Translated Cover Version: Difference between revisions

fixed redlink
(added example)
(fixed redlink)
Line 117:
* Alla Pugacheva's "Million roz" was originally a Latvian song called "Davaja Marina" sung by Aija Kukule.
* Fanny Brice's [[Signature Song]], "My Man," was a translation from the French of "Mon Homme," which was associated with Mistinguett.
* [https://www.youtube.com/watch?v=gYoFVMIxrVo "Black Denim Trousers and Motorcycle Boots"] by the Cheers, a 1955 novelty/[[TeenTeenage TragedyDeath Songs|Teenaged Death Song]] about a tough-looking motorcyclist, was translated into French and under the title [https://www.youtube.com/watch?v=ppVme3utQys "L'Homme à la Moto"] became one of [[Edith Piaf]]'s biggest-selling hits.
 
{{reflist}}