AcCENT Upon the Wrong SylLABle: Difference between revisions

(→‎aNIme and manGA: adDED EXample)
Line 25:
* The ''[[Code Geass]]'' picture drama ''Miraculous Birthday'' has a funny gag where Lelouch incorrectly teaches the student council to say "Yes, your ma-JEST-y" repeatedly.
* In the original Japanese version of [[Digimon Adventure 02]], the Chosen Children owned power-ups for their Digimon called Digimentals. When these were activated, they [[Calling Your Attacks|shouted, "Digimental UUUUP!"]], which, though a little hammy, is nevertheless an aversion of this trope. Come the infamous English Dub, and for some reason or another it was decided to change this call to "Digi-armour ENERGISE!". Due to the lip-flaps, however, the syllable of this shout that was stretched out was the "er" in "energise". The result was "Digi-armour enEEEEEEEEERgise!"
* A classic instance appears in the theme for the original North American dub of ''[[Sailor Moon]]'',: with the line "She is the one on whom we can depend", with "depend" pronounced "DEEP end" in order to match the melody.
 
=== [[Comedy|coMEDy]] ===