Some Call Me... Tim: Difference between revisions

m
categories and general cleanup
(→‎[[Real Life]]: clean up)
m (categories and general cleanup)
Line 65:
* In the [[Discworld]] book ''[[Discworld (Literature)/Thud|Thud]]'', Constable Salacia von Humpeding, like most vampires, has several pages of names... but she prefers to go by "Sally".
** In another of Pratchett's works, ''Strata'', an alien character says "My name is sixty-three syllables long, but you may call me Silver".
* Fred the sentient [http://en.[wikipedia.org/wiki/White_hole:White hole|white hole]] from [[Diane Duane]]'s ''[[Young Wizards]]'' series. His full name ''starts'' with "Khairelikoblepharehglukumeilichephreidosd'enagouni" and is probably a lot longer than that.
** Then there's Ed the shark (full name Ed'Rastekeresket t'k Gh'shestaesteh). And Filif (Filifermanhathrhumneits'elhhessaifnth) the tree-like alien. And, too, S'reee (S'reee a!hruuniAoul-mmeiihnhwiii!r) the humpback whale. The author really likes this trope, it seems.
** Roshaun almost completely inverts this trope; his full name consists of a laundry list of fancy alien titles and honorifics (The longest we see is Roshaun ke Nelaid am Seriv am Teliuyve am Meseph am Veliz am Teriaunst am det Wellakhit). He insists on reciting the full version whenever introduced, and attempts to get everyone else to call him by this too, mostly because of his royalty complex, rather than offering a shortened name. Naturally, Dairine ignores this.
Line 86:
* [[Karl May]]'s Hadschi Halef Omar Ben Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawuhd al Gossarah aka Halef
* Tikki Tikki Tembo-no Sa Rembo-chari Bari Ruchi-pip Peri Pembo in ''Tikki Tikki Tembo'' changed how an entire society named children because of his long name.
* Naming conventions in the [[Culture]] range from the [http://en.[wikipedia.org/wiki/List_of_ships_:List of ships (The_Culture)The Culture)|rather eccentric names the Minds (particularly ship Minds)]] give themselves (generally, they are referred to by their passengers as Ship, and by others when being spoken of by a diminutive or initialism after first being introduced, although there are some which have more conventionally named avatars) to the more structured system(s) used by the drone and pan-human population ("planetary system of origin"-"objector planet within said system"sa "Given name" "chosen name" "surname" dam "childhood home". The [[Word of God|author's name under this system]] would be Sol-Terrasa Iain El-Bonko Banks dam South Queensferry), which is usually shortened to one or two elements in conversation.
* In ''[[The Cobra Trilogy]]'', the alien Trofts have complex names with a lot of [[Punctuation Shaker]]; recognising that humans find them hard to pronounce, they usually go by a descriptive alias such as "Speaker One" or "Warrior". They are particularly impressed when some humans do manage to pronounce their proper names.
 
Line 186:
 
== [[Real Life]] ==
* [http://en.[wikipedia.org/wiki/Hubert_Blaine_Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff:Hubert Blaine Wolfeschlegelsteinhausenbergerdorff|Adolph Blaine Charles David Earl Frederick Gerald Hubert Irvin John Kenneth Lloyd Martin Nero Oliver Paul Quincy Randolph Sherman Thomas Uncas Victor William Xerxes Yancy Zeus Wolfe­schlegelstein­hausenberger­dorffvoraltern­waren­gewissenhaft­schaferswessen­schafewaren­wohlgepflege­und­sorgfaltigkeit­beschutzen­von­angreifen­durch­ihrraubgierigfeinde­welche­voraltern­zwolftausend­jahres­vorandieerscheinen­wander­ersteer­dem­enschderraumschiff­gebrauchlicht­als­sein­ursprung­von­kraftgestart­sein­lange­fahrt­hinzwischen­sternartigraum­auf­der­suchenach­diestern­welche­gehabt­bewohnbar­planeten­kreise­drehen­sich­und­wohin­der­neurasse­von­verstandigmen­schlichkeit­konnte­fortplanzen­und­sicher­freuen­anlebens­langlich­freude­und­ruhe­mit­nicht­ein­furcht­vor­angreifen­von­anderer­intelligent­geschopfs­von­hinzwischen­sternartigraum, Senior]], who typically styled himself "Hubert Wolfe+585 Sr."
* [[Jackie Chan]] got what would eventually be his stage name while working as a construction worker in Australia, as the foreman had trouble pronouncing his birth name (Chan Kong-Sang).
** He's not the only Chinese person to do so, many Chinese (and some other Asian nationalities as well) have both Chinese and Western names. This is especially true of those working in jobs where they are in regular contact with foreign co-workers.
Line 196:
* Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Clito Ruiz y Picasso.
* Pedro de Alcântara Francisco António João Carlos Xavier de Paula Miguel Rafael Joaquim José Gonzaga Pascoal Cipriano Serafim de Bragança e Bourbon, A.K.A. Pedro I, first Emperor of Brazil.
* Antonio Griffo Focas Flavio Ducas Komnenos Gagliardi de Curtis of Byzantium, His Imperial Highness, Palatine Count, Knight of the Holy Roman Empire, Exarch of Ravenna, Duke of Macedonia and Illyria, Prince of Constantinople, Cilicia, Thessaly, Ponthus, Moldavia, Dardania, Peloponnesus, Count of Cyprus and Epirus, Count and Duke of Drivasto and Durazzo, actor, poet, [http://www.youtube.com/watch?v=4ZnOmjj_Suw composer]... better known as [http://en.[wikipedia.org/wiki/:Tot%C3%B2 |Totò]].
* More a matter of having an [[The Unpronounceable|unpronounceable]] first name than an overly long set of names (although the surname is pretty unwieldy by itself), but Alabama State basketballer Grlenntys Chief Kickingstallionsims Jr. uses his middle name. The last name is still there.
* Marie-Joseph Paul Yves Roch Gilbert du Motier, Marquis de La Fayette... better known to Americans simply as Lafayette.
Line 210:
** The lake is most often called Webster Lake, after the town it's located in.
* One famous child in China was almost named @. Yes, @.
** More precisely, it was to be [http://en.[wikipedia.org/wiki/Naming_laws_in_the_People%27s_Republic_of_China:Naming laws in the Peoplechr(27)s Republic of China#Wang_Wang .22At.22 |Wang "At"]] ''(Chinese: 王@, Pinyin: Wáng "at")''. Apparently, it was a pun on the Chinese phrase for "love him" ("@" is pronounced as "ai-ta", which is similar to 爱他, literally "love him").
** In a similar vein, there is a young girl in the San Francisco Bay Area called La-a, pronounced Ladasha although this lacks the extra level of punning wordplay. However, this is more than likely an [[Urban Legend]].
* A well-known child in Singapore (of Javanese ancestry) was named "Batman bin Suparman."
Line 224:
{{reflist}}
[[Category:Naming Conventions]]
[[Category:Some Call Me... Tim]]