Rouge Angles of Satin: Difference between revisions

m
(Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead. #IABot (v2.0beta9))
m (→‎Rogue/Rouge: copyedit)
 
(24 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1:
{{tropeUseful Notes}}
[[File:angel-angle.jpg|frame| Top: A cute [[Our Angels Are Different|angel]]. Bottom: Acute angle. If you can't tell the difference, you're being [[A Worldwide Punomenon|obtuse]]. [[Overly Long Gag|Right]]?]]
 
{{quote|''"Y-O-U-R,''
''Y-O-U-Apostrophe-R-E,''
''They're as different as night and day''
''Don't you think that night and day are different?''
''What's wrong with you?"''
''What's wrong with you?"''|'''Strong Bad''', |''[[Homestar Runner]]'', [http://www.homestarrunner.com/sbemail89.html Strong Bad Email #89: local news] (in the [[Easter Egg]])}}
 
[[Self-Demonstrating Article|Sum riders our nut-or-yes-lee ink-lined too ether knot used eh spill-checquerchequer hat awl (pro-due-sing Miss Steaks suck ass day new Morris clams off Ms. Spellings awn dis paige), ore truss tam blind-lee.]] <ref>Some writers are notoriously inclined to either not use a spellchecker at all (producing mistakes such as the numerous claims of "misspellings" on this page), or trust them blindly.</ref>
 
This leads to two distinct problems:
Line 92 ⟶ 93:
* bias/biased
** Bias is an intangible concept. A person cannot be "bias" any more than they can be "anger" or "happiness". They may, however, be ''biased'', and possess bias.
* board/broad/bored (as in [httphttps://web.archive.org/web/20200122093750/https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20071130173310AAfsmce "Should I get my son a surf broad for christmas?"])
** I was really bored (uninterested) with what was written on the teacher's broad (wide) whiteboard, so I bored (dug) a hole in the floor board (wooden plank) to escape.
* born/borne
Line 166 ⟶ 167:
* desert/dessert
** The Sahara is a desert (DE-zert), you desert your post (de-ZURT), you get your just deserts (de-ZURT), but a dessert (de-ZURT again) is a yummy pudding. You can also use "just desserts" if you're making a pun, but the original phrase uses single-s "deserts", in the now-obscure (other than in that phrase) meaning of "something you deserve".
** And of course, there's a ''[[The Perry Bible Fellowship]]'' comic that [http://www.pbfcomics.com/145/ plays with this].
** Interesting observation: Mount Desert Island in Maine was discovered by French explorers, so the "desert" is pronounced as per the French pronunciation of the word, which sounds like "dessert," that is, of course, unless you speak the local dialect, where it is pronounced how it sounds. And you thought Newfies had it bad…
** And don't get either of these confused with "Deseret", which was the proposed name for Utah before it was admitted to the U.S..
Line 285 ⟶ 286:
** If your pants were any looser, you would look like a real loser.
** ''Lose'' has ''lost'' an o. ''Loose'' has an extra o, and extra space between the l and the s, [[Really Gets Around|the hussy]].
** The ''[[Dwarf Fortress]]'' motto is "Losing is fun." [httphttps://dfdwarffortresswiki.magmawiki.com/index.phporg/Loosing Some people have trouble with this]. Though loosing that dragon you caught in a cage trap ''is'' quite likely to result in losing.
* manner/manor
** In a manner befitting a gentleman, mind your manners when you visit stately [[Batman|Wayne Manor]].
Line 505 ⟶ 506:
 
