The Princess Bride (film)/Characters: Difference between revisions

m
revise quote template spacing
m (Mass update links)
m (revise quote template spacing)
Line 12:
* {{spoiler|[[Cold-Blooded Torture]]: Damn you, Rugen.}}
* [[Cool Mask]]: As the Man in Black.
{{quote| '''Fezzik''': Why are you wearing a mask? Were you burned by acid or something like that?<br />
'''Man in Black''': No, it's just that they are terribly comfortable. I think everyone will be wearing them in the future. }}
* [[Deadpan Snarker]]: Before he reveals to Buttercup that he is indeed Westley, he occasionally snarks at her. Later he starts snarking at Humperdinck.
Line 36:
* [[Spell My Name with an "S"]]: Westley/Wesley.
* [[To the Pain]]: [[Trope Namer]]!
{{quote| '''Westley''': "To the pain means that the first thing you lose will be your feet below the ankles. Then your hands at the wrists, next your nose... The next thing you lose will be your left eye, followed by your right... Your ears you keep, and I'll tell you why: so that every shriek of every child at seeing your hideousness will be yours to cherish; every babe that weeps at your approach; every woman who cries out, 'Dear God! What is that thing?' will echo in your perfect ears. That is what 'to the pain' means; it means I leave you in anguish, wallowing in freakish misery, forever."}}
* [[This Is Sparta]]: Drop. Your. Sword.
* [[Wham! Line]]: "[[Something Only They Would Say|As you wish]]" while falling down the hillside.
Line 60:
* [[Pressure Point]]: Fezzik uses a Vulcan Neck Pinch on Buttercup. In the book Vizzini does it.
* [[The Power of Love]]
{{quote| '''Buttercup''': "You can't hurt me. Westley and I are joined by the bonds of love. And you cannot track that, not with a thousand bloodhounds. And you cannot break it, not with a thousand swords. And when I say you are a coward, that is only because you are the slimiest weakling ever to crawl the earth." }}
* [[Quicksand Sucks]]
* [[Rags to Royalty]]
Line 78:
** [[Prepare to Die]] (not-really-but-kind-of [[Trope Namer]])
* [[Excuse Me, Coming Through]]:
{{quote| '''Inigo:''' Excuse me...excuse me... Fezzik, please?<br />
'''Fezzik: EVERYBODY ''MOVE''!<br />
'''Crowd:''' *clears a path*<br />
'''Inigo:''' Thank you. }}
* [[Fake Nationality]]: [[Mandy Patinkin]] is not from Spain.
Line 95:
* [[Parental Abandonment]]: His father, Domingo Montoya, was a skilled swordmaker. One day Count Rugen comes to their nice, [[Arcadia|Arcadian]] village demanding a sword for a six-fingered man, offering to pay handsomely for it. Domingo accepts and for a year is either exceedingly happy or horribly depressed over his progress on the sword. When it is finally complete and Rugen comes to claim it, he deems it unacceptable and kills Domingo.
* [[Precision F-Strike]]: During his final match.
{{quote| '''Inigo:''' I want my father back, you son of a bitch!}}
* [[Punch Clock Villain]]: He says it in the film -- "I just work for Vizzini to pay the bills."
* [[The Slow Walk]]: During his final match with Rugen. Justified as he is seriously injured at the time.
Line 107:
=== Fezzik ===
* [[The Big Guy]]/[[The Brute]]
{{quote| '''Fezzik''': "It's not my fault I'm the biggest and the strongest. I don't even exercise."}}
* [[Fake Nationality]]: Although never stated in the movie, in the book Fezzik is Turkish.
* [[Gentle Giant]]: No, really!
Line 117:
* [[Punch Clock Villain]]: Like Inigo, he works for Vizzini and that's the only reason he's a bad guy. The book explains that he takes the job because it means he won't be alone anymore.
* [[Rhymes on a Dime]]: Fezzik is ''very'' fond of doing this.
{{quote| '''Vizzini''': No more rhymes, now, I mean it!<br />
'''Fezzik''': Does anybody want a peanut? }}
* [[Scarecrow Solution]]: "The Dread Pirate Roberts" rig that Fezzik wears.
Line 127:
* [[Fake Nationality]]: Nope, Wallace Shawn is not Sicilian. Shocking, we know.
* [[I Don't Pay You to Think]]: To Fezzik.
{{quote| '''Vizzini''': "You were not hired for your ''brains''!"}}
* [[I Know You Know I Know]]: While trying to figure out [[Poisoned Chalice Switcheroo|which goblet contains the poison.]]
{{quote| '''Vizzini''':...so I can clearly not choose the wine in front of me! But you would have counted on my thinking that, so I can clearly not choose the wine in front of you!...}}
* [[Look Behind You!]]: Pulls this on the Man in Black in order to switch the goblets.
* [[The Napoleon]]
Line 167:
* [[Ambiguously Jewish]]: Described by Billy Crystal (Max) as a pair of "Jewish trolls".
** [[Lampshaded Trope|Lampshaded]] in the novel.
{{quote| And so here the point is, if Max and Valerie sound Jewish, why shouldn’t they? You think a guy named [[Literary Agent Hypothesis|Simon Morgenstern]] was Irish Catholic? Funny thing — [[Write Who You Know|Morgenstern’s folks]] were named Max and Valerie and his father was a doctor. }}
* [[Berserk Button]]: Mentioning Prince Humperdinck's name will drive Max up the wall.
* [[Cool Old Guy]]: Max.
Line 173:
* [[Happily Married]]: Not so obvious in the movie, but the book implies as much--for example, explaining that when Max calls Valerie "witch" it's in fact a term of endearment and part of their whole act.
* [[Henpecked Husband]]: Max to an extent.
{{quote| '''Valerie''': LIAR! LIAR! LIIAAAAR!}}
* [[One-Scene Wonder|One Scene Wonders]]
 
Line 184:
=== The Kid ===
* [[He's Just Hiding]]:
{{quote| '''The Boy''': "Wait, what did Fezzik mean, 'He's dead?' I mean he didn't mean dead. Westley's only faking, right?"}}
* [[Ill Girl|Ill Boy]]: His grandfather comes to read him the story because he's been extremely sick.
* [[No Name Given]]
Line 193:
* [[Cool Old Guy]]
* [[Deadpan Snarker]]
{{quote| '''Grandfather''': Yes, yes, you're very smart. Shut up.}}
* [[No Name Given]]
* [[The Storyteller]]