Portmantitle: Difference between revisions

 
(11 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 2:
When people who need a title for a show that sounds original, but still somewhat familiar, they often take two (or more) common words and either:
 
* :A: Make a [[Portmanteau]] of them or
* :B: Just [[CamelCase|remove the space between them]]. This is particularly popular in music.
 
[[We Will Use Wiki Words in Thethe Future|In the future, these are very common.]] When we use one, it's a [[Tropemanteau]]. Japanese does this a lot when borrowing from English, actually.
 
[[I Thought It Meant|Has nothing]] [[The Problem Withwith Pen Island|to do with]] films starring [[Natalie Portman]].
----
=== Type A Examples ===
 
{{examples}}
== [[Anime]] and [[Manga]] ==
== Portmanteaus ==
=== [[Anime]] and [[Manga]] ===
* ''[[Digimon]]'' ("Digital Monsters")
* ''[[Pokémon]]'' ("Pocket Monsters")
* ''[[Axis Powers Hetalia (Manga)|Axis Powers Hetalia]]'' - "Hetalia" is a portmanteau of the Japanese words for "hopeless" (hetare) and "Italy" (Italia).
* ''[[Bakemonogatari (Light Novel)|Bakemonogatari]]'': "Bakemono (ghost)" + "monogatari (story)". "[[Lucky Translation|Ghostory]]", if you will.
* ''[[Maoyuu Maou Yuusha (Literature)|Maoyuu Maou Yuusha]]'': the Maoyuu means exactly Maou (Demon King) + Yuusha (Hero).
 
=== [[Film]] ===
* ''[[Amsterdamned (Film)|Amsterdamned]]''
 
=== [[Literature]] ===
* Newspeak in ''[[Nineteen Eighty-Four|1984]]'' is not only a Portmantitle itself, but is made up of portmanteau words like "Ingsoc" and "plusgood".
* The titles in the ''[[Cal Leandros]]'' series.
* The first book of ''[[The Dresden Files]]'', ''Storm Front'', was almost called ''Semiautomagic''.
* ''[[Animorphs (Literature)|Animorphs]]'' as Animal-Morphers.
 
=== [[Live Action TV]] ===
* ''[[Super Sentai]]'' shows have used Portmantitles from time to time, with a few of them throwing in extra double meanings:
** ''[[Kagaku Sentai Dynaman]]'': "dynamite" + "man"
** ''[[Kyoryu Sentai Zyuranger]]'' was supposed to be a combination of ''jū'' ("beast"), "Jurassic" and "ranger",<ref>thus giving us "Jūranger"</ref>, but because of the way the word ''jū'' was transliterated (as ''zyu''), the play on words is lost.
** ''[[Ninja Sentai Kakuranger]]'': ''kakure'' ("hidden") + "ranger"
** ''[[Chouriki Sentai Ohranger]]'': ''Oh'' (either, Japanese for "king" or an acronym for "overtech hardware") + "olé" (which becomes ''ohre'' in Japanese) + "ranger"
** ''[[Ninpuu Sentai Hurricaneger]]'': "hurricane" + "ranger"<ref>The title is also a roundabout reference to ''[[Harry Potter and Thethe Philosopher's Stone (novel)|]]'' ('''''Hari''' Pota to '''Ken'''ja no Ishi'').</ref>
** ''[[Bakuryuu Sentai Abaranger]]'': ''abare'' ("rampage") + "ranger"
** ''[[Mahou Sentai Magiranger]]'': "magic" + "ranger"
Line 40:
** ''[[Samurai Sentai Shinkenger]]'': ''shinken'' ("true sword" or "earnest", depending on kanji) + "ranger"
** ''[[Tensou Sentai Goseiger]]'': ''goseija'' ("planet guardian") + "ranger"
** ''[[Kaizoku Sentai Gokaiger (TV)|Kaizoku Sentai Gokaiger]]'': ''gōkai'' ("daring") + "ranger"
* ''[[Kikaider]]'': ''kikai'' ("machine") + "rider"
* ''[[Metal Heroes]]'' has also done this a couple of times:
** ''[[Kyojuu Tokusou Juspion]]'': "justice" + "champion"
** ''[[Choujinki Metalder]]'': "metal" + "rider" (a homage to ''Kikaider'')
** ''[[Tokusou Robo Janperson]]'': was supposed to be "jumper" + "person",<ref>i.e., Jumperson</ref>, but it got misspelled in the show itself
* ''[[Manimal]]'': "man" + "animal"
* The fans of ''[[Supernatural]]'' have referenced one of Dean's favorite bands to create the name for his beloved 1967 Chevy Impala: the ''Metallicar.''
 