== Rogue/Rouge ==
* The upcoming expansion pack for ''[[City of Heroes]]'' is entitled ''Going '''Rogue!''''' Not "Rouge". Going red is, at this time, reserved for ''City of Villains'' players and Longbow agents.
** We already had to deal with people mispelling the Rouge... [[Wretched Hive|Rogue Isles]], the setting of ''City of Villains'' (and name source for the expansion) for years.
** But... But... No! When Going Rogue is released it is ''heroes'' who will be able to go rouge! Villains will go blue. No?
Line 511 ⟶ 512:
** It should be noted that many powersets associated with Going Rouge are accused of being overpowdered.
*** [[Obfuscating Stupidity|Why would they be powdered in the first place?]]
** There is also a badge next to the Praetorian tailor/fashion designer called... "Going Rouge".
* And now that [[Sarah Palin]] has chosen the title for her new book, the confusion is multiplied.
** And some people are releasing an Anti-Palin book called ''Going Rouge''. Yes, that has about as much to do as red as "alot" has to do with being a real word. The book also has just about the same exact cover.
Line 537 ⟶ 538:
** Doesn't help that she is a government spy, a.k.a. rogue. Who wears some crazy facial makeup, a.k.a. rouge.
*** And then in ''[[Sonic Riders]]'' there's the anti-hero trio called the Babylon Rogues. Yep, they get subjected to this as well.
*** But here's something that might help clear things up (or add to the confusion, depending on how you look at it): take a look at [https://web.archive.org/web/20150719123238/http://sonic.wikia.com/wiki/File:Sonic116.png the cover of issue #116 of the Archie series.]
** A [http://www.youtube.com/watch?v=m7Q0_DgXHG0 commercial for ''VideoGame/SonicHeroes'' Happy Meal toys in Pakistan] actually ''pronounced'' her name as Rogue. She was also modeled in such a way that she isn't identifiable as Rouge at all—she looked more like a "he" and appeared to be a mouse or rat. Perhaps the only reason we know for sure that it was supposed to be Rouge is that it showed a picture of the toy, which has a stock image of Rouge on it.
* Similarly, there was a character from late in the ''[[Ranma ½]]'' manga named "Rouge"; it was perhaps both karma and inevitable that some [[Fanfic]] writers would start calling her "Rogue".
* "Rouge boomers" are epidemic in ''[[Bubblegum Crisis]]'' [[Fanfic|fan fiction]]. They're supposed to rampage, not apply makeup.
* This reaches truly epidemic levels whenever a new game in the ''Rogue Squadron'' series comes out, as [https://web.archive.org/web/20070709004555/http://ign64.ign.com/articles/065/065688p1.html mocked in this article].
* The old CCG ''Guardians'' featured a "rouge specter". It was not red.
* In ''[[The Order of the Stick]]'' prequel ''On the Origin of PCs'', Haley Starshine's CV (actually, her character sheet) has her class as "rouge", which [[Deadpan Snarker]] Roy points out. She's no cosmetic product, after all.
Line 551 ⟶ 552:
* In ''[[The Noob]]'', Clichequest features guild facilities for [http://www.clichequest.com/index.php?pos=19 Rogues (and Rouges)].
* A certain faction in ''[[Freelancer]]'' is entitled the Liberty Rogues. Naturally, some ''Freelancer'' forums can't help but discuss the "Liberty Rouges".
* ''[[Sluggy Freelance]]'' [https://web.archive.org/web/20150129120622/http://wwwarchives.sluggy.com/dailybook.php?datechapter=06020748#2006-02-07 teaches the difference.] Because [[And Knowing Is Half the Battle|knowing is half the battle]].
* This is also happens to be a "[https://web.archive.org/web/20110416233757/http://nodwick.humor.gamespy.com/gamespyarchive/index.php?date=2004-02-12 touchy subject]" for the thieves guild in ''[[Nodwick]]''. See also [[Berserk Button]].
* This editor recalls an example where the error wasn't in the spelling, but the outcome fits the trope too well to pass up. When this editor's sister and her friend were playing ''[[Disgaea]]'', they decided to name their thief character "Rouge" (they may even have consulted me as to spelling). However, after hearing the characters' voice, they had a reverse [[Samus Is a Girl]] moment. They decided to keep his name as it was, but to pronounce it "Rogue".
Line 564 ⟶ 565:
* ''[[Diablo (series)|Diablo]]'' fanfiction often focuses on the mysterious order known as the Rouge Archers.
* Watch out when discussing that turn-of-the-century French nightclub, which was called "The Red Windmill" because it was, well, [[Exactly What It Says on the Tin|a red windmill]] (a [[Moulin Rouge]]). A moulin ''rogue'' is something [[Don Quixote]] would have dealt with.
* A bit of text from [[The Other Tropes Wiki]] that lasted nearly ten years here referred to a fictional group's "rouge's gallery". For extra bonus irony and face-palming points, it was on the [[Rogues Gallery]] page.
 
