You Can't Get Ye Flask: Difference between revisions

no edit summary
m (update links)
No edit summary
 
(10 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 4:
{{quote|''"Dammit! So let's recap: there are four directions that I can move in and none of them work. What the fuck am I supposed to do?"''|'''[http://www.sydlexia.com/mysteryhouse.htm SydLexia]''', reviewing [[wikipedia:Mystery House|Mystery House]]}}
 
An annoying aspect of oldschool [[Text Parser]]-based [[Adventure Game|Adventure Games]]s, especially [[Interactive Fiction]], was a limited ability to recognize command inputs. Additionally, the error messages would frequently lack clarification as to what you were ''supposed'' to do, often making you want to [[Computer Equals Monitor|put your fist through the screen.]]
 
For example, let's say the command to look at a monster was "look monster". If you typed in "look at monster", the game might say something like "I don't know how to do that" or "I don't see an 'at' here". This got better over time, but never completely disappeared before command-line interfaces went out of style. Still, the text parser remained a staff favorite, as it allowed them to anticipate what the player might type in a given situation. Should the player's input be totally off-the-wall (such as 'pick nose'), [[The Dev Team Thinks of Everything|they would create a suitably off-the-wall response.]]
Line 18:
Another option is to give a list of all the possible words. One small game, used to demonstrate features of the C programming language, listed its 6 verbs and 12 nouns in the help screen. Chris Crawford's ''Storytron'' engine has you choose each variable part of the sentence from a drop-down list, and then adds or replaces the next part of the sentence as appropriate.
 
Examples of games with actual ''good'' parsers include ''[[The Hobbit]]'', and anything by [[Infocom]] and Legend. Ironically, that includes some of the ''oldest'' adventure games; many of the newer ones tried to reinvent the parser wheel. The TADS (Text Adventure Development System) runtime is particularly good at such reinvention -- notreinvention—not only can you actually ''get'' ye flask, TADS allows to choose between ''multiple'' ye flasks, and will ask which one thou actually ''wantest''.
 
Sometimes called "Guess The Verb" or "Guess The Syntax". The "ye" comes from [[Ye Olde Butcherede Englishe]]. The equivalent frustration in non-parser [[Point and Click]] games is the [[Pixel Hunt]]. Contrast [[The Dev Team Thinks of Everything]], if you are working with an exceptionally good text parser.
 