=== [[Music]] ===
* Chiodos' third album, ''Illuminaudio'' (''illumination'' + ''audio'' - [[I Thought It Meant|not to be confused for anything to do with]] [[Ancient Conspiracy|the Illuminati]]).
* [[The Mars Volta]]'s album ''Amputechture'' is a portmanteau of "amputation", "technology" and "architecture".
* [[WASP (Music)W.A.S.P.|WASP]] album ''Helldorado'' (Hell + El Dorado).
** Also the song "Revengeance" (revenge + vengeace) on ''Dying for the World''.
* [[Michael Jackson]] compilation ''HIStory'' (his story + history).
* [[Overkill (Musicband)|Overkill]] albums ''Horrorscope'' (horror + horoscope), ''Coverkill'' (cover + overkill) and ''ReliXIV'' (relics + XIV).
** Also the song "Soulitue" (soul + solitude).
* U.D.O. album ''Mastercutor'' (master + executor).
* The band [[Helloween (Music)|Helloween]] (Hell + Halloween).
* [[Megadeth (Music)|Megadeth]] album ''Youthanasia'' (youth + euthanasia).
* [[HeavensHeaven's Gate (Musicband)|Heavens Gate]] album ''Menergy'' (me + energy).
* [[Ozzy Osbourne (Music)|Ozzy Osbourne]] album ''Ozzmosis'' (Ozzy + osmosis).
* [[Savatage]] formed their name by compining their previous name Avatar with the word savage.
* Used partly in the title of King's-Evil album ''Deletion of Humanoise'' (human + noise).
Line 70:
* Digitalism
 
=== [[New Media]] ===
* Most Wikis have names like this.
** Foodista
Line 86:
* ''[[Homestar Runner]]:'' In the Strong Bad Email [http://www.homestarrunner.com/sbemail203.html "independent"], Pom Pom's indie film starts off with the name ''Meg + Chester'', which quickly morphs into ''Megchester, NY'', because it is "the city and state they are from". This is further simplified into City (Comma) State.
 
=== Toys ===
* ''[[Bionicle]]'' = Biological + Chronicle ([[Word Salad Title|whatever that means...]])
 
=== [[RealVideo LifeGames]] ===
* Plenty of major American corporations have named (or renamed) themselves like this in order to look more "interesting" or "modern:" Verizon, Citigroup, and Microsoft are just a few examples.
** Initializing and syllabizing corporate names became a popular trend in the 1950s and '60s. Instead of being known clumsily and stuffily as the ''Na''tional ''Bi''scuit ''Co''mpany, you could modernize and rebrand yourself as Nabisco, complete with a newly revised logo and matching modern font.
** It's not just American companies either. British businessman Sir Alan Sugar's company is called Amstrad, which comes from his initials, 'Alan Michael Sugar' and 'trading'.
* The Japanese language does this a lot, especially to loanwords. For instance, word processor becomes waapuro.
** They do this because the language is syllable-based rather than letter-based - a portmanteau is the closest you can get to an acronym.
* Urban planners seem to like these. "Metrorail, BosWash, and "Suburbanization," for example.
* This was also quite popular in Russia, such as the Komintern (for the Communist International).
* The online event NaNoWriMo, for [[National Novel Writing Month]].
* [[[Sit Com]]], [[[Britcom]]], and so on.
 
