Automoderated users, Autopatrolled users, Bureaucrats, Comment administrators, Confirmed users, Forum administrators, Interface administrators, Moderators, Rollbackers, Administrators
116,979
edits
m (cleanup categories) |
Looney Toons (talk | contribs) (→Līterae: ''Winnie Ille Pu'') |
||
Line 78:
{{quote| Friar Tuck: ''Ossa ejus perfringam,'' I shall break your bones, as the Vulgate hath it. (Referring to the Vulgate Bible, the translation used by the Church in those days).}}
* In addition to the title, the web-novel ''[[Domina]]'' <ref>"the lady," as in the mistress of a house or city</ref> uses Latin in a number of other places. Every chapter title is a Latin word, and one of the major gangs is Necessarius <ref>"necessary"</ref>.
* In 1991, ''[[Winnie the Pooh]]'' was translated into Latin and published as ''Winnie Ille Pu''.
== Televisio Vīva ==
|