39,327
edits
m (Mass update links) |
m (Mass update links) |
||
Line 37:
* [[Obligatory Swearing]]: One of several things the Geneon dub is criticized for, particularly since the usually silent Flinch swears twice where he didn't even speak in the original.
* [[Rage Quit]]: Inspector Zenigata goes rogue just so he can continue chasing Lupin even after things complicate his police department's case against the latter. [[Fridge Brilliance|Such complications may be why he joined up with Interpol in the first place.]]
* [[Single
* [[Spell My Name With an "S"]]: Mam'''eaux'''/Mam'''o'''; Frenchy/Flinch/Flintstone; Starky/Stuckey.
* [[Superlative Dubbing]]: For all its boners, at least the Streamline dub gets some things right that Geneon didn't, including humor.
|