The Death of the Vazir-Mukhtar: Difference between revisions

m
(update links)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1:
{{tropework}}
{{quote|"[[Russian Naming Convention|Aleksey Petrovich]], [[Establishing Character Moment|inasmuch as I do not respect people and am indignant at their deceit and vanity]], [[Byronic Hero|what the devil do I care for their opinion?]] But nevertheless, if you tell me who [[Malicious Slander|said that]], [[Not So Above It All|I, despite having no respect for foolishness,]] [[Duel to the Death|will fight him]]. As for you - [[Mentor Archetype|you are untouchable for me, and not just because of your old age.]]"}}
 
''[[The Death of the Vazir-Mukhtar]]'' ("Смерть Вазир-Мухтара", "Smert' Vazir-Mukhtara") is a [[Historical Fiction|historical novel]] by early Soviet literary historian and critic Yury Tynyanov, set in early 19th century Russia and Persia and centered on the last year in the life of [[wikipedia:Griboedov|Aleksandr Sergeyevich Griboyedov]], a famous Russian [[He Also Did|playwright, poet, Oriental scholar, polyglot and diplomat]]. It opens with his return to Moscow after a successful diplomatic mission in Persia; from there, he goes to St. Petersburg to report to his superiors, and, after a short while, sets out on a new mission to Persia in the capacity of Minister (Ambassador) Plenipotentiary, or, as the Persians call him, [[Title Drop|"Vazir-Mukhtar"]]. Along the way he visits Tiflis ([[Istanbul (Not Constantinople)|Tbilisi]]), another important location in his past, then goes on to Tebriz, and finally, Tehran. [[It Was His Sled|And then he dies.]] [[Book Ends|The book ends with a Persian embassy to Russia, sent with the purpose of making up after the circumstances of Griboyedov's death, that goes through many of the same places and encounters many of the same people as Griboyedov did in the beginning.]] Note that all this traveling, while thematically very important, is ofcourse the skeleton of the novel's plot; the meat is Griboyedov's encounters with [[Loads and Loads of Characters|a colourful cast of characters inhabiting all those locations]], as well as trying to fulfill some of his many ambitions, be they career, political, matrimonial or literary, all while dealing with various personal issues and setbacks.
 
Major historical issues include the Golden Age of Russian literature, the aftershock of [[wikipedia:Decembrist|the 1825 Decembrist uprising]] (which involved many of Griboyedov's old friends), the incipience of the Anglo-Russian Great Game and the godwaful state of Persia under the middle Qajars.
Line 8:
This book is notable for a lot of things - a fairly quirky writing style ([[True Art Is Incomprehensible|slipping into the nigh-incomprehensible on a few occasions]]), plenty of various lyrical, psychological and historical digressions, the realisation of Tynyanov's modernist theories of literature, detailed and sometimes striking psychological insights into many - often entirely incidental - characters, as well as simply being an extraordinarily well-researched piece of [[Historical Fiction]]. Its critical reception has been variable - Solzhenitsyn in particular found a lot of things he disagreed with in its style and its specific arguments - but despite being relatively obscure and overshadowed by other early 20th century works, it is still a part of the Russian [[School Study Media|high school curriculum]]. It is not entirely unknown in the West, either, at least not to Tynyanov's fellow literary critics. It was translated in 1938 as ''Death and Diplomacy in Persia''.
 
{{tropelist}}
== This book contains examples of ==
* [[A Day in the Limelight]]: While the main body of the text follows Griboyedov, many other characters get some portions dedicated to their own POV, sometimes in an unique frame (Professor Adelung has a diary, for instance; [[Sad Clown|General Sipyagin]] gets a drunken monologue that alternates between [[Tear Jerker]] and [[Crowning Moment of Funny]]). Pretty much all of them are noteworthy in some way.
* [[All Your Base Are Belong to Us]]: The Russian embassy in the penultimate chapter.
Line 165:
{{DEFAULTSORT:Death of the Vazir Mukhtar, The}}
[[Category:{{PAGENAME}}]]
[[Category:Russian Literature]]