== Angel/Angle & Satan/Satin ==
* "Angle" and "Satin" for "Angel" and "Satan" are infamously common, cheerily deconstructed in [http://community.livejournal.com/fanficrants/3580737.html this fanficrants post].
** Apparently the mistake made it into a homemade tattoo. [https://web.archive.org/web/20130306071842/http://www.bash.org/?459217 Dumbass.]
* You'd be surprised how many people are convinced that ''[[Final Fantasy VII]]'''s Sephiroth was a [[One-Winged Angel|One-Winged Angle]], and that the [[Neon Genesis Evangelion|Evangelion pilots]] fight [http://www.youtube.com/watch?v=CgYIimWk6YY geometry].
** Speaking of which, you'd be surprised how many variations of that name exist. Sometimes done on purpose to circumvent the "each name can only be used once" rule on forums and online games. Hence, Legolaz, Legollas, Llegolasz, ad absurdum.
Line 586 ⟶ 588:
* The [[Fan Translation]] of the DS version of ''Puyo Puyo 15th Anniversary'' has Yu intentionally call Satan "Satin", among other wrong names.
* "Begone, dark angles!" "We will deal with their kind hardly!"—Menalaus ([[Pox Nora]])
* [[World Wrestling Entertainment|WWE]]'s Chris Jericho purposely reversed this one, referring to frequent rival Kurt Angle as "[[My Name Is Not Durwood|Kirk Angel]]".
** Well, he may be ''[[A Worldwide Punomenon|curt]]'', but he's no ''angel''...
* But not even Satin could stop [[Christian Humber Reloaded|Christian Humber]].
Line 610 ⟶ 612:
** To be precise, "duct tape" is the [http://eggcorns.lascribe.net/ eggcorn]. "Duck Tape" is both a trademark and the original name of the product, which was made out of cotton duck cloth. It was renamed "duct tape" because people kept mispronouncing and misunderstanding it. The tape itself, ironically enough, was not originally designed for use in ventilation ducts at all; rather, it's believed that "Duck Tape" was first used by the military, to prevent moisture from getting into ammunition containers.
*** However, the term "duct tape" was already in use in writing before the war, and predates any record of the "duck" version. [[The Other Wiki]] [[wikipedia:Duct tape#Etymology|discusses this extensively.]]
** Humorously, it turns out that the one thing Duc[k/t] Tape is no good for is... [https://web.archive.org/web/20070504043646/http://www.lbl.gov/Science-Articles/Archive/duct-tape-HVAC.html sealing HVAC ducts].
* A speaker or writer ''implies'' his meaning without outright saying it. His audience ''infers'' what he meant. It's surprising how many people are aware of the two words but manage to confuse them.
* There's a reason [http://tfwiki.net/wiki/Cannon_%28disambiguation%29 this article] on "[[Canon|Cannon]]" exists in the ''[[Transformers]]'' Wiki, and it involves this trope...
Line 621 ⟶ 623:
** The pope lays down the [https://web.archive.org/web/20090406172223/http://baencd.thefifthimperium.com/13-TheBalticWarCD/TheBalticWarCD/1635-The%20Cannon%20Law/index.htm cannon law] in the [[1632|1632 series]].
** ''[[Tsukihime]]'' sees your [[Christianity Is Catholic|canon]] and raises you [[media:ciel bfg.png|a cannon of canon.]] That is a cannon which ''literally'' wipes from existence those things which aren't in the Church's canon.
** And Tom Smith plays on both simultaneously with his song about how [[Harry Potter|Hermione Granger]]'s birthday is also [[Talk Like a Pirate Day]], [https://www.youtube.com/watch?v=k3p_Kewu7jc Hey, It's Can(n)on!"]
** This whole sequence is [[Gannon Banned|CANNON BAN]][[A Worldwide Punomenon|NED]].
* V'''io'''la is an instrument in an orchestra. V'''oi'''là (or voila) means "ta-da, presto, behold!," etc.
Line 647 ⟶ 649:
* Look up the phrase "a pedal stool" (in quotes) on Google and see how many of the results are about glorifying someone by metaphorically placing them on a pedal stool, as opposed to a pedestal. "A peddle stool" and even "a petal stool" are about as common.
* Another interesting [[Freudian Slip]] is to mispell "martial arts" as "marital arts". Though if found in some ''[[Ranma ½]]'' [[lemon]]s, it can be [[Martial Arts and Crafts|intentional]].
** The reverse is deliberately used in the ''[[Discworld]]'' book ''[[Discworld/Lords and Ladies|Lords and Ladies]]'', in which a soon-to-be-married character accidentally purchases a how-to guide on martial arts....
** Before it was evidently edited, the [http://pics.livejournal.com/the_dark_cat/pic/0001t7ac last page] of the [[Crack Fic]] [[Fan Web Comic]] ''[http://the-dark-cat.livejournal.com/4001.html Batman and Sons: Rivalry]'' used this while describing a potential adoptive daughter, which combined with the other adjectives makes for [http://i40.photobucket.com/albums/e232/misterblackpanther3/ba11.jpg that extra bit of horrifying.]
** It appears in ''[[Grand Theft Auto|Grand Theft auto: San Andreas]]'', on the billboard of a usable gym in San Fierro. Easy mistake to make but [[Refuge in Audacity|since this is this]] ''[[Refuge in Audacity|GTA]]''...
Line 694 ⟶ 696:
* [[Spider Robinson]] has reported more than once seeing a graffito reading "Death to anyone wearing a turbine". Presumably it's all right to wear any other type of engine... or a turban.
 
