39,327
edits
m (fix quote templates) |
m (Mass update links) |
||
Line 12:
== Anime and Manga ==
* A rather famous example is ''[[
** Hina-Ichigo with "na no," roughly meaning "definitely!"
** To a slightly lesser extent, Shinku with "da wa" (which when not a tic can be legitimate Japanese).
Line 21:
** Suigintou seems to have been spared from this trope, although she stretches the ending vocals of sentences.
* Osomatsu Kun's Iyami is famous for saying ~zanzu at the ends of his sentences.
* So is Zanzu from ''[[Bludgeoning Angel
* From ''[[
* Tagmec, [[The Grim Reaper]] of Marmundo in ''[[
* Suupuushan of ''[[
* One side story in ''[[
** The Dark Horse translation kept this tic in and spelled it correctly ("-willis"). It still makes no sense.
** They kept the tic in the [http://www.youtube.com/watch?v=DRVN7uBuvOs OVA].
* Mikamo, the sadistic torturing robot antagonist from one chapter of the ''[[Tenchi Muyo!
* Most of the cast of ''[[
** Colonello in particular as he ends every sentence with "Kora!".
** Ken's "pyon" and Squalo's "VOI" are particularly notable as well.
** Let's not forget about Ryohei's ''"TO THE EXTREME!!"'' too.
** Lambo has several: There's "ga ma n" (which roughly translates into "Tolerate" or "Gotta stay calm") and he tends to add "e gamo ne", "monya m" and "damone" at the end of his sentences. Also, Adult!Lambo has a habit of saying "Yare yare" ("geez").
* King Dedede in the ''[[Kirby]]'' [[Kirby of the Stars
** Referenced/played with when Escargon was pretending to be Dedede, and kept ending his sentences with "degesu zoy".
** Kirby himself doesn't say anything other than "Poyo!" At least while he isn't using any [[Mega Manning|absorbed power]].
* In ''World Destruction'', Toppi, a bear-tribe mercenary, adds "kuma" or bear to the end of his sentences. He claims that it is how he shows his racial pride.
* ''[[
* Kurumi's "Kyuiin!" exclamation/interjection in the original Japanese version of ''[[
* In ''[[
* Chichiri's habit of ending every sentence with "no da" in ''[[
** Replaced with "You know!" in the English dub.
* ''[[
* ''[[
** This was apparently acknowledged, as no less a person than Naruto's voice actress herself requested it stop being used, so later episodes use the phrase less and less until eventually not at all beyond every once in a while or if the dialogue calls for it.
** In one episode, Sasuke mocks Naruto's constant use.
{{quote| '''Naruto:''' Oh no you don't, Sasuke. They came here to interview me, not you.<br />
'''Sasuke:''' They came here to interview everyone, loser. There are other ninja here, you know. '''Believe it!''' }}
** This was parodied in a ''[[
** Other characters have their own phrases; Konohamaru, the grandson of the Third Hokage, ends most of his sentences with "kore", and Akatsuki villain Deidara punctuates his speech with a drawn out "hmm", which is retained verbatim in the dub.
** Kushina, Naruto's mother, ends her sentences with Dattebane, which is commented on by Naruto when they meet during his fight with Kyuubi.
** Gaara's older brother Kankuro has the habit of adding "jaan" at the end of a sentence. It's supposed to give him some sort of though guy/delinquent accent.
* Kenshin Himura in ''[[
** In the english dub, Kenshin always refers to himself in the first person. Still, he tends to end his sentences with "That I am" or "That I do".
** The "de gozaru" is so frequent that at one point, a baby starts calling him "Gojaru" (babytalk for "de gozaru") because he thinks that's Kenshin's name.
** Kenshin's famous "oro?" which he uses to mean "what the...?"
* ''[[
* Mugimaru from ''[[
* In ''[[Eyeshield 21]]'':
** Monta uses "-MAX!" as suffix, or "MAXI-" as a prefix in the English manga translation. He tends to use it more as an adjective than a suffix, though. "That's, like, effort MAX!"
Line 72:
** Sasaki says, "That's smart!" to a lot of things, mostly when it comes to kicking.
** Omosodake complains about virtually everything and ends every complaint with "I'm only human."
* Moonface from ''[[
* Similarly, ''[[
* Yukari from ''[[
* Aisha from ''[[
* In ''[[
** "Ku ku ku ku". Kururu/Kululu also has an additional one, da ze (doubles as an alleged [[Evil Laugh]]); one episode title even lampshades this ("Kururu: Ku Ku Ku no Ku [De arimasu!]")
** "Teyuuka Angol Mois mo desu ka?" (It's more like Angol Mois does it too? [loose translation])
** In a recent episode, Keroro [[Fusion Dance|fuses]] with each of his platoon members. The composite is the left half of one fusee, and the right half of the other. When either half talks, it impersonates the other half. So when Keroro was fused with Tamama, the Keroro half ended his sentences with "desu" while the Tamama half ended his sentences with "de arimasu".
* The ''Gikongan'' flavour "Chappy" in ''[[
** Which pretty much is a direct translation of the onomatopoeic word. Somewhat annoyingly, the English dub seems to have abandoned this idea in favor of her using "cutesy-wootsy" speech.
** Then there is Dondochakka that ends his sentences with ''yansu!'' (subtitled as ''Don't cha know'').
** In the fillers, [[The Stoic]] modsoul Nova often says "montai nai," meaning "no problem," and has occasionally said the opposite, "montai ga aru (There is a problem)."
* Lum from ''[[
** She also refers to herself using a rather rare pronoun "uchi" (mostly used by younger women [[Kansai Regional Accent|from the Kansai area]]), which in addition to the "-cha" was a way girls talked to make themselves sound cuter.
