Stock British Phrases: Difference between revisions

trope->useful notes, examples template, added categories
(update links)
(trope->useful notes, examples template, added categories)
Line 1:
{{tropeUseful Notes}}
{{quote|'''Bakura:''' Cor blimey, that was a smashing manoeuvre! Good show, chaps!
'''Tristan:''' Stop being so British!|''[[Yu-Gi-Oh!: The Abridged Series|Yu-Gi-Oh the Abridged Series]]''}}
Line 12:
 
Note that this article contains many colloquialisms which may not (indeed, rarely do) have fixed definitions, therefore to some extent your mileage may vary.
 
----
{{examples}}
* Aggro: Agression, trouble, etc. Used in e.g.: ''It seems there's some aggro going on!'' This one is definitely more used in Australia.
* Arse: Ass is occasionally heard as a [[Bowdlerise]]d version of arse, a sort-of [[Foreign Cuss Word]]. It tends to be used in the sense of "donkey", so that making an ass of yourself and making an arse of yourself are distinct and "ass" is slightly milder. The distinction is generally that an "ass" is a wilfully stubborn or unreasonable person (a donkey metaphor, obviously), while an "arse" or "arsehole" is a person who is unpleasant, yobbish or rude.
Line 248 ⟶ 249:
[[Category:British Media Tropes]]
[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:Useful Notes/Britain]]
[[Category:Stock Room]]