Dr. No/Trivia: Difference between revisions

Same Language Dub is not a Trivia Trope
No edit summary
(Same Language Dub is not a Trivia Trope)
Line 10:
** Peter Burton as Q (although he's only identified by Q's real name, Major Boothroyd). He was unavailable for the second movie due to taking a role in another film that was never completed (a decision he regretted for the rest of his life), and Desmond Llewellyn would take over the role starting with ''[[From Russia with Love]]''.
** To a lesser extent, Jack Lord as Felix Leiter. Lord wanted a bigger role, more money, and co-star billing to appear in the next movie, which was declined, and Lord was too much in demand for leading roles to return to what was effectively a bit part. Leiter would be played by a succession of other actors in subsequent films.
* [[Same Language Dub]]: Strangways and the photographer are dubbed, and Nikki Van der Zyl dubbed over Eunice Gayson and Ursula Andress...
** [[Non-Singing Voice]]: ...which also had a singing voice.
* [[Serendipity Writes the Plot]]: The idea of Rider being trapped among crabs was scrapped because the crabs that would attack her weren't moving (being flown frozen from the Caribbean helped...).
* [[Shout-Out]]: The title character was Fleming's tribute to the iconic [[Yellow Peril]] villain Fu Manchu.