Sailor Moon Abridged: Difference between revisions

m
update links
m (update links)
m (update links)
Line 249:
* [[Noblewoman's Laugh|Nobledude's Laugh]]: Zoisite and Malachite laughing must be heard to be believed.
* [[Non-Serial Movie]]: Played for all its dodgy canon by being put right after the ''first'' season rather than somewhere in the second.
* [["Not Making This Up" Disclaimer]]: The "actual dub dialogue" has become a staple of the series, to the point that there are now several of these lines per episode.
** There has also been "actual noise from the English dub (Sort of)" and "she actually talks like this in the dub".
** And a couple times, even SMA crew couldn't figure out the dialogue themselves— the "tyrannosphere" line in Episode 17 and the "stoigemeister" line in Episode 26/27 had the disclaimers typed with a question mark.
Line 274:
* [[Pals with Jesus]]: As an unseen character, who tends to speak up with an annoyed "''What?''" if someone takes His name in vain. Amy seems to be his favorite, though.
* [[Panty Shot]]: Mercilessly parodied with [[Geek|a random nerd]] taking screenshots of them.
* [[Perfectly Cromulent Word]]: continuing the "[["Not Making This Up" Disclaimer|Actual dialogue in the English dub?]]" gag:
{{quote|'''Serena:''' "Oh, come on, Luna, don't be such a stoichmeister!"
'''Luna:''' "A what??"