** There's also the Dappya Monsters, strange fish-headed beings who randomly pop into scenes to pass comment, and end their sentences with "-dappya!".
* Sent up in an [[Omake]] chapter of ''[[Fullmetal Alchemist (
** In a fan translation, he was talking like a robot ([[Hulk Speak|"brother asleep with stomach expose again", "me shut you up if you keep talk", "first time me get treat like luggage"]]), but in the official Viz translation he had his own [[Naruto|dattebayo]], "Al". "Big brother, you're sleeping with your stomach out again, Al", "if you say anything I'm gonna lose it, Al", "this is the first time I was treated like luggage, Al"...
* The title character of ''[[
* Late in ''[[
* In the Japanese version of ''[[Yu-Gi-Oh (
** Joey/Jounouchi's English dub "Nyeeh?" (endlessly mocked in [[Yu-Gi-Oh!: The Abridged Series
** Manga-only-- Yugi has a subtle one; he says "Yep!" or "Yup!" a ''lot''.
** Weevil has his snarky laugh, Dub!Mokuba has his vocal tremor, Ryou is always exceedingly polite, and Dub!Kaiba tends to favor "Yeah" and [[Sarcasm Mode|"Yeah,]] [[Deadpan Snarker|right."]]
* Professor Daitokouji in ''[[Yu-Gi-Oh! GX (
** In one episode, as they argue bitterly, Chronos and Napoleon take to calling each other by their specific sentence ending.
* Rua in ''[[Yu-Gi-Oh!
* The ''[[
** ''[[
** ''[[Futari wa Pretty Cure Splash Star
** ''[[Yes!
** Surprisingly averted in ''[[
** ''[[
** ''[[
** ''[[
* Kaede Nagase in ''[[
** Kaede uses "sessha" as a personal pronoun too. She actually talks a lot like [[Rurouni Kenshin
** When the typically [[Cute Mute]] Zazie Rainyday{{spoiler|'s identical twin sister}} starts talking, she passes through several of these. First she uses "poyo" several times, then, when called out on her sudden non-use of it, gives "zazi" and "[[Ponyo On a Cliff By The Sea|ponyo]]" a try before settling back to "poyo".
* Nishiyama Kankuro in ''[[
* From ''[[
** Dan Taichi uses "-desu"
** Kikumaru Eiji ends many of his phrases with "-nya", or substitutes 'nya' for the 'na' sound in a word.
Line 117:
** And of course Kaidou's "...fshuuuu..." which pretty much ''is'' an unconscious exhalation, though he tends to do it more often and forcefully when he's pissed off.
** Also, [[White-Haired Pretty Boy|Niou]] from ''Rikkai Dai'' often ends sentences or randomly says "puri", though this also borders to a [[Catch Phrase]]. It was more prominent in the manga than the anime, though.
* Nia, the apprentice Biter in ''[[
* Mojo Jojo in ''[[Demashita
** This happens with other characters. Peach the digital dog (-wan), the Amoeba boys (-nume), and Fuzzy Lumpkins (-de mon da). Generally this seems to be an indication that the speaker isn't human, except in one certain case: Miyako, who ends her sentences with "desu wa".
* ''[[Pani Poni Dash
** Not to mention Himeko, who says "Maho" practically every other sentence.
** Akane Serizawa, when in her "Roboko" disguise, says "piko piko" randomly in an apparent attempt to indicate Roboko "computing."
** Yanki tends to punctuate his sentences with "dot com."
** Sayaka Suzuki uses "... Of The Year", in English, as her nonsensical way of adding emphasis. (Example: "Becky is hungry ''of the year''.")
* Ichigo of ''[[
* Mocchi from the ''[[Monster Rancher (
* Tsuruya in ''[[
** However, she does regularly add an additional 's' at the end of her words. Whether this is a lisp due to her snaggletooth or just a way of talking is anyone's guess.
** She is also known for 'megas(sa)'.
* Eiji Niizuma from ''[[
* The main character of ''[[
* In the anime-only (that is, not from the original manga) episode of ''[[
* ''[[
** In the US version, Bubbleman goes "Blub" about as often [[Unusual Euphemism|as a Smurf says "Smurf". Presumably for the same reason.]]
** Also, Diveman's "deaaru" was translated as "awooga" (a reference to his "submarine" motif).
** The sequel series, ''Ryuusei no Rockman'' (''[[Mega Man Star Force]]'') has a few more of these. The most outstanding is Cancer Bubble's "~buku" dialect. Since Cancer Bubble has the same theme and basic role (inept comic relief villain) as Bubbleman from the original, this might be him actually taking after Bubbleman, puku.
* Nyu/Lucy from ''[[
** Only in the anime. She starts out this way in the manga, but {{spoiler|becomes more articulate as the series progresses, regaining some standard speech habits and even singing. Nyu and Kaede/Lucy are still distinctly separate personalities, though.}}
* Noda Megumi of ''[[
* Wilhelmina Carmel of ''[[
** Said expression was adapted in the dub by making the character say "indeed" in pretty much every sentence. The results are satisfactory indeed. It was indeed a nice [[Woolseyism]].
** Domino uses the unnecessarily convoluted "de gozaimasu desu", which is basically the same thing both in a formal and informal way one after the other.
* Freya in ''Matantei Loki'' (''[[
* Suouin Kana from ''[[Otome wa Boku
* From ''[[D
** The sadistic Akuma Eshi, being an artist when still human, begins most of his sentences with "Title."
** While not necessarily a verbal tic, the Millennium Earl ends all his sentences (in the manga) [[Say It
** Also, Lavi and Chomesuke with their "sa"s and "cho"s respectively. Chomesuke [[Verbal Tic Name|was named for hers.]]
* Nyake from ''[[
* ''[[Pokémon (
** Team Rocket's Meowth occasionally adds "-nya" to the end of his sentences, which makes sense as he's a cat. The dub tried to do this in early episodes with the English "meow" (or "Meowth"), but it was quickly dropped. Not to mention Haruka, (US: May), who used "-kamo" at the end of most sentences in the season she is introduced; it was played as a joke with her Pokémon, Achamo (AKA Torchic), who always repeated "-chamo" at the end of the sequences.
