Marx Brothers: Difference between revisions

m
revise quote template spacing
(replace tropenamer template with a better-looking alternative)
m (revise quote template spacing)
Line 27:
 
In the team's vaudeville days, Groucho originally played a German-accented character; but he was often booed for it (there was a [[World War I|World War]] going on) and so became the fast-talking "authority figure", and possibly the king of wordplay. It was he who uttered those immortal lines, "Once I shot an elephant in my pajamas. How he got in my pajamas, I don't know." However, the absolute best-known of his lines is something [[Beam Me Up, Scotty|he never actually said]] -- a [http://www.snopes.com/radiotv/tv/grouchocigar.asp supposed comment] to a woman with lots of children who appeared on ''[[You Bet Your Life]]'':
{{quote| '''Woman:''' I love my husband.<br />
'''Groucho:''' I love my cigar, too, but I take it out once in a while. }}
Pretty racy stuff, for the 1950s.
Line 65:
** Groucho's "I love my cigar" line on ''[[You Bet Your Life]]'' (see above).
* [[Breaking the Fourth Wall]]:
{{quote| '''Groucho''': ''(as Chico begins a piano solo)'' ''I've got to stay here-- but there's no reason why you folks shouldn't go out into the lobby until this thing blows over."}}
** In another instance he deliberately tells a bad joke and then says to the audience, "Well, ''all'' the jokes can't be good! You gotta expect that sometimes."
*** Similarly, after one particularly bad stock joke he says, "That's the first time I've used that joke in 20 years."
Line 93:
* [[Fake Nationality]]: Especially Chico, the "Italian".
** [[Lampshade Hanging|Lampshaded]] in [[Animal Crackers]]:
{{quote| '''Ravelli (Chico):''' How did you get to be Roscoe W. Chandler?<br />
'''Chandler:''' Say, how did you get to be an Italian?<br />
'''Ravelli:''' Never mind—- whose confession is this? }}
* [[Forgotten Trope]]: ''Horse Feathers'' relies on several concepts, like "[[College Widow|college widows]]", that no longer exist
Line 111:
** From ''A Night at the Opera'': "You're willing to pay him a thousand dollars a night just for singing? Why, you can get a phonograph record of 'Minnie the Moocher' for 75 cents." (Pause) "For a buck and a quarter, you can get Minnie."
** From ''At The Circus'':
{{quote| '''Groucho''': You know, if you hadn't sent for me I'd probably be home now in a nice warm bedroom, in a comfortable bed, with a hot toddy.<br />
'''Chico''': Who? <br />
'''Groucho''': A hot toddy!...That's a ''drink''! <br />
'''Chico''': At'sa too bad! }}
*** Perhaps not coincidentally, two-time co-star Thelma Todd's nickname was Hot Toddy.
Line 158:
** Also, Chico's incredibly long piano scene in ''Animal Crackers''. And the scene where Harpo pours a truly remarkable amount of cutlery out of his pocket.
*** ''A Night at the Opera'':
{{quote| '''Chico''': And two hard-boiled eggs.<br />
'''Groucho''': And two hard-boiled eggs.<br />
'''Harpo''': *honk*<br />
'''Groucho''': Make that three hard-boiled eggs. }}
* [[The Password Is Always Swordfish]]: Not an example in the strictest sense, but the [[Trope Maker]] for half of the ones that are. Anytime the password ''is'' "swordfish," it's a reference to ''Horse Feathers''.
Line 182:
* [[You Wouldn't Hit a Guy with Glasses]]: Groucho says this in ''Go West''. Yes, the guy would.
----
{{quote| ''Don't point that gun at me. It might be loaded. '''You''' might be loaded. You might go off. In fact, I wish you would.''}}
 
{{reflist}}