Narrator: Difference between revisions

m
update links
m (update links)
m (update links)
Line 28:
* ''[[Digimon]]'' had an interesting variation on this: in the first two seasons, most episodes began with the previous one being recapped by a character and ended with narration by a generic narrator. However, the third season begins a new-year-is-new-universe format similar to [[Super Sentai]], and from then on, episodes are narrated by one of the previous year's characters!
** Of course, this is just for the dub...which is somewhat abandoned in ''[[Digimon Savers|Savers]]'' in favor of a next episode preview. One of the characters still recap the previous episode, but only when it's needed.
** For Adventure and 02 the generic narrator (who does more of the narration in the original like the recaps, which makes more sense as sometimes the characters end up talking about things they can't possibly know about) is in the epilogue revealed to be {{spoiler|Takeru (TK in the dub) who's become a novelist writting about their adventures in the digital world}}
* The unnamed Narrator from ''[[Bobobobo Bobobo-Bo Bo-bobo]]'' frequently acts as goofy and strange as the rest of the characters, such as when he decides to speak in a bad western accent for an entire episode or when he's forced by the producers to [[Rhymes on a Dime|say everything in rhyme]]. Due to the [[No Fourth Wall]] nature of the show, both he and the characters sometimes get on each others' nerves.
* Who could forget the narrator from ''[[Speed Racer]]''? [[Catch Phrase|Unknown to Speed, Racer X is secretly his older brother, Rex, who ran away from home years ago!]]
* ''[[Princess Tutu]]'' begins every show with a Narrator telling the audience a fairytale. Sometimes it's from the (fictional) fairytale that one of the characters is from, sometimes it concerns a character's backstory, and sometimes it's a story that's somehow related to the episode. Drosselmeyer also serves as an odd narrator in some scenes, appearing on-screen to question details about the characters and the scene, and to occasionally tell the characters (who can rarely hear him) what they ''should'' do. {{spoiler|Considering he's actually writing the story, it makes sense for him to be the narrator.}}
Line 38:
* ''[[Shin Mazinger Shougeki! Z-hen]]'''s Narrator may be THE MOST [[Hot-Blooded|HOT BLOODED]] Narrator. EVER! Oh, and he's also a [[Large Ham]] as well.
* The [[GaoGaiGar]] Narrator explains all the scientific Keys to Victory without really letting emotion into it. He doesn't need to - explaining ''how'' the [[Monster of the Week]] will be getting its ass(es) handed to it in through what is basically the Japanese version of [[Morgan Freeman]] is enough.
* [[Ookami-san]] has Shirai Kuroko as a [[Lemony Narrator]] who also makes frequent observations about the main heroines' [[A-Cup Angst|lack of endowments]].
* The narrator of [[Keroro Gunso]] is a typical narrator, usually summing up the episode with a little piece of wisdom at the end of each segment. However, everyone is aware of his existence. He even appears on screen [[The Faceless|(wearing a mask) ]] and is sometimes called upon by the characters. He's offered Natsumi fashion advice, tried to keep a stranded Keroro company, and even [[It Makes Sense in Context|provided his voice for a fake invasion video]].
** He's only a typical narrator in the Japanese version. In the dub, he openly hates his job and tries to seperate himself from the insanity. In one episode, he actually quit his job because the series recycled a plotline too many times, and a new British narrator replaces him until he comes back at the end. He also only does the show because he's deep in gambling debts, apparently.
Line 48:
* [[The Sandman]] would occasionally make use of a narration, sometimes it would be one of the series’ characters and other times it would be anonymous but fairly poetic.
* One of [[Frank Miller]]’s signature tropes is his usually hard boiled style narration.
* [[Nextwave]] has some fairly odd narration.
** “Nextwave is in your room and touching you stuff”
* For the Frankenstein segments of [[Grant Morrison]]’s [[Seven Soldiers]] the narrator was also a [[Large Ham]].
* One of '''[[Stan Lee]]'s''' key tropes, True Believers!
 
== [[Film]] ==
Line 71:
* The Criminologist fulfills this role in [[The Rocky Horror Picture Show]].
** "I would like ([[Audience Participation|You would, wouldn't you?]]), if I may (No, you may not), to take you on a strange journey (So strange they made a movie out of it!)."
* ''[[The Hallelujah Trail]]:'' Veteran western character actor John Dehner provides an ongoing commentary on the supposed historical context surrounding events, sometimes including maps and arrows to help the viewer keep track of just where everyone is.
* ''[[Rock N Rolla]]'' makes use of this by having the [[Genre Savvy|genre-savvy]] [[The Dragon|dragon]] Archy explain to the audience how his boss and London's underworld works.
* It's entirely possible to just listen to ''[[Casino]]'' from another room and understand almost everything that's going on because of the detailed narration.
Line 153:
* Parodied in one episode of ''[[The Fairly Odd Parents]]''. Timmy wishes for Super Friends, to replace his old boring friends. He then begins to hear a voice over about his new buddies. Wanda promptly explains the Narrator comes with the Super Friends package.
* ''[[SpongeBob SquarePants]]'' has a French-accented narrator inspired by Jacques Cousteau, who seems to be "studying" SpongeBob and friends. He rarely interacts with the characters, save for one memorable moment where, as he was narrating, SpongeBob ran over him.
** The Fish TV Announcer (Who looks like an actual fish) is mentionable.
** Also, in the movie, the French narrator started talking, only for ''the Fish announcer to speak up and state it was his job to narrate''. He does this, then the two converse until they realize they [[Is This Thing Still On?|left the mike on.]]
* The narrator of ''[[Sheep in The Big City]]'' has so little fourth wall that he regularly appears on-camera in a recording studio. He interacts with the characters so often it's more noteworthy when they ''can't'' seem to hear him, has been fired, physically attacked...the list goes on.