** There's also Hikari (Dawn) who usually says "Daijobu". Unlike the other examples, it's actually translated into English as "No need to worry".
** [[Pokémon: Giratina and The Sky Warrior
** When the female player character from ''[[Pokémon Gold and Silver
* The fictional Nessie-like lake monster Kishi in ''[[
* Franky of ''[[
** This is only the tip of the iceberg, a section on the [http://onepiece.wikia.com/wiki/Laughter_Style unique laughs] alone would be enough for its own page.
** Unique laughs aside, there are a couple other characters with similar verbal tics. Buggy tends to say "flashy" in a flashy way every sentence where it's remotely flashily possible, for example.
Line 162:
** Kaku's use of -ja to end sentences is notable because it's a tic normally used by old men. When the Straw Hats question him about this, Kaku replies that he's in his mid-twenties... while continuing to use the tic, further confusing the issue.
** Dosun of the New Fishman Pirates has 'dosun' as his tic, boardering on [[Pokémon-Speak]]. However, it's unique in that his tic corresponds to how powerful he's feeling. According to the [[Wiki Rule|One Piece Wiki]], his tic rating is this, from weakest to strongest; Fosun {{spoiler|after [[Rapid Aging]]}} -> Pikon -> Kotsun -> Potsun -> Posun -> Tosun -> Dosun -> Dogan -> Bokan -> Zugan -> Bagon -> Gyaban.
* Various characters in ''[[
** Taken [[Up to Eleven|to the extreme]] in ''[[
* Marumaro of ''[[Blue Dragon]]'' sometimes added "-maro" as a sentence ender.
** ...which surprisingly was kept in the dub. Maro.
* Kogarashi from ''[[
* The [[Robot Buddy]] Giru in ''[[
* Uzura, an animate doll from ''[[
* Dio, the main villain of the 1st & 3rd story arcs of ''[[Jo Jo's Bizarre Adventure
** As well, a relatively minor enemy from the second story, Wired Beck, can't help but say 'ok' at the end of every sentence.
** Gyro in ''Steel Ball Run'' has a weird little chuckle he uses when things get interesting: ''Nyohoho~''
* Coopa from ''[[The Tower of Druaga (
* Many of the [[Monster of the Week|Monsters Of The Week]] in ''[[
** Banban.
* The [[Token Mini-Moe]] in ''[[
** The same applies to Rinrin/Chouhi in ''[[
* ''[[
** And her "Rosy Daydreaming Variant", "Hanyaaan".
* Haruko from ''[[
** Mamimi, on the other hand, expresses the -ssu coda throughout.
* Boss in ''[[
* Subaru from ''[[Comic Party]]'' often says "ugyuu" for no reason at all; It's, among other things, her equivalent of "Oh?"
* Ume from ''[[
* While believing she is a child, the titular character of ''[[Nanaka
* Belbel, Beth's assistant in ''[[
** In the English dub, she ends with a quick 'yes!' every so often.
* In ''Kyattou Ninden Teyandee'' (aka ''[[
* [[
* Shark Fujishiro from ''[[
** Not to mention that Maki uses "Desu~"...at least when she's in her cute, non-[[Yandere]] mode...
* Little-known [[Ken Akamatsu]] work ''Mao-chan'' (originally released around the end of ''[[Love Hina]]'''s run, though only just now being translated into English in an official publication) features a character named Misora who ends her sentences with "de arimasu". In the English version, this is translated as "don'tcha know!" or "if ya please!". .
** Possibly the best joke in the series: someone fears that the girls have been killed and will come back to haunt her as ghost/zombies... with their evil chuckles... "Heh heh heh." "Heh heh heh." "Heh heh heh de arimasu."
** Also, Sylvia, who refers to the other girls as "dudettes" and often starts sentences with "yo, yo" The translation notes say this was just to convey a general manner of casualness to her speech.
* Misha and her constant "Suuuu~" or "Nyaaa~" at the end of her sentences in ''[[Pita
* In ''[[
* Mileina Vashti from ''[[Mobile Suit Gundam 00]]'', perhaps as part of her [[Genki Girl]] persona or she's just following Suiseiseki's example, usually ends her sentence with 'Desu'.
* The titular character of ''[[
* ''[[Mahoraba]]'' thrives on these, with almost every character having one tic or another.
* [[Chinese Girl|Kagura]] from ''[[
** There's also [[Jerkass|Okita]], whose signature way of speaking includes ending his sentences with desaa~ or desu zee.
* Paya-tan, the "heroine's" animal mascot in ''[[
* Arita Shion, Birdy's idol/part-time model alter-ego in ''[[
* The demon in ''[[
** He [[Lampshade Hanging|lampshades]] this in the novel:
{{quote| '''Demon''': "...Oh, 'but, whatever,' is a [[Verbal Tic]] of mine. Don't worry about it... It's kind of strange to call it a verbal tic when I'm communicating directly into your minds. But, whatever."}}
* The main character of ''[[
* Each member of ''[[
* Chappy, the enchanted broom from ''[[
* "Manager" from ''[[Excel Saga (
* Aah, that's right, [[Lady of War|Signum]] of ''[[Lyrical Nanoha]]'' has her distinctive "Aah" which she uses as a preface for certain statements or simply as a very old-fashioned "Yes".