== Examples from specific media ==
=== Anime and Manga ===
* One of the songs in the OST of ''[[Puella Magi Madoka Magica: Rebellion]]'' is "Holly Quintet".
 
=== Comic Books ===
* Any ''[[Judge Dredd]]'' storylines featuring PJ Maybe contain intentional spelling errors for PJ's narration.
 
=== PoetryFan Works ===
* Despite being quite skilled at plotting, characterization and dialogue, fan writer [https://www.fanfiction.net/u/891127/Ozzallos Ozzallos] is less adept at spelling and word choice, turning out such amazing errors as the infamous line "Hold, fowl sorcerous!" from ''[[Heir to the Empire]]''. Intended as "Hold, foul sorceress!", what it actually means is "stop, chicken magic!"
* ''[https://www.fanfiction.net/s/3944301/1/Kakumei-Muyo Kakumei Muyo]'' by "Harunomiya" is an ambitious [[Crossover]] between ''[[Tenchi Muyo! Ryo-Ohki]]'' and ''[[Revolutionary Girl Utena]]'', but is riddled with bizarre spelling and word choice errors (such as "exclude" for "exude") that verge on [[Delusions of Eloquence]].
 
=== Comic Strips[[Film]] ===
* In one ''[[Get Fuzzy]]'' comic (this also applies to the Satin/Satan entry above), Bucky is examining a package of new underwear and saying that they were "made by Satan". Rob corrects him, telling him they were "made of satin". Cue remark from Satchel regarding [[A Worldwide Punomenon|hot pants.]]
 
 
=== Films -- Live-Action ===
* In ''[[Hot Fuzz]]'', the local newspaper is extremely prone to this. {{spoiler|The town council eventually kills the editor for this}}.
* In ''[[Lethal Weapon 2]]'', Riggs is standing outside the South African embassy (he can do little else to the movie's [[Big Bad]] at this point, [[Diplomatic Impunity|because of his diplomatic immunity]]) with a sign that says "End Aparth''ie''d". Arguably intentional; Riggs certainly made a point of making sure the villain knew he was there.
 
 
=== Literature ===
Line 725 ⟶ 728:
* Marshall McLuhan's book, originally titled ''The Medium is the Message'', became ''The Medium is the Massage'' [[Throw It In|after the author fully embraced a typo]].
 
==== Poetry ====
* Thoroughly, ''thoroughly'' mocked by Taylor Mali's poem [http://www.youtube.com/watch?v=OonDPGwAyfQ "The The Impotence of Proofreading"] ("Has this ever happened to you? You work very, very hoard on a paper for English clash, and still get a very glow raid on it, like a D or even a D=...")
* [http://www.davidpbrown.co.uk/poetry/martha-snow.html Eye halve a spelling chequer...]
 
=== Live-Action TV ===
Line 739 ⟶ 745:
** Similarly, in the fourth episode of the second series, George (aka Mr. Sands) gets a job teaching English to foreign students. His reaction to seeing the graffiti "Mr. Sands Suck Cocks" on the school's bathroom mirror is to comment "For god's sake! It's Mr. Sands sucks cocks. Singular, not plural -- gah, have I taught you nothing?", and then use a marker pen to correct said graffiti. Of course, he is caught doing this by his boss.
* The French dub of ''[[Stargate SG-1]]'' seriously mangled the infamous "Jaffa joke" in episode "Seth", by confusing a "Horus Guard" with a "Horse Guard".
 