{{examples}}
== Video game examples: ==
=== [[Adventure Game]] ===
* ''[http://www.platypuscomix.net/applepalooza/deathmaze.html Deathmaze 5000]'', for the [[TRS-80]] and [[Apple II]], contained (among other things) a pit in the first level containing an item you needed to complete the game. Once you stepped on it you were stuck in one place, and your only clue was "To everything there is a season." In case you didn't pick up on the clue, it would shout "To everything, TURN TURN TURN" after a few minutes. Typing in "Turn" did nothing. Physically turning by hitting the move keys did nothing. None of the items you got on that level were "turnable". The only way to know what to do was if you bought the Deathmaze 5000 Hint Sheet from the software company in the early 80's (and whoever you are, you don't have it).
Line 41:
** As part of its copy protection, ''[[King's Quest III]]'' included several spells the player needed to cast. Rather than an easily-copied phrase, each spell consisted of several steps requiring advance preparation. Unfortunately, several of those steps required a specific verb or the entire process would fail.
** In the first ''[[Space Quest]]'' game you have to INSERT the keycard. No synonymous or rephrasing of that unusual and unnecessarily technical term will be accepted.
** Parodied in ''[[Quest for Glory 2]]'' with the lamp, where if you type "put down lamp" your character starts insulting the lamp. However, he does still do the same thing he would have done if you'd typed "[[Use Item|use lamp]]".
** ''[[Quest for Glory I]]'' allowed one to type "Pick Nose" (mentioned in the description), which would allow a thief to train his lock picking skills (and get a message saying "Success! Your nose is now opened!). Having too low a skill would cause one to [[The Many Deaths of You|jam the lockpick up one's nose into their brain and die]]. The really funny bit is that later games (and remakes) kept this [[Easter Egg]] (sans the dying part) even when the series abandoned the text parser. The game would then play the "door unlocking" sound, and simply display "success", meaning that players who had not played the original and clicked on themselves with the lockpicks by accident were rather confused as to what just happened.
* Among the many frustrating puzzles in ''[[Starship Titanic]]'' is obtaining one of Titania's (the ship's AI) broken eyes. It's one of four similar-looking globes (the others are lightbulbs). You can't just reach out and grab it, even though you can poke it and the game will tell you what it is. You have to summon the Bellbot, hold your cursor over the correct one and type: "Get the broken eye". "Get the eye", "Hand me the eye", "Give me Titania's eye", or "Give the eye to me" will not work. Worse, "Get the broken bulb" also works.
* On a game based on the Spanish comic books "[[Zipi y Zape]]", apparently you had to [[It Makes Sense in Context|drop a nail so that your father sits on it and wounds himself with it and drops a patch]]. The thing is, people tried lots of variations of "drop nail" or "put nail near father" without any progress. It took SEVENTEEN years until someone with programming knowledge hacked the game files and found out that the exact code had to be "throw nail under tree". As if nails had to be thrown, or anything could be put under trees. Let's all play nail throw! You can find the whole thing explained, if you can read Spanish, in [http://lineadura.wordpress.com/2006/03/01/derribando-el-mito-%c2%bfquien-mato-a-la-aventura-conversacional here.].
* While ''[[Onna no Ko to Misshitsu ni Itara ○○shichau Kamoshirenai]]'' recognizes a very diverse array of irrelevant words that serve no purpose but to sexually harass the heroines the incorporeal protagonist is helping, all with unique responses ''per level'' (sometimes even having different responses within that level) <ref>Among them むね (breasts), スカート (skirt), パンツ (underwear), ケツ (ass), もも (thighs) and こいびと ((do you have a) boyfriend/lover).</ref>, several progression critical entries are oddly specific. For example to tell the heroine to grab an American Football, one ''must'' type ラグビーボール (Rugby Ball), even though no other balls are present in this level, the game recognizes ball on its own in every other level, and the game is fully capable of handling synonyms. Likewise setting a clock to 9 ''must'' use "9じ" (9 o clock), even though number only prompts are widely used for number locks.
 
=== [[Interactive Fiction]] ===
Line 94 ⟶ 95:
{{quote|Congratulations, you have killed the dragon with your bare hands! (Unbelievable, isn't it?)}}
* The [[Edutainment Game]] ''Voices of Spoon River'' several times explicitly tells the player to "place" something on something else... but the verb "place" isn't implemented. It's not too hard to figure out that you have to "put" instead, but it's still weird.
* ''Ad Verbum'' makes an art of this--forthis—for instance, one room is described entirely in words beginning with S, and will only accept commands beginning with S (of note: the only exit is to the '''north'''). On the plus side, the parser's willing to accept a large number of words that wouldn't appear in a normal game.
* "The Six Foot Tall Man Eating Chicken" has a pretty big one. There is a cork. There is a bucket with a hole in it. Putting the two together? Plug doesn't work. Use doesn't work... {{spoiler|Solution is PUT. Which is never mentioned}}
* ''[[The Very Big Cave Adventure]]'' responds to any use of "take" or "put" with "Try 'get' or 'drop'". Which is fine, until you want to stop carrying the bomb...
** One of its stock responses when it can't parse a command is "Sorry, this thick computer doesn't understand that."
 