** There's also Wendi, the [[Genki Girl|cheerful]], red-headed, [[Hover Board]] riding [[Hollywood Cyborg|cyborg]] who has a habit of adding a "~su" at the end of her sentences ~su.
* Shigure from ''[[Kenichi:
** Miu tends to end her sentences with 'Desu wa.'
** Apachai has a habit of saying "Apa!" a lot, sometimes very rapidly in sequence: "APAPAPAPAPA!"
* The Chinese Tsun family in ''[[
** Which is actually a more or less literal translation of "iie desu."
* In ''[[
* Quon from ''[[
* "MISAKA from ''[[
** "This is probably {{spoiler|a [[Justified Trope|design decision]] on the part of the scientists that created them}}, given that her narrations tend to include details that would normally be conveyed through inflection, but are lost in her monotone delivery," the troper explains helpfully.
** "'Similarly, {{spoiler|[[Token Mini-Moe|Last Order]]}} narrates ''herself narrating her own dialogue'' from the third-person perspective,' said the troper," said the troper.
** Komoe is a constant user of ''desu'' as well, even using it on its own (for example, instead of saying yes).
* Sora, the main character of ''[[
* Touka of ''[[Saki (
** Momoko, meanwhile, has a tendency to add "-su" at the end of her sentences when she's talking aloud-su.
** And don't forget Yuuki's "Je!"
* A one-time character in ''[[
* Eruka Frog from ''[[
** Mizune always adds "chi chi chi" to the end of her sentences (when she speaks in sentences). Chichichi is the sound a rat makes in Japanese. There is also one-shot character Al Capone's [[Gratuitous English|"y'know?"]].
* Chikinaro from the Japanese anime version of ''[[
* ''[[
* ''[[
* ''[[
** You also get Hot-Eye of the Orachion Seis in the Nirvana arc... desu ne!/desu yo!
** Kinana says -kina.
* ''[[
** Don't forget Sealand, desu-yo!
** Or, like, totally, Poland, you know?
Line 247:
** Belarus chants 'Kekkonkekkonkekkon'('Marriage') -translated to the English dub as 'Marry me'- whenever she's in the mood to terrify/marry Russia (which is all the time).
** Thailand says "ana" after his sentences.
* Lady Aska of Fahren in ''[[
* In ''[[
* Similarly to Su, Caramel from ''[[
** Chocolat also does sometimes-desu wa.
* Chinatsu Nakayama from ''[[
* A rare [[Sonic the Hedgehog]] manga released before the first game has Eggman have one of these with the word 'hai' at the end of every sentence. This is translated to a fascination with cooking giant eggs in English, yes!
* Rikuson Hakugen of ''[[
* ''[[
* Ika Musume of ''[[Shinryaku
* In one episode of [[MM
* From ''[[Ranma ½
** Maomolin the cat ghost randomly adds the noun "Nya", the Japanese word for "Meow", to his sentences, and the people he possesses will also talk like this.
* [[Tall, Dark and Bishoujo|Homura]] from ''[[
* ''[[C the Money And Soul of Possibility]]'' has Q's "Nano des", Which she literally ends ''every sentence'' with, [[Narm|even when she's discussing very disturbing secrets.]]
* Sheila of ''[[
* [[Added Alliterative Appeal|Similar to Suiseiseki]] above, Dalian of ''[[Bibliotheca Mystica
* In ''[[
* Much like Kenshin, Masa in ''[[
* Lana Linchen from ''[[Freezing]]'' has the same verbal tic as [[Shakugan no Shana|Wilhelmina]] above de arimasu.
* Black Hanekawa of ''[[
* ''[[
== Comic Books ==
* The interstellar <s> bounty hunter</s> [[Insistent Terminology|freelance peacekeeping agent]] ''[[Death's Head
* In the ''[[Asterix]]'' comic books, the title character is bemused on a visit to England by the locals' habit of adding ", what" to the end of their sentences.
** The original French version has them speak using British expressions (translated in French) and use French words but with an English syntax; adjective-noun instead of noun-adjective.
* In ''[[The Sandman (Comic Book)|The Sandman]]'' series, the character Fiddler's Green (a part of land in the Dreaming who walks the world as a human named Gilbert), always interjects the word "Hoom." into his statements.
* [[Watchmen (
* Bug, of ''[[Micronauts]]'', ''Annihilation: Conquest'' and --*Tik!*-- ''[[Guardians of the Galaxy]]'' takes this to its logical extremes, as his tic is that his speech is randomly interrupted by "TIK", a side effect of his speaking difficulties.
* [[X-Men
** Or given the nature of her precognitive abilities, [[Fridge Brilliance|she's answering yes-or-no questions that haven't been asked yet.]]
** Litterbug is a giant bug-like mutant who has difficulty forming words without being interrupted by a distinctive "KHKK".
Line 304:
* [[Bionicle]]'s air-Toa have a habit of running pairs of words together, often [[Department of Redundancy Department|redundantly]] ("Toa-heroes" has come up more than once). Then again this is how all of the Le-Matoran/Toa speak.
* '''[[Spider-Man|WE ARE VENOM!]]'''
* When nervous, Chrysoprasia from ''[[
* In ''Judo Girl'', master villain Captain Steel succeeds in transferring his consciousness into a sentient liquid form, which for some reason causes him to repeat the last syllable in every sentence he speaks. For example: "My body is my intelligencegencegence. I am invulnerablebleble. I am immortaltaltal. At last, I am truly Captain Steelsteelsteel!"
* The Messiah in ''[[Preacher (Comic Book)]]'' frequently uses the nonsense word "Humperdidoo", or some variant thereof.
Line 314:
* Daneel Rush of [http://z14.invisionfree.com/the_fanfiction_forum TFF] fame has given us Higashiyama Sayuri, the [[Badass Loli]] Kyuubi No Youko (who won her tails in a drunken bout of poker with Inari-sama) sealed inside of Uzumaki Naruto, who ends most every sentence with Mugyuu, the shortened Mugii, or (if her tails are mentioned or she's exceedingly happy) a "Wai!" followed by wagging her tails.
