The Other Darrin/Anime and Manga: Difference between revisions

m
clean up, replaced: www.animenewsnetwork.com → www.animenewsnetwork.cc/
(update links)
m (clean up, replaced: www.animenewsnetwork.com → www.animenewsnetwork.cc/)
Line 69:
* The dub voice of Eiko Magami from ''[[Project A-ko]]'' was Stacey Gregg in the original movie. Gregg was replaced by [[Stargate SG-1|Teryl Rothery]] for the remainder of the OVA series.
* ''[[Ranma ½]]''
** Between seasons three and four (episodes 64 and 65), the North-American dub voice for Ranma abruptly changed from Sarah Strange, [[Cross-Dressing Voices|a woman playing a boy's voice]], to Richard Ian Cox -- aCox—a man playing a boy's voice after the former wanted to move on with her career. After the first six episodes Ranma's female voice actor also changed from Brigetta Dau (who also voiced the character in the first two OVA episodes) to Venus Terzo, but the change was arguably more subtle since it was fairly early on in the series, and the voices were similar.
** When Angela Costain, the English voice of Nabiki Tendô, wanted to attend flight school, her sister Elaina Wotten-Costain took over the character for Season 6. (Unlike many vocal Darrins, the difference between the two performances was virtually nil -- manynil—many viewers never noticed the change). Angela returned for Season 7 after getting her pilot's license.
** Kodachi Kuno was voiced by Teryl Rotherly for the first four seasons before the character was recast with [[Erin Fitzgerald]] for Season 5. Ironically, she was recast AGAIN for Seasons 6-7 with Sylvia Zaradic taking over the role (who actually sounded much closer to Teryl than Erin).
** Both the Jusenkyo Guide and Dr. Tofu were recast beginning in Season 6 with new voice actors (Michael Donovan and Kirby Morrow respectively) when their original voice actor, Ian James Corlett, left the show.
Line 104:
== Replacements in both ==
 
