Repetitive Name: Difference between revisions

m
(split "comics" into "comic books" and "newspaper comics", standardized headers, when?, copyedits)
Line 23:
{{examples}}
== [[Anime]] and [[Manga]] ==
* Tetsutetsu Tetsutetsu from ''[[My Hero Academia]]''. His surname and given name are actually spelled differently in Kanji [http://kansaichick.com/japanese-kanji-blog/the-kanjis-of-tetsutesu-tetsutesu-for-my-hero-academia/].
* Lisa Lisa and Magenta Magenta from ''[[JoJo's Bizarre Adventure|Jojo's Bizarre Adventure]]''.
* Excel in ''[[Excel Saga (manga)|Excel Saga]]'' claims her full name in the anime is Excel Excel; it's hard to tell if she is being serious or engaging in hyperbole. The manga clearly defines this and those of other ACROSS members as codenames, and we never find out what her real name is.
* Hinata Hyuga from ''[[Naruto]]'' is a strange anime example. Her first and last name ''mean'' the same thing and are just said differently.
Line 40:
* Referenced in ''[[Kanon]]'' when a sobbing Ayu accidentally says that her last name is Ayu. Yuuichi then starts calling her Ayu Ayu. Including ''right after'' she later says her full name is Ayu Tsukimiya.
* Khamen Khamen from ''[[Braiger]]''.
* The second anime series for ''[[Fullmetal Alchemist]]'' is entitled "''Hagane no Renkinjutsushi, [[Gratuitous English|Fullmetal Alchemist]]''". Translate the Japanese half into English, and you get "''Fullmetal Alchemist, Fullmetal Alchemist''". The English version [[Woolseyism|changed the name]] to "''[[Fullmetal Alchemist: Brotherhood]]''"
** Granted, a more literally translation of ''Hagane no Renkinjutsushi'' is "Alchemist of Steel" and "Fullmetal Alchemist" is a sort of [[Gratuitous English]] subtitle in the Japanese version.
** From ''Brotherhood'' you also get "Lust the Lascivious", "Gluttony the Voracious", "Envy the Jealous", "Greed the Avaricious", "Wrath the Furious", "Sloth the Indolent" and "Pride the Arrogant".