** Also in the same story is [[Hot Mom|Higashiyama Yurine]], Sayuri's aunt, who uses "Hawa" to much the same effect.
* [http://www.fanfiction.net/s/3682260/1/ Here], [[Harry Potter (
* Tsuruya's father shares her [[Verbal Tic]] in ''[[Kyon:
* Leif of [[Soulless Shell (Fanfic)|Soulless Shell]] frequently ends sentences with "eh". [[No Punctuation Period|Or at least those might be the points where the sentence is supposed to end, it's hard to tell.]]
* [[Hiimdaisy|BROOOOOTTTHHHERRR.]]
* In ''[[
== Film ==
* Curly from ''[[The Three Stooges]]'', who liberally adds "nyuk-nyuk-nyuk" or "woo-woo-woo" at the end of his lines.
* [[Tron
* Spoofed in the film ''[[Kung Pow! Enter the Fist
* In ''[[Office Space]]'' there's Bill Lumburgh, Peter's hated boss, who litters his speech with smarmy verbal tics. He begins every conversation with a shallow, "What's happening?" He always tells workers to "go ahead" and do things, to mask the fact that he's handing down disagreeable orders. After delivering an order, he tells the person, "That'd be great," as a threadbare attempt at encouragement. He also punctuates many sentences with a drawn-out "yeeeeaahhhh" or patronizing "mmmkay?"
* The antagonists in ''[[
* Kenneth Williams in the ''[[Carry On]]'' movies and elsewhere: "Nnnnnnnn''oooooooooooo'', stop messin' about!"
* Fingers, in the film ''Shira: Vampire Samurai'' is practically an English-speaking version of ''[[Naruto]]'', ending almost every sentence with a hearty "Believe that!"
* ''[[Monty Python and The Holy Grail]]'': the Knights Who Say NI!.
* In ''[[
* George III, as seen in ''[[
* ''[[Manos: The Hands of Fate
* Mr. Deltoid, yes, from ''[[A Clockwork Orange (
* ''[[
* ''[[Star Wars]]: [[
* ''[[Pirates of the Caribbean]]'': Captain Jack Sparrow. Savvy? This expression comes from French colonists, who added "savez?" ("you know?", as in "get it?") at the end of sentences to make sure the natives understood.
** In the sequels, Davy Jones has a tendency to punctuate sentences with an "-ah".
* In ''The Squid and the Whale'', the tennis instructor Ivan tacks "my brother" onto the end of every sentence. Eventually, he becomes a dubious role model for his young pupil Frank, who starts imitating the same goofy tic.
* In ''[[Fargo]]'', stereotypical Minnesota verbal tics are mined for comedy. Natives frequently say things like "ya," "you betcha," and "you're darn tootin'!" Natives are so fixated on saying "aw geeze" when they're upset that {{spoiler|Wade says when he gets shot.}}
* The dog in ''[[Up (
* The uh, Joker, in ''[[The Dark Knight Saga]]'', can't, uh, seem to manage a sentence without using the word "uh," and enunciattting everythingggg.
* ''[[Dude, Where's My Car?]]:''
** "And... ''theennnnn''."
** "Zoltan!"
* The [[View Askewniverse]] character [[The Danza|Jay]] does this some version of this constantly in nearly every film, as well as the animated series. Variations include "Snooch!", "Snoochie boochies!", "Snooch to the Nooch!", and "Snoogans". He even [[Lampshade Hanging|lampshades]] it in both ''[[Chasing Amy]]'' and ''[[Jay and Silent Bob Strike Back]]''. According to director and longtime friend [[Kevin Smith]], Jason Mewes [[As Himself|was doing that in real life]] long before the films were made.
* Number (Johnny) Five from ''[[
{{quote| "Number 5... furious! Livid! ''Perturbed!''"<br />
"I have questions. Queries. Posers." }}
* ''[[Goodfellas]]'': Joey Two-Times. "I'm gonna go get the papers, get the papers."
* In ''[[
* Rocky Balboa in the ''[[Rocky (
* In the third ''[[Austin Powers]]'' movie, the eponymous Goldmember has a tendency of quoting a famous song, then whispering the copyright distractedly. "And that's the way, uh-huh uh-huh, I like it! ''(KC and the Sunshine Band.)''"
* Doyle Lonnegan in ''[[The Sting]]''. Ye follow?
Line 360:
* Sartain Stradius from ''[[Felsic Current]]'', says "See" at the beginning of sentences, or at the end, or after a comma. Basically anywhere. And often, see.
* Mariana from Icarus Phaethon's ''[[The First Breath]]'', with her idiosyncratic habit of beginning her sentences with "Aha".
* Padfoot in ''[[
* Hasimir Fenring of Frank Herbert's ''[[Dune]]'' tends to pepper his dialog with phrases such as "hmmmm" and "hmmmm-aaah" for no apparent reason. However, this is actually a plot point - Fenring and his wife have a private code disguised as humming, allowing them to hide a conversation with one another in the midst of an overt conversation with someone else. However, it ''sounds'' like a verbal tic to other characters.
* ''[[Redwall]]'':
Line 372:
** This is just ''grand''- Gurgan Spearback, as well as a tribe of hedgehogs near Martin's old home in the north.
* The [[Paul Jennings]] short story ''Without a Shirt'' concerns a kid who can't speak without ending his sentences with the titular phrase.
* [[The Catcher in The Rye
* [[Stephen King]]'s ''[[IT]]'': Bill had a stutter as a child, which came back when he had to return to the [[Town
* ''[[
* ''[[The Dark Tower]]'', especially in book five. Say thankya and hear me well.