* ''[[Ah! My Goddess]]'' went through many dubbing crews for the English version, and thus, the series went through many talent pools (North Carolina for the OVA, Los Angeles for the movie and Mini-Goddess, and New York for the TV series). However, the Japanese version stayed pretty consistent, though [[Kikuko Inoue]] was briefly replaced by [[Akemi Okamura]] in the Mini Goddesses series due to Inoue being on maternal leave. ''Major'' [[Playing Against Type]] moment, as Okamura often plays [[Action Girl|Action Girls]]s and not [[Yamato Nadeshiko|Yamato Nadeshikos]]s.
* ''[[Detective Conan]]'' experienced this with Mouri Kogoro in October 2009, when [[Akira Kamiya]] left the show to become a seiyuu trainer instead. He had been the voice of Mouri Kogoro since the show first started in 1996, and the new voice ([[Rikiya Koyama]]) is distinctly different.
** The English dub of ''Case Closed'' had a couple of casting changes. The most notable was "George" who was originally voiced by Dameon Clarke for the first 3 seasons and part of the fourth. He also voiced George in the first movie. Because of his move to more live-action media, Mike McFarland has taken over the role of George beginning partway through the fourth season and into the fifth. He also voiced the role in all the remaining dubbed movies.
Line 123:
** The dub has much less of this, but still happened with Al ([[Aaron Dismuke]] to Maxey Whitehead, justified since Aaron grew up), Scar ([[Dameon Clarke]] to [[J Michael Tatum]]), Marcoh (Brice Armstrong to Jerry Russell), and Hohenheim ([[Scott McNeil]] to John Swasey). Note that the now teenage Aaron still has a role -- {{spoiler|young Hohenheim}}.
** [[Chris Patton]] returned to reprise his role as Greed in the first half of the dub. For the second half, he was replaced by [[Troy Baker]]. It's kind of justified, considering it happens when {{spoiler|Greed gets a new body}}, and they still use Patton's voice for {{spoiler|flashbacks of his original body}}, even though Greed was portrayed by [[Yuuichi Nakamura]] for the whole series.
* After ''[[Mobile Suit Gundam SEED|Gundam SEED]]'' ended, Mami Matsui retired and [[Romi Paku]] took over her character Nicol Amalfi for the [[Compilation Movie|Compilation Movies]]s and subsequent video game appearances.
** More famously, the ''[[Mobile Suit Zeta Gundam|Zeta Gundam]]'' [[Compilation Movie|Compilation Movies]]s recast the role of Four Murasame, replacing [[Saeko Shimazu]] with [[Yukana]] despite [[Yoshiyuki Tomino]]'s explicit instructions to bring back every actor that they could. This lead to a major controversy in Japan, where some [[Yoko Oh No|accused Yukana of only getting the role]] [[Casting Couch|because she slept with the director]], a stigma that only [[Rescued from the Scrappy Heap|lifted]] when she took on roles like [[Code Geass|C.C.]]
*** The ''Zeta'' movies also recast Katz Kobayashi (replacing [[Keiichi Nanba]] with [[Daisuke Namikawa]]), [[Hayato Kobayashi]] (from Katsumi Toriumi to [[Nobuyuki Hiyama]]), and Rosamia Badam (replacing Kayoko Fujii with [[Yuu Asakawa]]).
** [[Hiroshi Kamiya]] was injured in a car accident after finishing two of three episodes of ''Gundam SEED C.E.73 Stargazer''; [[Mamoru Miyano]] took over his character Shams Couza for the last episode and the compilation release. This makes ''[[Mobile Suit Gundam 00|Gundam 00]]'' [[Hilarious in Hindsight]], as it stars both actors and Kamiya's character begins the series hating Miyano's character.
Line 139:
** Saffron Henderson voiced Kurenai for her single line in the third episode (the one where the red and white on her outfit are switched), but [[Mary Elizabeth McGlynn]] voiced her in subsequent appearances. Katsuyu (the slug Tsunade summons) switches from Mari Devon in Episode 96 to McGlynn in 161.
** And in the video games (except the ''Clash of Ninja'' series), Tsunade is also voiced by McGlynn instead of [[Debi Mae West]]. ''Revolution 2 partly'' avoids this; because it uses old voice clips of the regular actress, and new ones. Odd, considering that her voice in the anime has remained the same.
** On her original appearance, Anko was voiced by Julianne Buescher, then by [[Laura Bailey]] is here appearance in some [[Filler]] episodes and some games, and then [[Kari Wahlgren]] in some other games. In fact, this generally happens ''a lot'' with secondary characters in the video games. One particularly bizarre example is [[Jamieson Price]] playing the First Hokage in the series, but not in the video game -- wheregame—where he ''does'' play the ''Second'' Hokage.
** [[Nobutoshi Canna]] replaces regular seiyuu [[Showtaro Morikubo]] as Shikamaru in episode 141. Canna (who usually voices Kabuto) sounds almost exactly like him if he wants to. [http://www.youtube.com/watch?v=yfIJ-6vsCUw Listen here, skip to 1:50.]
** The first Hungarian dub (that aired on Jetix) had a habit of switching around everyone's voices, except for the main trio's. Listing all the examples would be difficult. The second dub, which used the original, uncut Japanese version as a basis managed to stay consistent, and most of the first dub's cast returned to reprise their roles. Though after episode 52, there was a noticeable change: Sakura's voice actress moved to abroad, which resulted in her sounding about 15 years older, until the new actress warmed up to the role. Tenten's voice change was barely noticeable, on the other hand.
Line 160:
