Cross-Dressing Voices: Difference between revisions

m
Mass update links
m (Looney Toons moved page Cross Dressing Voices to Cross-Dressing Voices: Adding proper punctuation to page name)
m (Mass update links)
Line 51:
* In almost every version of ''[[One Piece (Manga)|One Piece]]'', Chopper was voiced by a female. This includes both the original Japanese voice (Ikue Otani) and her brief substitute (Kazue Ikura). 4Kids had [[Lisa Ortiz]]... using the exact same voice she used for Musa on ''[[Winx Club]]'', to boot. The [[FUNimation]] dub continues this with [[Brina Palencia]]. In his normal form, this is OK, but when he frequently transforms into a six-foot-tall Yeti creature, the results are kind of weird.
** Not as weird as when 4Kids gave his giant forms a masculine but cartoonish voice.
** Such is the case for Luffy as well. He is voiced by [[Mayumi Tanaka]], who also voices Krillin, in ''[[Dragonball]]''. She also voices Daiya from [[Gaiking]], which is rather amusing since he falls into the line of [[Hot -Blooded]], "[[Badass|Gar]]" mecha pilots.
* In the dub version of the feature-length [[Anime]] ''Steamboy'', 22-year-old [[Anna Paquin]] plays 13-year-old James Ray Steam. In the Japanese version, the role was played by 17-year-old Anne Suzuki.
* Sarah Strange was the original voice of boy-type Ranma in the North American dub of ''[[Ranma One Half]]''. (When she left after the third season, [[Richard Ian Cox]] [[The Other Darrin|took over the role]].)
Line 102:
** And another time, he said something along the lines of "What I've learned is that women are evil, but we still need them to voice boys in cartoons."
* Voice actress [[Junko Minagawa]] is known for voicing young boys as well as older women. Such examples are Echizen Ryoma of ''[[Prince of Tennis]]'', Aoyagi Ritsuka from ''[[Loveless]]'' and brief character Ryuu-oh from ''[[Tsubasa]]'', who was voiced by an adult male in his original work. All those while voicing Ayaka Yukihiro from Negima and Cornelia Li Brittania from Code Geass!
* In both the Japanese and English versions of ''[[Magical Girl Lyrical Nanoha]]'', every young male is voiced by a female. [[Talking to Himself|In the original version, said voice actresses sometimes take the role of actual females in the series as well]], which can lead to some interesting surprises, like learning that Vivio, [[Les Yay|Nanoha and Fate's]] [[Has Two Mommies|adopted daughter]], shares the voice actress of Yuuno, [[Ship -to -Ship Combat|the enemy of the Nanoha/Fate shipping faction]].
* The male Jakotsu in ''[[Inuyasha]]'' is voiced by a woman in both the English and Japanese versions. The character, however, [[Viewer Gender Confusion|was pretty much a woman anyway]].
** And in the Latin American dub. By ''two'' women, actually!
Line 140:
* To date, at least three Hungarian dubbed Animax series did this unintentionally. Both Kurama from ''[[Yu Yu Hakusho]]'' and Envy from ''[[Fullmetal Alchemist (Anime)|Fullmetal Alchemist]]'' were not only given female voice actors, but clear female voices. Kiyone from ''[[Bleach]]'' on the other hand ended up with a defined and manly tenor for at least two episodes before the directors realized that she's got BOOBS.
** The latter was even more facepalm-inducing since Sentarou even called Kiyone the Hungarian equivalent of "bitch"...
* The anime for ''[[Axis Powers Hetalia]]'' features [[Yuki Kaida]] as China and [[Romi Paku]] as Switzerland. The latter also doubles as a [[Shout -Out]] to [[Fullmetal Alchemist (Anime)|Fullmetal Alchemist]], as his sister Liechtenstein is played by [[Rie Kugimiya]].
** In the CD dramas, Kugimiya also plays Latvia. However, in the TV series Latvia was voiced by the male Kazutada "Kokoro" Tanaka, who also plays Poland.
*** Kugimiya also voices Happy from ''[[Fairy Tail]]''.
Line 261:
* Link is voiced by a woman whenever he's under 12 years old. Before ''[[The Legend of Zelda the Wind Waker (Video Game)|The Legend of Zelda the Wind Waker]]'' it was Fujiko Takimoto and now its Sachi Matsumoto. Adult Link is always voiced by males. Of course "voiced" is a bit of a stretch, since Link doesn't actually talk beyond [[Voice Grunting|a few grunts]] and "Come On!".
** Sachi passed on the baton to Yuuki Kodaira in ''[[The Legend of Zelda Spirit Tracks (Video Game)|The Legend of Zelda Spirit Tracks]]'', who is slightly more pleasant to listen to most time, but her (slightly too high pitched) voice can get annoying when Link takes a lot of damage in a short-time span. In a [[Real Life]] case of [[Meaningful Name]], ''Yuuki'' is japanese for "Courage", the attribute most commonly associated with Link, raising the question if she was cast for her name alone.
* The main character of ''[[Loco Roco]]'' is supposedly male, and voiced by young actress Melody Chubak and [[Non -Singing Voice|Alex Yamato Flaherty]].
* Most of the male cast with voices in ''[[Patapon]]'' (like general Gong) have female voice actors.