== [[Video Games]] ==
* ''[[The Combatribes]]'' = "Combat Tribe"
* ''[[Pokémon]]'' was originally the series' [[Portmanteau Series Nickname|nickname]] in Japan, where it is known as ''Pocket Monsters''. It was adapted as the official overseas title in order to [[Writing Around Trademarks|avoid infringement]] on the ''Monsters In My Pocket'' toyline.
Line 106 ⟶ 95:
* ''Probotector'' = "Robot Protector" (''Probotector'' being the European version of the earlier ''[[Contra]]'' games on home consoles)
* The [[Nintendo Entertainment System]] is officially known as the Family Computer in Japan, but is commonly referred by its abbreviated name of Famicom, a name Nintendo officially adopted for its successor, the [[Super Nintendo Entertainment System|Super Famicom]].
* ''[[Psychonauts (Video Game)|Psychonauts]]'', which is actually a real word.
* ''[[OnechanbaraOneChanbara]]'' = ''one-chan'' ("big sis", or "young woman") and ''chanbara'' (sword fighting)
* ''[[Recettear]]'' and ''[[Chantelise]]'' are both combinations of the names of two primary characters, Recette + Tear in the former and Chante + Elise in the latter.
* ''Runark'' ([[Market-Based Title|Japanese title]] of ''[[Growl]]'') = "Rune" and "Ark"
* ''[[Terranigma]]'' = "Terra" and "enigma"
* ''[[Slydris (Video Game)|Slydris]]'': Slide + ''[[Tetris (Video Game)|Tetris]]'', with a dash of [[Xtreme Kool Letterz]].
 
=== [[VideoReal GamesLife]] ===
* Plenty of major American corporations have named (or renamed) themselves like this in order to look more "interesting" or "modern:" Verizon, Citigroup, and Microsoft are just a few examples.
** Initializing and syllabizing corporate names became a popular trend in the 1950s and '60s. Instead of being known clumsily and stuffily as the ''Na''tional ''Bi''scuit ''Co''mpany, you could modernize and rebrand yourself as Nabisco, complete with a newly revised logo and matching modern font.
** It's not just American companies either. British businessman Sir Alan Sugar's company is called Amstrad, which comes from his initials, 'Alan Michael Sugar' and 'trading'.
* The Japanese language does this a lot, especially to loanwords. For instance, word processor becomes waapuro.
** They do this because the language is syllable-based rather than letter-based - a portmanteau is the closest you can get to an acronym.
* Urban planners seem to like these. "Metrorail, BosWash, and "Suburbanization," for example.
* This was also quite popular in Russia, such as the Komintern (for the Communist International).
* The online event NaNoWriMo, for [[National Novel Writing Month]].
* [[[Sit Com]Sitcom]], [[[Britcom]]], and so on.
 
=== TypeSpace BRemoval Examples ===
 
=== Anime &and Manga ===
 
* ''[[DragonballDragon Ball]]'' is sometimes spelled as ''Dragonball''
* Fans often remove the space in ''[[Death Note (Manga)|Death Note]]'', because there's no discernible space in the logo. As the label on the artifact itself will show, this is a mistake.
 
=== [[Film]] ===
* ''[[Ghostbusters]]''
 
=== [[Video Games]] ===
* ''[[EarthboundEarthBound]]''
* ''[[Audiosurf (Video Game)|Audiosurf]]''
 
=== [[Music]] ===
* [[Radiohead]]
* Squarepusher
Line 138:
* The Spacemonkeys
* HelloGoodbye
* [[Deadmau5]]
* [[Deadmau 5 (Music)|Deadmau 5]]
* Self's song "ILoveToLoveYourLoveMyLove"
 
=== [[New Media]] ===
* [[ThisThe VeryOther Tropes Wiki]]
* ''[[Homestuck]]''
 
=== [[Western Animation]] ===
* ''[[Thunder CatsThundercats]]'' and ''[[Thundercats 2011 (Western Animation)|ThunderCats (2011)]]''
 
{{reflist}}
[[Category:Naming Conventions]]
[[Category:Title Tropes]]
[[Category:Portmantitle{{PAGENAME}}]]