The Heroic Legend of Arslan: Difference between revisions

m
Mass update links
m (remove unneccessary quote box template)
m (Mass update links)
Line 25:
* [[Bishounen]]: Every single male under 30, especially Arslan.
** [[Long Haired Pretty Boy]]: Narsus, Gieve
** [[Tall, Dark and Handsome]]: Darun
* [[Bunny Ears Lawyer]]: Narsus is a formidable strategist and statesman (think [[Legend of Galactic Heroes|Oberstein]]) who nevertheless regards himself an artist first and foremost. In the second part of the story he says he's a "Royal Court Artist who happens to be First Minister as well." Darun's utter and vocal distaste for Narsus' artwork is a running gag throughout the story, but while the anime would have the viewers believe that Darun is too boneheaded to appreciate true art, the novel series implies that Narsus' art does actually suck.
* [[Cain and Abel]]: Gadevi and Rajendra, the two Shindran princes. Also Hirmes and Arslan, although they're cousins. {{spoiler|As it turns out, not even that.}}
Line 35:
* [[Decoy Getaway]]: How Queen Tahmine tried to escape from Ecbatana. (It didn't work.)
* [[The Drifter]]: Gieve. A [[Wandering Minstrel]] with a [[Gray and Grey Morality]] who hates nobility and initially only joins Arslan's group because of Farangis and his own hatred against Lusitanians.
* [[Dual -Wielding]]: Kishwad uses two swords.
* [[Eek! aA Mouse!]]: Played straight with Rajendra's [[Beast of Battle|battle elephants]].
* [[Executive Meddling]] / [[Art Evolution]]: Aside of the [[Spell My Name With an "S"]] incident mentioned below, the character designs changed between the first and second episodes. The designs in the first episode follow Amano Yoshitaka's beautiful artwork while from second episode onwards they're more indigenous to the style of Kamimura Sachiko. It's most obvious in case of Darun who, in the first episode, has sharp and dangerous looks, slanted eyes, and hair that tends to fall into his face. In the 2nd episode and afterwards his hair is less wild, and he has milder features with [[Good Eyes, Evil Eyes|rounded eyes]], giving him a more classic "good guy" look.
* [[Fantasy Counterpart Culture]]: Pars is Persia, Lusitania is a mix of Macedonia and the Kingdom of Jerusalem, Maryam is the Byzantine Empire, and Shindra is India.
** As for religion, Pars and Shindra are polytheist while Lusitania and Maryam worship one god, Yaldabord. Lusitania is a lot more militant about it: they torture "heathens" and destroy art and scriptures that depict and mention other gods. To drive the point home, the current king of Lusitania is called Innocentius VII, [[Does This Remind You of Anything?|an obvious reference to Pope Innocent III.]]
* [[Fiery Redhead]]: Arfrid
* [[Five -Man Band]]: Prince Arslan's little group.
** [[The Hero]]: Arslan
** [[The Lancer]]: Darun
Line 49:
** [[Tagalong Kid]]: Elam and Arfrid. The latter is a more straight example as she actually decides to tag along, but she goes back and forth between this trope and [[The Chick]].
* [[The Fundamentalist]]: Jon Bodan, High Priest of Lusitania.
* [[Good Scars, Evil Scars]]: Hirmes' mask hides a rather nasty burn scar.
* [[Hey ItsIt's That Voice]]
** [[Kappei Yamaguchi]]: Prince Arslan
** [[Kazuhiko Inoue]]: Darun
Line 74:
** Played more straight in Arfrid's introduction scene, though also with a twist. She's trying to avenge his father on Hirmes but he easily disarms her. When Narsus shows up, she demands he give her his sword so she can continue fighting. Narsus rescues her instead, and eventually she decides she's in love with him.
* [[Shirtless Scene]]: Gieve in episode 2, though technically he's full naked (as he's swimming in a pool).
* [[Spell My Name With an "S"]]: And ''how''. To start with, originally the names of characters and places either came from Persian legends (Arslan, Farangis, Giv, etc.) or are native to various languages like Farsi, Hindi, Urdu (Daryun, Elam, Etwar, etc. Many places mentioned in the story, such as Ecbatana or Atropatene, actually exist or existed in real life). The person who translated the anime to English [[Did Not Do the Research]] and treated the names as if they were random fantasy names, hence Arislan, Pharangese, Darun, Gieve and so on. The most jarring decision was turning Etwar/Ester into Etoile/Estelle, despite the very obvious ancient Middle-Eastern type setting. And ''then'' for the last two episodes of the OVA [[Executive Meddling]] happened on the Japanese side, and the spelling and pronunciation of the names were changed for all major characters, turning Arislan, Darun, Narsus, Pharangese, and Gieve into Arslan, Darun, Narcasse, Farangis, and Guibu.
* [[The Strategist]]: Narsus.
* [[Time Skip]]: After Arslan's coronation the novel jumps four years ahead.
Line 82:
* [[Wandering Minstrel]]: Gieve, though he's more of a wandering warrior and thief who also happens to be a bard.
* [[Wholesome Crossdresser]]: Ester dresses as a boy and goes by a male name so she can fight with the other knights. Elam also crossdresses once.
* [[Why Did It Have to Be Snakes?]]: Hirmes is deathly afraid of fire, as a result of having survived {{spoiler|Andragoras'}} attempt to burn him alive.
* [[Yoshitaka Amano]]: Illustrated the original novels and the [[Audio Adaptation]] cassettes.
* [[You Killed My Father]]: Subverted in that it's the ''villains'' who tend to do this. Hirmes when he reveals himself to {{spoiler|Andragoras}}, while Zande, Kahran's son does the whole [[My Name Is Inigo Montoya]] [[You Killed My Father]] [[Prepare to Die]] routine with Darun. Arfrid, however, also has a moment of this with Hirmes after the latter kills her father.