Switch!: Difference between revisions

m
no edit summary
(update category)
mNo edit summary
Tag: Disambiguation links
 
Line 2:
'''''Switch!''''' and its successor, '''''Switch Reloaded''''', are German comedy shows, which parody other TV shows (and occasionally, movies) from [[German Media|Germany]], the [[American Series|United States]] and sometimes other nations. The sketches are pretty short - just like what you'd get if you [[Title Drop|switch]] the channel all the time.
 
Unrelated to the American [[Crime and Punishment Series]] with [[Eddie Albert]] and [[Robert Wagner]], or other media named ''[[Switch]]''.
 
Some of the shows parodied by ''Switch!'':
Line 41:
* [[Catch Phrase]]: Several.
* [[Cluster F-Bomb]]: [[Tatort|Kommissar Schimanski]] [[Up to Eleven|ups the real deal to eleven]].
* [[Crossover]]: What about ''[[Terminator]]'' [[X Meets Y|meets]] [[Louis de Funes]]?
* [[The Danza]]: "Alle und wir" has Tim as Tim, Tom as Tom, Lola as Lola [[Overly Long Gag|and so on]].
* [[Department of Redundancy Department]]: "Hier ist ''Deutsche Welle Polen'', mit Übertragung in Farbe! Und bunt!" (Untranslatable - "in Farbe" and "bunt" both mean "in color".)
Line 65:
* [[The Stoic]]: Heidi Pršblybzçka, anchorwoman of ''Deutsche Welle Polen''.
* [[Stylistic Suck]]: ''Deutsche Welle Polen''.
* [[Telepathy]]: Used by the team "telepathy sisters" on their parody of ''[[Hot Streak]]''. Of course, they don't really have trouble to win.
* [[That Makes Me Feel Angry]]: Heidi regularly informs us how she feels (excited, frex). From looking at her face, you could never tell..
* [[Theme Naming]]: The young Christians are named [[Shout-Out|Hanni, Nanni]] and Manni. ''Alle und wir'' also uses this.
58

edits