=== [[Massively Multiplayer Online Role Playing Game|MMORPG]]s ===
* Parodied in the screenshots of [httphttps://web.archive.org/web/20110209102002/https://www.cityofheroes.com/news/news_archive/ncnorcal_announces_city_of_her.html this] ''[[City of Heroes]]'' ([[April Fools' Day]]) announcement.
* ''[[EverQuest]]'' tends to suffer from this trope. When talking to [[NPC|NPCs]]s you will find [certain words] in brackets, indicating they have more to say on the subject; you need to type those words into the chat log in order to continue down that line of conversation. [However, there is a catch]" "What, however there is a catch?" "Sometimes it's not quite as simple as just typing the words again, and you need to put it in the form of a question; most commonly by adding ''what'' to the words in brackets with blatant disregard for syntax." "What about the catch?" usually worked too, and was more syntactically correct most of the time. And usually something that actually did make sense was accepted, if you guessed the right version of it. [Sometimes, there was another catch.] In this variation of the catch, only the syntactically correct response worked (in this case, "What was the other catch?"). The game was annoyingly inconsistent.
*** And sometimes, the developers made it obvious they were just being mean. For example trying to ask Bootstrutter about "jboots" earns a response something like "What nonsense is this about jboots? Speak to me of Journeyman's Boots!"
** Somewhat related to this trope: you needed to activate the chat text field to talk to NPCs, otherwise, pressing letters on the keyboard would result in activating hotkeys for game commands. Standard fare, sure, but then you take into account that the default key for "Attack" was 'a' and it was possible to attack friendly NPCs. Forgetting to press Enter before typing could be lethal as you'd get three letters into "What" before the NPC flattened you for what seemed like no reason.
* In one storyline mission in ''[[Forum Warz]]'' you have to complete a text adventure game and tell the character who gave you the mission how you did it. In the mission ending conversation, you tell him you have to enter the command "push button", not "press button"... but while playing the text adventure itself, you can complete that section with the command "use button".
Line 116 ⟶ 119:
* ''[[Operator's Side|LifeLine]]'' on the [[PlayStation 2]] plays similarly to a text adventure, albeit one controlled by the player's voice than with a keyboard. Aside from the [[Fake Difficulty|joys of iffy voice recognition]] causing much frustration and the genre standard [[Guess the Verb|Guess the Noun]] portions, there are several instances in which very specific phrases must be used to get the proper effect. [[Collection Sidequest|One chip]] is particularly difficult to acquire, merely for the fact that said chip was located behind a bag of some sort, and telling Rio to "check behind bag" didn't work for some reason.
 
== Non-video game examples: ==
=== Film ===
* [[Phelous]] points out that the website in Fear Dot Com''[[FeardotCom]]'' seems to run on this sort of interface.
 
=== Literature ===
* In the novel ''[[God Game (novel)|God Game]]'' by [[Andrew Greeley]], the natural language parser for the game interface that the narrator uses to do anything more than speak directly to the characters in the game is amazingly sophisticated for 1986 -- but is still prone to this trope at the most frustrating moments. (And sometimes it seems to do it [[It Amused Me|just to annoy the narrator]].)
 
=== [[Web Animation]] ===
Line 124 ⟶ 130:
 
=== [[Web Comics]] ===
* This (along with other early [[Adventure Game]] tropes, especially their tendency to be [[Nintendo Hard]]) is played with in ''[[Dinosaur Comics]]''. [httphttps://wwwweb.archive.org/web/20090416034504/http://qwantz.com/archive/000778.html One strip] sees T-Rex wondering what life would be like as a text-based adventure; Utahraptor points out that no one would ever be able to get out of bed until they found the right command:
{{quote|{{smallcaps|>get up}}
== I don't see "up" here == }}
* At one point the cast of the webcomic ''[[Okashina Okashi]]'' gets trapped in an alternate dimension based on these games. It was a dark void where the girls had to shout out commands based on the old text adventure games. Bad parsing jokes abounded, shouting "WHY can't I get ye flask!" and crying.
* Taken [[Up to Eleven]] with ''[[Problem Sleuth]]''.