Marth Debuted in Smash Bros: Difference between revisions

m
update links
m (update links)
m (update links)
Line 39:
* Many playing ''Pokémon Pinball'' outside of Japan when it first came out probably didn't realize that the tune that plays during the "capture" mode is "Mezase Pokémon Masutaa", the original opening to the Pokémon anime.
** Same deal with the ''[[Mega Man Battle Network]]'' side game ''Network Transmission''. If you happen to have seen the anime in Japanese, you'll get the intended thrill when, at a key moment, the game busts out an instrumental version of "Kaze wo Tsukinukete" (the show's first opening theme).
* ''[[Jo JoJoJo's Bizarre Adventure|Jo Jos Bizarre Adventure]]'' was first introduced to the west through the Capcom-made arcade fighter for the [[Play StationPlayStation]] and [[Sega Dreamcast]]. The manga it was based on wouldn't be licensed for almost another decade, and even then, only Part 3 (the one the game was based on) was released.
** However, this series is pretty much a global case of "[[Growing the Beard|Third]] [[First Installment Wins|Installment Wins]]". Just take a look at the series page.
 
Line 79:
** Yet another ''Smash'' example, though it's so strange and unexpected that it's almost funny. In 2006, a little game for the Nintendo DS came out in Japan called ''Shaberu! DS Cooking Navi''. [[Exactly What It Says on the Tin|As the title implies]], the game can be used to look up recipes of various types of dishes. The catch? The "Shaberu!" in the title translates to "It Talks!", meaning that the game features a character known as the DS Chef, who actually reads out the instructions on how to prepare and cook the food to you, and you can use the DS's Microphone for vocal commands as an alternative to using the touch screen. Then all is quiet until 2008, when all of the world received a big game called ''Super Smash Bros. Brawl''. Among the recognizable music that the game offered to many gamers worldwide, one song hailed from ''Shaberu! DS Cooking Navi''. While it is recognizable to Japanese players familiar with the game, everyone overseas is left in the dark, having never heard such a tune before. In the following months after ''Brawl'''s release, a sequel to ''Shaberu! DS Cooking Navi'', ''Sekai no Gohan Shaberu! DS Cooking Navi'' was released... and it came to America as ''Personal Trainer: Cooking'' (and ''Cooking Guide: Can't Decide What to Eat?'' in PAL territories). While the song made for ''Brawl'' was only made for the Japanese version in mind, the localized versions of the ''Personal Trainer: Cooking'' come in the five other languages that Nintendo generally supports: English, French, Italian, German and Spanish. The bottom line? '''A talking cookbook for the DS debuted in Smash Bros!'''
* In ''[[3D Dot Game Heroes]]'', the loading screens are parodies of the artwork to various classic games in the "3D pixel" style of DGH. However, many of the games were never released outside of Japan are currently being having their remade forms released. It's surprisingly hard to be nostalgic for something that isn't due out until later this year. Compounding the problem is that these are (with a few exceptions) parodies of the Japanese artwork which is many cases is completely different from the artwork in other territories. Sure, you got Tetris, but not with the box art being parodied.
* Though [[Konami]] has refused to release ''[[Tokimeki Memorial]]'' in Western countries, a few references to the series in other Konami games released internationally got through, such as Yae's "Kirameki Uniform" (aka the Summer version of the iconic [[Sailor Fuku]] of the first ''Tokimemo'' game) in ''[[Ganbare Goemon|Goemon's Great Adventure]]'', or the Kaori Yae (the [[Ensemble Darkhorse]] of ''Tokimeki Memorial 2'') Dog Tag in ''[[Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty]]''.
 
== [[Platform Game]] ==
Line 95:
== [[Puzzle Game]] ==
* The characters from ''Jewelry Master Twinkle'', a [[Falling Blocks]] [[Puzzle Game]] with [[Dating Sim]] elements that somehow got an international release, actually come from an older Japan-only [[Mahjong]] game called ''Taikyoku Mahjong: Net de Ron!''.
* When ''[[Panel De Pon]]'' was localized as ''[[Tetris Attack]]'' for American and European audiences, the [[Our Fairies Are Different|original]] [[Kawaisa|characters]] got switched out in favor of [[YoshisYoshi's Island|Yoshi and friends]] - however, several characters' appearances as stickers in ''[[Super Smash Bros Brawl]]'' were not changed during the localization process (and Lip's Stick has been an item since ''Melee'').
 
== Rhythm Game ==
Line 132:
** The first three games weren't released in PAL regions, making their characters examples.
** ''[[Dragon Quest Monsters]]''. The first game had enemies from ''[[Dragon Quest V]]'' and ''[[Dragon Quest VI]]'' plus Milly and Terry from ''VI'', well before either game was released in America. Milly and ''VI'''s bosses Murdaw, Mortamor, and Nokturnus would go on to make further cameos in ''IX'' before their own game got released in the US.
** While Yangus, the cockney thief from ''[[Dragon Quest VIII]]'', is familiar to non-Japanese audiences, he also appeared in a Japan-only ''Fushigi no Dungeon'' [[Gaiden Game]] on the [[Play StationPlayStation 2]], in which [[Spinoff Babies|he is a young boy who is still in training]]. This version of him was reused in the ''[[Itadaki Street]]'' series, from which ''Fortune Street'' was released to Western audiences. Naturally, they were confused why he was suddenly a kid in that game.
* The characters of the ''[[Far East Of Eden]]'' RPG series (which started in 1989) only ever appeared outside Japan in the [[Neo Geo]] fighting game "Kabuki Klash" in 1995.
* A surprising one: Western players got to see some ''[[Pokémon]]'' first on the ''[[Game Boy Camera]]''. Those were Pikachu, Meowth, Charmander, Squirtle, Bulbasaur and, surprisingly enough, ''[[Secret Character|Mew]]''. Oddly, there weren't [[Urban Legend of Zelda|rumors]] involving this thing!