation of a variety of ''[[Warhammer Fantasy Battle]]'' and ''[[Warhammer 4000040,000]]'' names, players tend to call them as they see them. There has been some debate of the pronunciation of the Chaos God Tzeentch, with most people agreeing it to be a single syllable with a "tz'" hissing sound following by "zeentch" (as if the speaker were going to say "Zeentch", but had their tongue in a position to make a "T" sound), but others pronounce it "TER-zeentch", "Teh-ZEENTCH", "Teh-ZENCH", "Zench" or "Tench" in rough order of reading ability. Similarly with "lasgun" or "lascannon", most say "Laz", but a few go by the root of "Laser" and pronounce them as "Layz-guns". This was noted among some gaming communities as a point of contention in the otherwise well-received [[Dawn of War]] series, where Imperial Guardsmen mentioned "Layzguns", although not as [[Egregious]] as the pronouncing of the Greek word "Chimera" as "Shimmerer"...
** As far as Tzeentch goes, it's explicitly said in various fluff sources that (in both fantasy and 40K) different cults and cultures have different pronunciations - indeed often different ''names'' - for the different Chaos gods. Which, makes sense, given that they're the gods of [[Exactly What It Says on the Tin|freakin' Chaos.]]
** Apparently it is Catachan is cat-a-can, no idea why.
Line 344:
== Western Animation ==
* In the ''[[Looney Tunes]]'' short "To Hare Is Human", Wile E. Coyote introduces himself to [[Bugs Bunny/Characters|Bugs Bunny]] as "Wile E. Coy-OH-Tay".
* In ''[[Hercules (Disney1997 film)||Hercules]]'', god-of-where-three-roads-meet Trivia keeps having to tell people "Actually, it's 'try-VEE-ah'." Unfortunately this is a SLIGHT case of [[Did Not Do the Research]]—Trivia in actual mythology was female and a ROMAN goddess. Her name would have been pronounced something like "tree-wee-ah".
* Used in ''[[Kim Possible]]'', when Kim meets her brothers' guidance counselor.
{{quote|'''Kim:''' ... Miss... Guide?
Line 377:
* When Peter from ''[[Family Guy]]'' goes to an ultra-posh auction house surrounded of the wealthiest elite, he says "It would look really good in Lois's crapper... I mean, krah-pee-AY." This pronunciation is immediately corroborated. "Oh yes, I would simply love that in ''my crapier''!"
** Another ''[[Family Guy]]'' example:
{{quote|'''Peter:''' Oh sweet, I'm getting an [[Cool Car|Audi]]!
'''Brian:''' ... Peter, that says "audit".
'''Peter:''' No, Brian, it's a foreign car. The "T" is silent. }}
** And yet another:
Line 388:
* The '88 ''[[Teenage Mutant Ninja Turtles]]'' also has a one-shot villain with that name (although he was not a literal weasel—only a figurative one).
* [[Timon and Pumbaa]] once meet a suspicious-looking raccoon named Thief who insists that his name is pronounced "thife" (rhymes with "life").
* ''[[Lilo and& Stitch: The Series]]'' has the villainous Dr. Hämsterviel. Pronounced HOHM-ster-vheel, although many pronounce it like "hamster wheel". The fact that Hämsterviel is in fact a literal [[Intelligent Gerbil]] doesn't help the situation.
** Of course, the actual way to pronounce it in German would be "Hame-ster-feel". The umlaut works in the same way the silent "e" does in English, and in German "v" makes an "f" sound and "w" makes what is in English a "v" sound.
** In the first ''[[Lilo and Stitch]]'' movie, the Grandcouncilwoman pronounces Earth's name as "Ee-Arth."