 
=== Music ===
Line 747 ⟶ 752:
* [[Yo La Tengo]] have a song called "The Story of Yo La Tango", as a joke about their band name frequently being misspelled that way. Ironically enough, this leads to people "correcting" the song title: Even All Music Guide's track-listing for ''I Am Not Afraid of You and I Will Beat Your Ass'' lists it as "The Story Of Yo La ''Tengo''". The CD-text that appears when you put the CD into your computer adds "Yes -- it should be Tango!" after the song title.
* Mr. Bungle deliberately used this by calling an early demo tape ''Bowel Of Chiley''. Some unsanctioned re-releases of this demo mistakenly rendered the title ''Bowl Of Chiley''.
 
 
=== New Media ===
* [https://web.archive.org/web/20141231021237/http://www.qdb.us/97707 This quote] and [https://web.archive.org/web/20130306071842/http://www.bash.org/?459217 this one] from QDB are amusing.
* [[Super Smash Bros.|Three words:]] [http://super-smash-bros.wikia.com/wiki/Tires_don_exits Tires don exits].
* There used to be a spoof website for a company named ''Games Worksop''. Unfortunately, it seems to have been removed—all that turns up on a search for "Games Worksop" on Google is 2000 misspelled pages...
Line 764 ⟶ 768:
** Many of these are also seen on [[FSTDT]] although there the most common misspelling of "Bible" is "Babble" as in "Wholly Babble"
 
=== Newspaper Comics ===
 
* In one ''[[Get Fuzzy]]'' comic (this also applies to the Satin/Satan entry above), Bucky is examining a package of new underwear and saying that they were "made by Satan". Rob corrects him, telling him they were "made of satin". Cue remark from Satchel regarding [[A Worldwide Punomenon|hot pants.]]
=== Poetry ===
* Thoroughly, ''thoroughly'' mocked by Taylor Mali's poem [http://www.youtube.com/watch?v=OonDPGwAyfQ "The The Impotence of Proofreading"] ("Has this ever happened to you? You work very, very hoard on a paper for English clash, and still get a very glow raid on it, like a D or even a D=...")
* [http://www.davidpbrown.co.uk/poetry/martha-snow.html Eye halve a spelling chequer...]
 
 
=== Video Games ===
Line 778 ⟶ 779:
* ''[[Dance Dance Revolution|DDRMAX2]]'' has the song ''Little Boy (Boy Oh Boy Mix)'', but the music select menu calls it the "[[Ho Yay|Boy On Boy]] Mix" thanks to a typo and the fact that the H key is directly above the N key on a standard QWERTY keyboard. According to legend, this originated with a fansite typo that Konami staff turned into an [[Ascended Meme]] for laughs.
* In the HD version of ''[[Metal Gear Solid 3: Snake Eater]]'', the subtitles misspell soldier as "solider" during the line "And, like a true soldier, she saw through it to the end".
 
 
=== Web Animation ===
* Homsar, the infamous [[Cloudcuckoolander]] and [[Talkative Loon]] from ''[[Homestar Runner]]'', owes his ''very existence'' to this trope. He was originally created as a joke to make fun of a fan letter's misspelling of "Homestar".
 
 
=== Web Comics ===
Line 800 ⟶ 799:
** [http://mariokidd319.deviantart.com/gallery/34263928#/d4qhzlt This one] has Scootaloo saying "AGGRED!" (instead of "AGREED!") to the other Cutie Mark Crusaders, which is especially [[Egregious]] as it was in a larger font then the rest of the dialog.
* Used for a punchline in ''[[Casey and Andy]]'' [http://www.galactanet.com/comic/view.php?strip=584 #584].
* ''[[Sluggy Freelance]]'' offers [https://archives.sluggy.com/book.php?book=15#2006-02-07 this tip] for ''[[World of Warcraft]]'' players. "It's important to know the difference."
 
=== Web Original ===
Line 806:
* "[[Literal Genie|Photoshop Troll]]" genre ''embraces'' requests with typos.
** [https://twitter.com/fjamie013 James Fridman] has "[[Eyes Do Not Belong There|Eyefell]] [[Eiffel Tower Effect|Tower]]" [https://twitter.com/fjamie013/status/720683486366076929] and, yes, "tattoo of an angle with little wings" [https://twitter.com/fjamie013/status/706191845747982336].
* [[SCP Foundation|SCP-]][http://www.scp-wiki.net/scp-586 586], a green pipe that causes [[Malaproper|malaprops]] to appear when describing it through text. The most hilarious use of this trope on purpose.
 
=== Western Animation ===