The Backwards R: Difference between revisions

+KIΛ
m (clean up)
(+KIΛ)
 
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 6:
''' Richie:''' THAT'S WHAT RUSSIAN IS!|''[[Bottom]]''}}
 
Iи a lot of Шesteяи posteяs, yoц see somethiиg that coцld Ьe called [[wikipediaw:Faux Cyrillic|Faux Cyrillic]]—яeplacing Latiи chaяacteяs Ьy visцally similaя Cyяillic oиes, to make somethiиg [[Foreign Looking Font|look more Russian]]. The peяpetяatoяs igиoяe the fact that these letteяs aяe, iи actцal Яцssiaи, pяoиoциced completely diffeяeиtly fяom the Latiи chaяacteяs they aяe sцpposed to яepяeseиt, шhich яesцlts iи [[Hilarity Ensues|unintended hilarity]] foя memЬeяs of the aцdieиce шho [[Bilingual Bonus|can read Cyrillic script]]. This is Ьecaцse Cyяillic is Ьased oи a comЬiиatioи of Gяeek, Glagolitic aиd soмe Heвяew letteяs (ц and ш), Ьцt dцe to яefoяms Ьy Peteя the Gяeat it has the same Ьasic desigи pяinciples as the Latiи alphaЬet (stяoke thickиess and placemeиt, etc.).
 
Beloш is a list of popцlaя letteяs цsed шith this tяope, aиd theiя pяopeя Latiи spelliиgs:
Line 73:
* ''[[The Hunt for Red October]]'' displays this, including a mislabeling of the sub itself.
* Some of the signs in [[Repo! The Genetic Opera]] use the 'Я' and the 'Д'.
* The History Channel's documentary [http://www.newvideo.com/wp-content/uploads/boxart-hires-flat/AAE70894-06.jpg Russia: Land of the Tsars.]{{Dead link}}
 
=== [[Literature]] ===
Line 91:
 
=== Meta ===
* [[mediaMedia:RedScare.jpg|The image]] that currently illustrates the [[Red Scare]] trope. Literally, it reads: "d-- uftsya -yazz-fm dyaz ^e-fi- tf ts-" - "-" means "gobbledygook" and "^" is an accent.
 
=== [[Music]] ===
Line 114:
 
=== [[Tabletop Games]] ===
* The game supplement ''[[GURPS]] Russia'' features the TS and D characters for U and A respectively, [http://www.sjgames.com/gurps/books/Russia/img/cover_lg.jpg plus several others]. For a [[Splat BookSplatbook]] that's supposed to educate about the place.
** This [[Splat BookSplatbook]] is moderately useful as a source of info about [[Tsarist Russia|medieval Russia]] and [[Kievan Rus|Ruthenia]]. It has some funny bloopers, but mostly is accurate.
 
=== [[Video Games]] ===
* The logo for the computer game ''DEFCON'', which would actually be "DEFCOI" if the backwards N was read properly.
* ''[[Tetris]]'' was titled "TETЯIS" in several Western releases, particularly those by Mirrorsoft and Atari Games/Tengen, just to advertise that the game was developed by a Russian. If the Я were pronounced as in Russian, that would be "Tetyais". "TETRIS" in Cyrillic would properly be "TETPИC", which ''was'' used on computer versions distributed by Spectrum Holobyte (though with the C replaced with the Soviet hammer and sickle). Averted since the late 1990s, when artist Roger Dean (mostly known for his Yes album covers) designed a new logo for the newly formed Tetris Company.
** A [https://web.archive.org/web/20131123144133/http://popchartlab.com/products/every-piece-in-its-place faux propaganda poster] featuring ''Tetris'' also invoked this with backwards R's and N's and the Cyrillic letter "er" for the p in "place".
* ''Republic: The Revolution'' in addition to [[Speaking Simlish|speaking pseudo-Russian]] has all in-game signs and posters ''written'' in pseudo-Cyrillic. It also uses other symbols, such as the German "ß".
* The ''[[Iron Grip]]: The Oppression'' [[Game Mod]] had a typical backwards R in its promotional logo.
Line 134:
*** Zd yaodieeu?
* Parodied in ''[[SF Debris]]'' when Chuck comments on the U.S.S. ''Tsiolkovsky''`s Cyrillic dedication plaque and, noting a letter that looks like 3 (the Russian Z), accuses Russia of being so poor they have to use numbers when they run out of letters. In a [[Genius Bonus]] he later subtly reveals he knows what it really means by spelling the word 'spaz' out loud as 'S, P, A, three!'
* There is actually a web page that will give you fake Cyrillic. https://web.archive.org/web/20090724002526/http://www.theworldofstuff.com/other/cyrillic.html
* Generally text on most images posted [http://ru-klukva-ru.livejournal.com/?skip=70&tag=%D0%B9%29%20pYS%D0%A1kN%20%D0%AF3bIk here] is either "KNPNVVNUA" or meaningless groups of cyrillic characters generated via [[Blind Idiot Translation|recursive or copy-paste "translations"]].
 
=== [[Western Animation]] ===
* In ''[[Anastasia]]'', the train's speedometer reads SPEEФОШЕТЕЯ ("speefosheteya").
** Or, if you want to be really nitpicky, sreyefosheteya.
* ''Batman: Assault on Arkham'' had KGBeast riding a motorcycle with full sidecar of "[http://ru-klukva-ru.livejournal.com/1449554.html бензN]".
 
=== [[Real Life]] ===
Line 151 ⟶ 153:
 
== Non-CyЯillic examples ==
=== [[ComicsComic Books]] ===
* In ''[[The Books of Magic]]'', Ancient Greeks talk like this "IN THΣ LДNDS ΘF ΘLIVΣ ДND LДURΣL, WHΣRΣ THΣ GΘDS WДLK". [[David Langford]] [http://www.ansible.co.uk/cc/cc41.html was scathing] about this, and especially [[Roger Zelazny]]'s admiration for it in the introduction:
{{quote|Maybe it slips by an awful lot of the audience, but how can a savvy chap like Zelazny read this nonsense as other than, roughly, 'In ths ldnds thf thlivs dnd ldursl, whsrs ths gthds wdlk'?}}
Line 187 ⟶ 189:
* The Saturn Aura's emblem also uses lambdas in place of A.
** The film-within-a-show "Aquaman" (in ''[[Entourage]]'') did the same thing. But is that trying to look foreign, or just stylish?
** South Korean car manufacturer Kia has done the same thing on its logo since at least 1994, though it may be unintentional. English speakers who are passingly familiar with Greek characters tend to read it as "KIL".
 
{{reflist}}
Line 193 ⟶ 196:
[[Category:Self-Demonstrating Article]]
[[Category:Pages with working Wikipedia tabs]]
{{DEFAULTSORT:Backwards R, The}}