Unsound Effect: Difference between revisions

m
→‎Comic Books: clean up, replaced: [[The Hobbit| → [[The Hobbit (novel)|
No edit summary
m (→‎Comic Books: clean up, replaced: [[The Hobbit| → [[The Hobbit (novel)|)
Line 121:
* Unsound effects were used a lot in Erika Fuchs's German Disney translations (one of her more creative ones was where "censored" was replaced by "Einziger Aufschrei der erregten Massen" (single outcry of the excited masses"). German-speakers brought up on Fuchs' Donald Duck comics will sometimes use such unsound effects like "grübel, grübel" (ponder, ponder), and at conventions of the D. O. N. A. L. D. (Deutsche Organisation Nichtkommerzieller Anhänger des lauteren Donaldismus = German Organisation of Non-Commercial Adherents of Pure Donaldism) they customarily applaud by chanting "klatsch, klatsch, klatsch!" (clap, clap, clap!).
* [http://misterkitty.org/extras/stupidcovers/stupidcomics109.html BOWL!] (Note that it's not the sound of bowling; it's the sound of some guy going to a bowling alley. Yeah.) Also, [http://www.misterkitty.org/extras/stupidcovers/stupidcomics103.html DREAM! MAGIC!]
* ''[[The Incredible Hercules]]'' no longer even ''tries'' to have standard sound effects. Instead, the sound of an impressive punch to the face is ''WHATAMANNN'', a dragon's firebreath goes ''[[The Hobbit (novel)|SMAAAAAAAAAUG]]'' and an attack aimed squarely at the opponent's nipples is represented with a bright purple ''NURP''.
** Arguably the best sound effect ever: Hercules smashing a wall while impersonating Thor: GODDATHUNDAA!
** Hercules punching Thor in the face in mid-sentence: SUKKAPUNCH!
10,856

edits