No Swastikas: Difference between revisions

Removed incorrect bit. While rewritten slightly Hitler is actually still mentioned in this scene.
m (clean up)
(Removed incorrect bit. While rewritten slightly Hitler is actually still mentioned in this scene.)
Line 41:
* In ''[[Mobile Suit Gundam]]'' the cries of "Sieg Zeon!" at the state funeral of {{spoiler|Garma Zabi}} and at all other points were changed to "Hail Zeon!" for the English language version. This may have been somewhat more effective if the Zabis weren't so blatantly [[A Nazi by Any Other Name|Nazis]] [[In Space]].
** Except that the nazi motto 'Sieg Heil' literally means 'hail to victory'. 'Sieg Zeon' just means 'victory Zeon', which makes no sense. It was ''corrected'' for the English version.
** Related is a scene late in the original series, where [[Big Bad|Gihren Zabi]] is compared to Hitler by his own father, and subsequently turns it into [[Insult Backfire]]; the English dub has them discuss fascism instead.
** And of course, that's before we get into how later productions, primarily ''[[Mobile Suit Gundam 0083: Stardust Memory]]'' and ''[[Mobile Suit Gundam 0080: War in the Pocket|Gundam 0080]]'', push the "Zeon = Nazis" thing to great lengths with uniforms and flags that are explicitly modeled on Nazi regalia (the only change being the Zeon emblem replacing the swastika). And then you recall how as of late, more and more ''Gundam'' stories [[Rooting for the Empire|paint Zeon as brave rebel heroes]]...
* In ''[[Black Lagoon]]'', the Neo-Nazi group that the cast fights against for two whole episodes is using the old SA logo, possibly a reference to Neo-Nazi groups evading the Swastika ban by using other symbols in real life. Their employer wears an SS wing, and in flashbacks to the event that launched the arc—the last trip of a German Submarine after the war—some Swastika flags are seen.