* ''[[
** Rachel Lynde, that's what.
** Well now, don't forget about Matthew Cuthbert!
* From ''[[
** Carcer Dun of ''[[Discworld
** Brother Nhumrod of ''[[Discworld
** And [[Discworld
** In ''[[Discworld
** ''[[Discworld
** ''[[Discworld
** ''[[Discworld
** I comma square bracket tropers name square bracket solemnly swear by square bracket tropers deity of choice square bracket comma that we should not forget the proper pronunciation of the oath of his slash her square bracket delete as appropriate square bracket square bracket name of reigning monarch square bracket Ankh-Morpork City Watch comma so help me square bracket tropers deity of choice square bracket full stop
* In the [[The Horse and His Boy|third book]] of ''[[The Chronicles of Narnia]]'', it was established that Calormenes always follow any mention of the Tisroc <ref>May he live forever.</ref> with the phrase "May he live forever", usually rendered in parentheses to indicate just how unconscious it is. When talking horse Bree omits this little phrase, the protagonist rather nervously calls him on it, to which the horse replies: "Why should I say that, when he won't live forever and I don't want him to anyway?"
* [[Harry Potter (Franchise)/Ministry of Magic/Characters|Professor Umbridge]] in ''[[Harry Potter (
* Gollum in ''[[The Hobbit]]'' and ''[[
* Bonzo Madrid of ''[[
* [[Mark Twain|Mark Twain's]] ''[[A Connecticut Yankee in King
* Jacob Two-Two, because he has two brothers and two sisters and two parents, yes, two brothers, two sisters, and two parents, says everything twice. He says everything two times. Nobody ever hears him the first time. No, nobody ever hears him the first time.
* Offscreen, in Spider Robinson's novel ''Stardance'': the narrator mentions a character who unthinkingly replies "There you go" to everything anyone says. By the end of their acquaintance, the narrator is considering dumping him out an airlock. "There he goes, I kept thinking, there he goes ... "
* Shirley Jackson, in her loosely autobiographical ''Raising Demons'', describes her daughter Sally going through a phase, at about four, where she repeated the key word in every sentence: "Well, I told Amy's mother that I did not have any breakfast, breakfast, because my mommy did not wake up and give it to me, mommy. And Amy's mother said I was a poor baby, baby, and she gave me cereal and fruit, cereal, and she said there, dear, and she gave me chocolate milk, and I ''did'' remember to say thank you, remember." (Of course Jackson was gifted at capturing the [[Verbal Tic]] s of small children's speech: "You bad bad webbis.")
* Blagden, the [[Heroic Albino|white raven]] from the ''[[
* In ''[[The D Case]]'', the narrator [[Lampshade Hanging|points out]] that [[Jules Maigret]] even pauses mid-sentence to puff at his pipe during a telepathic conversation.
* Walder Frey in ''[[
* Kenneth 'Type of Thing' Hindle in [[The Pale King]].
* J.R.Ward's ''[[Black Dagger Brotherhood]]'' character, [[Spell My Name
* John Ringo's Poertena from David Weber's Empire of Man series. And later his expy as Portana into Ringo's Looking Glass Series.
** [[Unusual Euphemism|Pock]].
* Hallo, I say, [[Jeeves and Wooster (
* Mistress Coyle of ''[[Chaos Walking]]'' ends almost all her sentences the same way, my girl.
* [[The Great Gatsby|Jay Gatsby]] has a interesting one, old sport.
Line 409:
== Live Action TV ==
* ''[[
** To make matters worse... she never even laughs.
** Also a patient once complained about Turk constantly using the phrase "That's what I'm talkin' about"
Line 426:
* Another ''[[Super Sentai]]'' example is the Engines in ''[[Engine Sentai Go-onger]]''. All of them have a verbal tic, usually the last syllable of their name. Speedor, for example, usually says "doru doru!". It's also onomatopoeia of their vehicles' sounds, in some cases ("doru" doubles as the ''drrrrr!'' for engine revving, for example.)
** Several Monsters of the Week mimic this, as is sentai tradition (though Go-Onger has ''every'' monster do it.) Oddly enough, the ''leading'' villains' verbal tics occur ''nowhere'' in their names: Kitaneidas '-zoyo', Kegalesia '-ojaru', Yogostein '-nari', {{spoiler|and his father Yogoshimacritein '-narina'.}}
* ''[[
* In another toku example, ''[[Tomica Hero Rescue Fire]]'', Chukaen, Ukaen, and Sakaen have the tendency to end all of their sentences with "de shii (C)", "de aru (R)", and "de eru (L)" respectively. This is a gag based on the fact that they always stand in that formation, with Chukaen in the '''c'''enter, Ukaen on the '''r'''ight, and Sakaen on the '''l'''eft.
* [[Catwoman (Comic Book)|Catwoman]] in the 1960s ''[[Batman (TV series)|Batman]]'' TV series, like anime [[Catgirl|catgirls]], laced virtually every sentence she spoke with some variety of catlike vocalization.
{{quote| Purrrrrrrfect!}}
** In [[Batman:
** On the same show, compare the Penguin's muttering "wah-wah" chuckles.
** And the Otto Preminger version of Mr. Freeze often said "Wild!"
Line 444:
** And Nathan Thurm. [[Implausible Deniability|"I know that, don't you think I know that?"]]
** Penelope ends most of her sentences in so...[[Anything You Can Do I Can Do Better|she has a better verbal tic than you]], so...she was the [[Sarcasm Mode|Trope Maker]], so...
* James Carville played a rather [[Adam Westing|exaggerated]] version of himself on ''[[30 Rock
* ''[[The Vicar of Dibley]]'''s Jim would start every sentence with 'No..no..no..no..no...'. In one episode it is revealed his wife starts her sentences with 'Yes, yes, yes, yes, yes...'