*** Other situations of temporary voice changes happened with Jessie and James. In various chapters during Season 4-5, the Jessie's voice was replaced by Elena Ramirez, and in middle of the Season 8, the voice of James was changed to Gerardo García. The voice change was [[Lampshaded]] by Meowth in the dub, when José Antonio Macías returned for the voice of James, saying that ''he missed their ratitas kuki'' or something like that.
*** In the movies 4 and 5, some voices were changed because the studio which dubbed these movies was different from the studio which dubbed the series in that time, and in the movies 6 and 7, the Mexican dub was replaced with an Argentinian dub when these movies were transmitted in Latin America. The Mexican cast returned for the movies 8 until now.
** In Brazil, the voice cast was rarely changed (Tracey and Prof. Oak being the most glaring exceptions). The movies are usually dubbed in another city -- Riocity—Rio de Janeiro instead of São Paulo -- butPaulo—but the actors are flown there to dub (though a few ended up changed, such as Meowth).
** The European Portuguese dub is really bad about this. Ash has gone through ''nine'' different voice actresses, and that's just an example.
* ''[[Revolutionary Girl Utena]]'''s dub stayed pretty consistent except for the role of Akio, who was played by [[Crispin Freeman]] (Touga's voice actor) for episode 13, and by Josh Mosby for everything else. Also, Sharon Becker plays the third Shadow Girl player during the Black Rose Arc, but after that, [[Lisa Ortiz]] plays the third girl while Becker keeps on playing the second.
Line 174:
** The Japanese cast has stuck through for the most part; however, Minoru Inaba would become Prince Phil's second Japanese voice in the third season after his first, Masahiro Anzai, because of the latter's severe case of diabetes.
* ''[[Tenchi Muyo!]]'' has a number of Other Darrin moments:
** [[Wendee Lee]] took over the voice of Kiyone Makibi despite the fact that her original VA, [[Sherry Lynn]], was still active as Sasami and Tsunami! Ironically, she does voice ''a'' Kiyone in the OVAs -- KiyoneOVAs—Kiyone ''Masaki'', Tenchi's mom.
** When Funimation was set to record episode 18 of [[Tenchi Muyo! GXP]], which reintroduced the original OVA cast, none of the original cast members could return and thus everyone got new voices (one could say Mihoshi was the only one to return, but she was already an Other Darrin, as she was the voice of Mihoshi from [[Tenchi in Tokyo]]).
** Staying with Funi and Tenchi, when they got ahold of the third OVA series, they ''were'' able to get most of the voices back. However, Ryoko's voice actress had retired, so they ended up using her GXP VA to reprise her role. To their credit, though, they ''tried'' to make her sound like the original.
Line 183:
** The American voice actor for Tristan changed after episode 9 of the first season, replacing his original, perpetually cold-ridden nasally voice (Sam Riegel) for one less annoying and much more fitting (Greg Abbey AKA Frank Frankson). ''[[Yu-Gi-Oh!: The Abridged Series|Yu-Gi-Oh the Abridged Series]]'' naturally spent an entire episode on it, and it ''stuck''... until the next episode, where the voice actor and writer of ''The Abridged Series'' changed the voice back, as he said it was easier to write jokes about it.
{{quote|'''Tristan:''' My voice gives me super strength!}}
** Honda's Japanese voice changed too--fromtoo—from Takayuki Kondou to Hidehiro Kikuchi.
** Mai's voice has changed during the series. She was originally voiced by [[Megan Hollingshead]] for the first three seasons, and by Bella Hudson for the fourth season. [[The Other Marty|She was voiced by Caren Manuel for the short-lived Uncut DVDs]].
** Mokuba was recast for his last few appearances in Season 5 with Caroline Lawson when his original voice actress, Tara Jayne, had moved to California, and quit all of her roles in New York. Lawson also voiced Mokuba in the short-lived uncut DVDs.
** Rex Raptor was originally voiced by Sam Riegel for the first 3 seasons of the series before the role was recast with Sebastian Arcelus for season 4 (and the uncut DVDs). Anthony Salerno filled in as Rex for his few season 5 appearances.
** On the Japanese side, [[Rica Matsumoto]] took over as Bakura for [[You Inoue]], who was diagnosed with lung cancer and shortly after, passed away. Notably, this is a case where the other Darrin had a completely different approach--whereasapproach—whereas Inoue's Dark Bakura was quiet, calm and sinister, Matsumoto's Bakura had barely any lines where he wasn't shouting, [[Evil Laugh|laughing]], and in general, [[Chewing the Scenery|tearing the scenery to shreds]].
** German Bakura underwent a similar change of character (from a calm and collected villain to a loud, rude and completely insane maniac), but at a different time. In this version, the change occured when Peter Reinhardt took over the role from David Nathan with the beginning of season 5.
** The "dedication" segment in the Abridged Series also lampshaded the other two characters who had their voices eventually changed sometime during the course of the dub. Mokuba wasn't that bad, but Mai's voice was actually changed ''mid-episode''.
Line 197:
== Unclear from the information provided ==
 
* According to [[Word of God|an employee]] at [[Nelvana]], some characters in the first [[Bakugan]] series had this. Naga in particular was bad about this, [http://www.animenewsnetwork.comcc//encyclopedia/anime.php?id=7738 going through three different actors during the run].
* ''[[GeGeGe no Kitaro|Ge Ge Ge no Kitaro]]'' had 4 different voice actresses playing him over the course of 5 TV series. The movie ''Japan Explodes'', [[Milestone Celebration|commemorating the 40th anniversary of the anime]], opened with a unique scene which brought together all incarnations of Kitaro (and his co-stars) with each of them voiced by the original voice actress.
* In the second episode of ''[[Ronin Warriors]]'' the show experienced very noticeable differences in the cast only to have the actors from the first episode to return for the remainder of the season. The reason for this was that many of the actors had gotten sick. With limited time, some of the hired actors were required to fill in for multiple roles while other characters were voiced by office employees. The episode was not redubbed with the correct actors for the DVD sales.
Line 203:
 
{{reflist}}
[[Category:{{BASEPAGENAME}}The Other Darrin]]
[[Category:{{SUBPAGENAME}}]]
{{DEFAULTSORT:Other Darrin, The/Anime and Manga}}
10,856

edits