* In ''[[Tales of the Abyss]]'' Ion/Sync/Florian are voiced by [[Ikue Ohtani]] ([[Yumiko Kobayashi]] for the anime) in the Japanese version and by [[Erin Fitzgerald]] in the English version.
Line 307:
* In a few episodes of ''[[Rocko's Modern Life]]'', in addition to Charlie Adler voicing Mrs. Bighead and Gladys the Hippo Lady, [[Tom Kenny]] provided a few female voices, mainly incidental characters, such as Joyce (a female cow in the episode "Who's for Dinner"), Al (a female salamander in the episode "Dear John") and a female member of a sausage cult (a monkey in the episode "Schnit-Heads").
* Bobby Hill of ''[[King of the Hill]]'' has been voiced by Pamela Segall Adlon from day one; despite being over 13 years old, he did not reach puberty over the show's run.
** Adlon has also voiced young Baloo on ''Jungle Cubs'' and Lucky in ''[[One Hundred and One101 Dalmatians (Disney)|One Hundred and One Dalmatians]] the Series'' -- the former sounding quite a bit closer to Bobby Hill's actual age.
** Played straight, then subverted with Joseph Gribble. From season one to the early half of season 5, Joseph Gribble was voiced by [[Brittany Murphy]] (who also voiced Luanne Platter). From the middle of season five to the show's end, Joseph Gribble was voiced by Breckin Meyer (who was 26 when he first voiced the character) and the voice change was written off as Joseph going through puberty, according to the episode "I Don't Wanna Wait for Our Lives to Be Over".
* Unusually for a kid's show, all of the voice actors for D.W. on ''[[Arthur (Animation)|Arthur]]'' have been ''boys''.
Line 331:
* In ''[[The Critic]]'', Christine Cavanaugh is the voice of Marty Sherman.
* In the Italian dub of ''[[Transformers Animated]]'', all the Starscream clones are voiced by the same man. [[Opposite Sex Clone|Even the one that's a girl]].
* In ''[[Batman Mask of the Phantasm]]'', the latter [[Foil]] to Bats is voiced by Dana Delaney (who would later [[Hey, It's That Voice!|play]] [[Superman the Animated Series|Lois Lane]]) as [[Secret Identity|Andrea Beaumont]] and [[Gender Blender Name|Stacy]] Keach as The Phantasm.
** In an unusual male example, Granny Goodness on [[Superman the Animated Series]] was voice by [[Ed Asner]].
* In ''[[Biker Mice From Mars]]'', [[Mad Scientist]] Dr. Karbuncle, despite being a grown man, was voiced by a woman (Susan Silo), but she did give him a rather weird ambiguous gender voice.
Line 378:
* Nine to 14- {{spoiler|then back to 9 up to 13-}}year-old Alphonse Elric from the English dub of ''[[Fullmetal Alchemist (Anime)|Fullmetal Alchemist]]'' was voiced by 12-year-old Aaron Dismuke throughout the whole series. Played straight for the dub of ''Brotherhood'', as puberty hit him pretty hard, and he's being replaced by Maxey Whitehead; though Aaron Dismuke is apparently playing ''some'' role.
** {{spoiler|Young!Van Hohenheim}}.
** Also, the 10- to 15-year-old Edward Elric was voiced by then 42-year-old [[Vic Mignogna]], even in the [[Whole -Episode Flashback|Whole Episode Flashbacks]] to when he was younger.
*** Something similar happens in the Spaniard dub with male actor Ricardo Escobar (15-year-old Edward) and female actress Blanca Rada (10-12 year-old Edward). Rada voices Ed in most flashbacks, but in some short ones (two-three lines tops), Escobar keeps voicing little Ed. The results are kinda jarring, since even though Escobar's voice is believable for a teenager (although a kinda deep voiced one at that), it definitely isn't for a little boy...
* In the English version of [[Monster Rancher (Anime)|Monster Rancher]] Genki was voiced by then child actor [[Andrew Francis]]. Puberty hit Francis pretty hard during the gap between seasons two and three but rather than recasting a younger or female actor the American producers decided his deeper voice represented Genki's [[Character Development|emotional maturity.]]
Line 440:
== Western Animation ==
* Aang of ''[[Avatar: The Last Airbender (Animation)|Avatar: The Last Airbender]]'' is voiced by Zachery Tyler Eisen (b.1993). Another main character, Toph Bei Fong, is voiced by Jessie Flower, who turned twelve the very same year her character was introduced. Any other kids their age or younger are voiced by children of the same gender and approximate age, and most teenager are played by same gender voice actor that are usually at least a bit older (for instance Sokka is 15 and his VA was 18 when they started).
** A [http://news.toonzone.net/article.php?ID=23222 new interview] reveals that the series creators "really wanted" a real kid to play Aang, rather than [[Cross -Dressing Voices]], and that as Eisen's voice has been deepening, the show's sound people have been artificially pitching it up, without the creators even noticing.
*** The practice is spoofed in the episode "The Ember Island Players". When the Gaang goes to a play featuring them, Aang is shocked to find that the actor playing him is a woman. Later, Toph ends up being played by a big burly man (she's delighted).
** At first the trope seems to be played straight with Smellerbee, but later we learn that the character is a girl.
Line 495:
[[Category:Voice Acting Tropes]]
[[Category:Cross Dressing Voices]]
[[Category:Trope]]