** At the start of the series finale, Jim tells the village council how he went on ''[[Deal or No Deal]]'', where his [[Verbal Tic]] cost him 100,000 pounds. He ended up with 50p.
{{quote| '''Jim''': So I said "No, no, no, no, no ... Deal". And for some reason I cannot ''begin'' to comprehend, they thought I said "No, no, no, no, no ... No deal".}}
* Desmond on ''[[
** Rather amusingly, one episode featured flashbacks to his time in a monastery that served no apparent purpose besides explaining this habit, brotha.
** Likewise, Hurley likes to say "dude". It even warrants [http://lostpedia.wikia.com/wiki/Dude a Lostpedia article], dude.
* [[The Scrappy|Guppy]] on ''[[
{{quote| '''Guppy''': Happy birthday!}}
* From ''[[No Heroics]]'' episode 2:
Line 460:
'''Timebomb''': It's fucking annoying.<br />
'''Fusebox''': Sorry. Bad habit... babit. }}
** A [[One-Shot Character|character of the day]] in ''[[Pokémon (
* Pepe the King Prawn from ''[[Muppets Tonight]]'' almost always ends his sentences with either "okay" or "alright".
* John Cage, ''[[Ally McBeal]]'''s resident [[Bunny Ears Lawyer]], would stammer ''"P-P-Poughkeepsie!"'' whenever he got nervous.
* Randy from ''[[American Idol]]'' used to call the contestants "dawg" a lot. He probably made a conscious effort to stop after sketch comedy shows [[Flanderized]] the phrase in their impersonations of him.
** Now he tells contestants that they're "in it to win it," making him [[Captain Obvious]] because [[Fridge Logic|why would they be competing if they]] ''[[Fridge Logic|weren't]]'' [[Fridge Logic|in it to win it?]]
* Clifford from ''[[
* One ''[[Round the Twist]]'' episode had a ghost dog inflict one of these on Pete when he touched it, without my pants. It made his life very difficult, without my pants. {{spoiler|[[Too Dumb to Live|In case you hadn't guessed]], yes, he ends all his sentences with the phrase "Without my pants," [[Overly Long Gag|without my pants]].}}
* [[Robot Buddy]] Twiki from the [[The Seventies|1970s]] ''[[Buck Rogers]]'' series was [[The Scrappy|infamous]] for his "Bidi-Bidi-Bidi" tic.
Line 476:
* ''[[Babylon 5]]''. Londo Mollari would say yes at the end of every sentence, yes?
* ''[[Boston Legal]]'': [[Bunny Ears Lawyer]] Denny Crane. [[Say My Name|Denny Crane.]] [[Third Person Person|Denny Crane.]]
* Jon Stewart's "New York Italian" voice on ''[[
* Viewers of ''[[The West Wing]]'' have sometimes noted with frustration that the characters say "yeah" and "okay" a ''lot'' more than people do in [[Real Life]]. To a lesser extent, the same applies to "you know."
** Arguably they say these things just ''as much as'' people do in [[Real Life]], only [[Realistic Diction Is Unrealistic|we're not used to hearing it represented in TV or other media so it seems excessive.]]
Line 484:
* Penelope Taynt from ''[[The Amanda Show]]'' also has a verbal tic, please!
* ''[[Bones]]'' has Caroline Julian, cherie.
* Guerrero from ''[[
** He even says that to his boss, Ilsa Pucci. If you haven't guessed, she's not a dude.
* ''[[Lie to Me (TV series)|Lie to Me]]'': Cal Lightman wants you to consider him as well, love.
* Ernest P. Worrell, the Jim Varney character, ends a solid half of his sentences with "you know what I mean?".
* Brazilian comedian Mussum, of Os Trapalhões, liked to add the suffix "is" to words - i.e. turning heart into "heartzis". And apparently when he got the advice to do this, he asked "What if I have to say '[[Stealth Pun|pena]]'?"
* Jesse from ''[[Breaking Bad]]'', yo. The other druggie characters also toss it out occasionally.
* At one point, Jemaine from ''[[
* Munter from ''Outrageous Fortune'' uses bro about once every sentence, occasionally more.
* ''[[Big Brother]] Brasil'' had Igor and his "Tá ligado?", which translates to something like "Get it?", and has been [http://www.youtube.com/watch?v=zihKMdycBak made fun of] [http://www.youtube.com/watch?v=WH9T9C9G2s8 a few times].
* General Melchett in ''[[
** The various incarnations of Flashheart. WOOF!
* [[Hercule Poirot]], no?
Line 499:
* Actually, Reid from ''[[Criminal Minds]]'' does love correcting people by opening the sentence with "actually".
* More informed by Vic Mackey, but in the premiere of the fifth season of ''[[The Shield]]'', it's revealed that the newly promoted Captain Billings ends all his daily roll calls with "and so forth."
* The title characters of ''[[Jeeves and Wooster (TV series)|Jeeves and Wooster]]'' have all the same tics as they do in the [[Jeeves and Wooster (
{{quote| '''Bertie:''' I don't mean to be overly critical Jeeves, I mean, I know you're doing your best...<br />
'''Jeeves:''' Thank you, sir.<br />
Line 510:
* Pitbull says "dale" no less than 15 times in any song he's in.
** Dale dale!
* [[Lil Jon
** [[Lil Jon
Line 529:
* Really? No mention of [[The Miz]]? Really? Really? Really?
* Whenever [[Chris Jericho]] locks in a submission he screams "ASK HIM!" Presumably he's telling the ref to ask if his opponent submits, but he's even said it when holding someone outside a match.
* [[WWE
* [[Daniel Bryan]]. YES! YES! YES!
