39,327
edits
m (Mass update links) |
m (revise quote template spacing) |
||
Line 1:
{{work}}
[[File:NWN2_boxart_4716.jpg|frame]]
{{quote|
'''Shandra''': Well, if it had been [[Player Character|the Captain]] doing it, the cat would be lost, the tree burned down, and the old lady would be traveling with us now. }}
Line 78:
* [[Determined Homesteader]]: A famed trait among the citizens of West Harbor. No matter how many times their village gets utterly destroyed, they will return and rebuild.
* [[Did You See That Too]]
{{quote|
* [[Diabolus Ex Machina]]: See [[Rocks Fall, Everyone Dies]].
* [[Doomed Hometown]]: West Harbor, although this is played with. An attack on the town starts the story as per tradition, but the town and most of its inhabitants actually survives (your initial goal is actually to bait the attackers away) and can be visited later. Then it really is destroyed by a completely different enemy at the end of Act 2.
Line 129:
* [[Hidden Elf Village]]: Probably wouldn't be [[Dungeons and Dragons]] without it.
* [[Hiroshima as a Unit of Measure]]:
{{quote|
'''Khelgar Ironfist:''' What did I say 'bout usin' me as a unit of measurement?!
'''Grobnar:''' Er, right, several ''Neeshkas'' high. }}
* [[Hostage for McGuffin]]: The [[Player Character]] him/herself.
Line 167:
* [[Load-Bearing Boss]]: {{spoiler|The King of Shadows himself, to the annoyance of many.}}
** [[Lampshade Hanging|Lampshaded]] in ''Mask of the Betrayer'':
{{quote|
{{spoiler|'''Ammon Jerro''': Yes. That powerful and evil beings insist on causing destruction even as they die is an unfortunate habit.}} }}
** Exceptionally ironic since {{spoiler|Ammon Jerro}} uses this to justify the PC not killing him in his own base.
Line 186:
* [[Mythology Gag]]: Kobolds hate gnomes. This leads to a [[Crowning Moment of Funny]] when Deekin Scalesinger sings a song about butchering gnomes and Grobnar [[Comically Missing the Point|misses the point completely]].
** Apparently Tarmas was part of the wagon train in ''[[Neverwinter Nights|Shadows of Undrentide]]'', because he's met Deekin.
{{quote|
** ''Volo's Guides'' are notorious in [[Canon]] for being [[Tropes for Dummies|an awful mix of brilliant investigations and silly hearsay]]. Elminster notably hunted down and destroyed every copy of ''Volo's Guide to All Things Magical'', partly because it exposed a number of wizardly trade secrets, and partly because the first edition contained a lot of recipes on how to kill oneself in new and exciting ways. In the [[Opening Narration]] to ''Storm of Zehir'', Volo mentions that Elminster judged his most recent book, ''Volo's Complete Guide to the Behavior of Nymphs'', to be "too naughty for print."
* [[Named Weapons]]: And armors, and rings, and magic staves, and so forth.
Line 244:
** [[Refuge in Audacity|Then again, this is D&D.]]
** Averted once:
{{quote|
'''Knight-Captain:''' ... says the half-orc pirate. }}
* [[The Very Definitely Final Dungeon]]: In the Original Campaign, {{spoiler|the Vale of Merdelain.}}
Line 264:
* [[You Are the Translated Foreign Word]]: You are the ''{{spoiler|Kalach-cha}}''!
** This is subverted in that the Translated Foreign Word isn't translated right away by the people who call you by it. The first attempt to translate it doesn't go so well, though it does count as a [[Crowning Moment of Funny]] for Grobnar Gnomehands:
{{quote|
** When you finally meet somebody who speaks Gith, it turns out that {{spoiler|''kalach-cha'' directly translates as "shard-bearer".}} With full nuance applied, it means {{spoiler|"one who stole a silver sword and destroyed it to hide their crime".}} Which ironically makes the term more applicable to {{spoiler|''Ammon Jerro''}} rather than the [[Player Character]].
** The best part? {{spoiler|Such an event has never happened before and they created the Translated Foreign Word specifically to describe ''you''.}}
Line 364:
* [[Optional Party Member]]: One of Many is an odd example, as you can get either him or Okku, depending on if {{spoiler|you consume Okku}}. Similarly, {{spoiler|Araman}} can be obtained if {{spoiler|if you side against the Third Crusade}} in place of Kaelyn (who will attack you if you meet the conditions for him).
* [[Pardon My Klingon]]: Subverted by Kaelyn the Dove:
{{quote|
* [[Parental Abandonment]]: The player carried over from NWN 2, and Gann.
** [[Disappeared Dad]]: Safiya's father is never brought up {{spoiler|because she [[Truly Single Parent|literally]] never had one.}}
* [[Peek-a-Bangs]]: Gannayev, possibly symbolic of his deep-seated and carefully hidden fear of showing people who he really is.
* [[Pride]]:
{{quote|
* [[Point of No Return]]: The Betrayer's Gate.
* [[The Power of Friendship]]: The player and his/her respective followers can get some really powerful feats and buffs when they have a high positive influence.
|