Star Trek/Headscratchers: Difference between revisions

Line 308:
** Logical behaviour is an ideal they aspire to, not necessarily a state all Vulcans have actually ''reached''. Also, in TOS, the way Spock tends to talk about logic could make one think that the use of the word 'logic' is actually just an approximate translation for Surak's teachings, and incorporates certain elements of behavior (like the whole privacy thing) which humans would consider illogical.
*** [[Fridge Brilliance|Holy crap.]] That makes ''sense''. Vulcans are illogical... according to the definition of logic understood by Western Earth cultures. It's a bad translation, because some thoughts just don't translate very well between languages and cultures.
*** The Expanded Universe touches on this. In a flashback in Diane Duane's "Spock's World" there is a scene of young Amanda discussing her linguistics work in helping compile the updated Vulcan/English translator program, and he's objecting to her translation of the Vulcan word ''ch'thia'' into the English term "logic" because in Vulcan the concept translates out to something more complex, approximately akin to the Confucian philosophy of Rectification of Names than a simple deductive or inductive mathematical process. (Amanda actually agrees, but points out she was only a junior member of the projet team and had been overruled.)
 
 
== Prime Directive, Who Needs It? ==