Mondegreen: Difference between revisions

20 bytes removed ,  10 years ago
m
update links
m (Mass update links)
m (update links)
Line 194:
* "f'in cry" (Stewie's line in the [[Family Guy]] theme song, "Laugh and cry"). A clearer version was used in the third season due to censor complaints, but the clearer version has since been dropped ever since the show came back from cancellation.
* Angelica once mondegreened the entire song, "My Country, 'Tis of Thee" on an episode of ''[[Rugrats]], something like this: "My country tears of thee, sweet land of lizardy, of thee I see. Land that my father buyed, land of my chill and pie, From every mountain slide, let freedom ring." She also did something similar with "America the Beautiful" on another episode, which started out "O beautiful, for spaceship eyes..." Later substituting "America, America..." with (what else?) "Angelica, Angelica" And in case that wasn't sufficiently self-centered: "...from me to shining me!"
* ''[[Histeria (Animation)|Histeria!]]!'' did a number on the Pledge of Allegiance, with Toast messing up ''every line''. It included the "Richard Stands" mistake and ended, "One naked, undergarments, invisible man, with Liberace and puffed rice for all!"
* Another example of subtitle mishaps, The Simpsons episode "Moe Baby Blues" when aired on Sky 1 has the line "No means no for Elmo!" subtitled as "A smack in the mouth!"
** Another Simpsons subtitling example: in the episode "The Last Temptation of Homer", when Bart (imitating [[Jerry Lewis]]) says "My voice is crazy with the spraying already!" after getting his throat sprayed, the subtitles ALWAYS have it as "My voice is crazy with this braying already!"