Bewitched: Difference between revisions

corrected run length of anime homage, fixed redlink
(Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead. #IABot (v2.0beta9))
(corrected run length of anime homage, fixed redlink)
Line 25:
In 2005 a [[The Film of the Series|movie]] [[Bewitched (film)|adaptation]] hit the big screen, and approached the subject matter from a direction never before tried, as replicating the original would require either denying the existence of a seminal TV show or making Darrin an idiot. Instead, it was a comedy about a remake of the original series. Naturally, the twist was that a ''real'' witch of the ''Bewitched'' mold (Isabel, played by Nicole Kidman) was cast as Samantha ("We weren't allowed to watch ''Bewitched'' while growing up. Daddy said it was racist.").
 
''[[Bewitched]]'' has been dubbed into dozens of languages for distribution all around the world. In addition, the series has been remade many times in foreign markets, most notably on Japanese TV in 2004 as ''[https://web.archive.org/web/20041230054637/http://www.tbs.co.jp/okumajo/ Oku-sama wa majo]'' -- literally, ''My Wife Is A Witch'' but subtitled in English ''Bewitched in Tokyo''. Furthermore, ''[[Bewitched]]'' is credited as a major influence on the very first [[Magical Girl]] [[Anime]], ''[[Sally the Witch]]'' (''Mahōtsukai Sally'', broadcast 1966-1968), making it the ultimate ancestor of all [[Cute Witch]] characters in Japanese animation. More recently, explicit homage was paid to ''[[Bewitched]]'' by the 2005 anime ''[[OkusamaOku-sama Wawa MahoMahou Shojo Bewitched AgnesShoujo|Oku-sama wa Maho Shojo: Bewitched Agnes]]'' (2005-present). Finally, the rights to ''[[Bewitched]]'' have been owned since 1989 by [[Sony]], a Japanese company; this is coincidental (it was a side effect of their purchase of [[Columbia Pictures]]), but certainly fits, given the series' popularity in Japan.
 
----