Automoderated users, Autopatrolled users, Bureaucrats, Comment administrators, Confirmed users, Forum administrators, Interface administrators, Moderators, Rollbackers, Administrators
116,263
edits
m (→Anime & Manga: clean up) |
Looney Toons (talk | contribs) (moved comment about related trope out of the anime and manga section, took it out of quote markup; replaced redirects, potholes) |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 11:
If a title appears to be using this trope but the title is not the name of a character (e.g. ''[[Doctor Who]]''), see [[I Am Not Shazam]].
{{examples}}▼
== Anime & Manga ==▼
▲{{quote|Titles that have a particular format are also listed under [[Adjective Noun Fred]].}}
▲{{examples}}
* In a slight variation, a good number of [[Humongous Mecha]] series take their name from the main character's personal machine; this stretches all the way back from ''[[Mazinger Z]]'' up to recent hits like ''[[Mobile Suit Gundam 00]]''.
** Arguably, [[Gundam]] sometimes doubles up on this, with titles like ''[[Mobile Suit Gundam]]'' and ''Mobile Fighter [[G Gundam]]''
Line 21 ⟶ 22:
* The French title of ''[[Astro Boy]]'' is ''Astro, le petit robot'' ('Astro the little robot').
* ''[[Battle Angel Alita]]'' in the English translation only. The Japanese title is GUNNM.
* ''[[Sailor Moon|Bishoujo Senshi
* ''[[Bludgeoning Angel Dokuro-chan
* ''[[Corrector Yui]]''.
* ''[[Cardcaptor Sakura]]''.
Line 50 ⟶ 51:
* ''[[Mahou Shoujo Ai]]'': Magical Girl Ai.
* ''[[Mahoutsukai Sally]]'': Sally, the Witch.
* ''[[
** Although the play-on-words gets pretty amusing here: Mai = [[Fiery Redhead|Mai Tokiha]], the main character of [[
* ''[[Majin Tantei Nougami Neuro]]''.
* ''[[Haruhi Suzumiya|The Melancholy of Suzumiya Haruhi]]''.
Line 74 ⟶ 75:
* ''[[Vampire Princess Miyu]]''.
* ''[[Witch Hunter Robin]]''.
* ''[[Bondage Queen Kate]]'' serves as an example as is, however in some countries it is referred to as ''Galaxy Policewoman Bondage Queen Kate'', which would, in fact, be a ''double'' Role Called.
* ''[[Rakugo Tennyo Oyui]]''
Line 99:
* ''Dracula: Prince of Darkness''
* ''[[Elvira, Mistress of the Dark]]''
* ''[[
* ''[[Forklift Driver Klaus]]''
* ''[[Gamera]]: Guardian of the Universe''
Line 106:
* ''Jack Brooks: Monster Slayer''
* ''[[Jesus Christ Superstar]]''.
* ''[[Jesus Christ
* ''Johnny Mysto: Boy Wizard''
* ''Kraa! The Sea Monster''
Line 115:
* ''Petey Wheatstraw: The Devil's Son-In-Law''
* ''[[Q – The Winged Serpent]]''
* ''[[Yor, the
* ''Zarkorr! The Invader''
* ''Zoltan: The Hound of Dracula''
Line 125:
== Live
* ''[[Big Breadwinner Hog]]''.
* ''Billy the Exterminator''
* ''Bishoujo Senshi Sailor Moon'' officially translated here as ''[[Pretty Guardian Sailor Moon]]'' to differentiate it from the anime version.
* ''[[Buffy the Vampire Slayer]]''.
* ''[[Doctor Quinn]], Medicine Woman''.
* ''[[Magnum, P.I.
* ''[[
* ''[[
* ''[[Sabrina the Teenage Witch (TV series)|Sabrina the Teenage Witch]]''
* ''[[Sexy Voice
* Any and all ''[[Super Sentai]]'' series.
* ''[[
* ''[[Walker, Texas Ranger]]''
* ''[[Xena: Warrior Princess]]''.
Line 150:
* ''Hamlet, Prince of Denmark''
* ''Macbeth''
* In fact any of [[William Shakespeare
** ''Julius Caesar''
** ''Henry V''
Line 159:
* ''[[Blinx the Time Sweeper]]''
* ''[[Doshin the Giant]]''
* ''[[Freddy Pharkas
* ''Lara Croft: [[Tomb Raider]]''.
* ''[[Mace Griffin]]: Bounty Hunter''.
* ''[[Phoenix Wright:
* ''[[Wario Master of Disguise]]'', although in-game he's more of a "[[Clothes Make the Superman|master of superpowered costumes]]" than a [[Master of Disguise]].
* ''[[Solatorobo]]: Red the Hunter'' is the American and European name of ''[[Solatorobo]]: Sore kara CODA e'' ("And Then to CODA").
Line 176:
* ''[[Inappropriate Irving]]''.
* ''[[Maxwell The Demon]]''.
* ''[[Mechagical Girl Lisa A.N.T.
* ''[[Pastel Defender Heliotrope]]''.
* ''[[
* ''[[Schlock Mercenary]]''.
* ''[[Soul Chaser Betty]]''.
* ''[[Sparkling Generation Valkyrie Yuuki]]''.
* ''[[Poisoned Minds|Sticky teh Stick Man!]]''
* ''[[
* ''[[Yuusha Hime Kalibourne]]''.
* ''[[Zeera The Space Pirate]]''.
Line 199:
* The Japanese localization of ''[[The Flintstones]]'' was titled ''Primitive Family Flintstone''.
** Which is more of an [[Adjective Noun Fred]] than this trope.
* ''[[Harvey Birdman,
* ''[[Invader Zim]]''.
* ''[[Popeye]] The Sailor''.
* ''[[Postman Pat]]''.
* ''[[
* ''[[Samurai Jack]]''.
* ''[[Shaun the Sheep]]''.
Line 210:
{{reflist}}
[[Category:Title Tropes]]
▲[[Category:Role Called]]
|