* Well, you know, it's like, not even exclusive to wrestlers, you know? Dave Meltzer os [[The Wrestling Observer Newsletter]] always says "you know" and "well, it's like" during radio shows.
Line 535:
== Radio ==
* Neddie Seagoon (Harry Secombe) from ''[[
** Please... don't do that with your head on.
* On ''[[
== Tabletop RPG ==
* The [[Warhammer
** As shown in the novel Grey Seer, they also often put words together when speaking in Queekish.(kill-slay, traitor-meat, see-smell etc.){{spoiler|Jeremias Scrivener speaks the same way when challenging Thanquol in Queekish, so this seems to be a trait of the language.}}
* In ''[[
* In ''[[Dungeons and Dragons]]'', some players (and [[D Ms]]) who roleplay kobolds tend to have them saying "meep!" with almost every line, often with a fair amount of ''[[Hulk Speak]]'' for good measure.
== Theatre ==
* ''[[
* Ye Gods Zaneeta and Tommy from ''[[
* ''[[12 Angry Men
* Cześnik, one of the characters in the Polish play ''Zemsta'' ("The Revenge"), has a [[Verbal Tic]] of "mocium panie" (approx. translated as "my dear Sir"). In one of the most famous scenes, he dictates a letter to his servant, who ends up putting the [[Verbal Tic]] all over the letter.
* Henrik Ibsen's ''[[Manipulative Bastard|Hedda Gabler]]'' features a primary character who ends most of his sentences with "What?" but, for the life of me, I can't seem to remember his name, even.
Line 556:
== [[Video Games]] ==
* All townspeople (or rather, town animals) in ''[[
** [[NPC|NPCs]] that appear in every town (i.e. in the shops, town hall, etc.) would probably also count. Brewster (the pigeon who runs The Roost, a coffee shop) tends to say "coo" frequently when he talks, and owl siblings Blathers and Celeste often say "hoo" and "hootie-toot," respectively. Tom Nook also has a habit of saying "yes, yes" and "hm?", though unlike the other examples, that's unrelated to the kind of animal he is. Unlike the normal, apparently unemployed villagers, these phrases cannot be changed.
* In the ''[[Final Fantasy]]'' series, the Moogles - wherever they appear and whatever they may look like - always stick "-kupo" in at the end of every sentence, if they can say any other words at all. Some incarnations, in the Japanese versions, use "mogu" in place of a [[Japanese Pronouns|personal pronoun like "watashi" or "boku".]]
** Cyan in the Japanese version of ''[[
** ''[[
** In ''[[
** In ''[[
** In ''[[
*** Rikku had one too, you know?
** In ''[[
** Elvaan NPCs have a habit of screaming "foreigner!". ...On a more serious note, a voice which is heavily implied to be Absolute Virtue typically addsss extra sss to everything, probably to indicate [[Sssssnaketalk|hisssing or sssomething]].
** A special mention goes to ''[[
** In ''[[Final Fantasy Crystal Chronicles: Ring of Fates
* ''Every'' character in ''[[Just Cause (
* In the English dub of the ''[[
** In ''[[
** In addition, Yukimaru from ''[[
** Mr. Champloo of ''[[
** Desco of ''Disgaea 4'' likes the word "desu" a ''lot''. She uses it in a grammatically correct fashion, as opposed to simply saying it at the end of sentences, though. It's also written in the way that can be romanized as "death" in her dialogue. Pretty much certain to be [[Lost in Translation]].
* In the ''[[Art of Fighting]]'' games (And ''[[
* Speaking of ''The King of Fighters'', don't forget Choi Bounge, yansu! It's been weakly translated as "Yeeessss..." or "Buddy-boy" in different sources, since the fact that he says it is central to his character.
* Nergal from ''[[Sailor Moon Another Story]]'' has a tendency to say "Ma..." in the middle of her sentences.
* Nekonin (Or Katz) of the ''[[Tales
** In ''[[
** Cerberus ends its sentences with "~wan".
* The Oresoren from ''[[
* In the Japanese version of ''[[
** Without the aid of the Sorcerer's Ring, all cheagles can say is "mieu."
* The "Jack" class of demons/persona (Jack Frost, Pyro Jack, Black Frost, King Frost, etc) in the ''[[Shin Megami Tensei]]'' series tend to add "hee-ho!" to every sentence they speak. Various other demons speak [[No Indoor Voice|IN ALL CAPITAL LETTERS]] or [[Manos:
** Jacks don't just add it: some words get-hee hodified heecause they can't stop ho.
** [[Digital Devil Saga]] made fun of this: there is a boss fight with a Jack Frost and a Pyro Jack. Their human forms are hip-hop artists who use the hees and hos in normal speech.
* Don't forget [[Persona 4
* [[Robot Girl|Aigis]] from ''[[
* From ''[[
* Western example: T-Bone from ''[[Grand Theft Auto San Andreas]]'' ends each and every sentence with "ese"; however, as described below, he does it to sound more cholo. César Villalpando also does this, though less often, and also ends his phrases with "holmes" and "vato".
* A fan-translation of ''[[
** ''[[
** This is explained by a "developer" in the secret ending, who will allow you to channel any character in the game with a short passage he uses to see how their accent modifies it. The real reasoning for this approach was to reduce the amount of text in the game to a more manageable level for the developers (they only had to write each part once, then have any character say it with the code that modifies it to suit them). It's especially interesting for some of the stranger accents.
** For example, Pierre, who uses a "french" accent, but he's inconsistent- using his accent on the passage again and again reveals he slips up and speaks without his french accent quite frequently.
* In ''[[Ghost Trick:
* Count Bleck in ''[[
** Certain [[Epileptic Trees|theories]] explain that use of [[Third Person Person|the third person]] as Bleck quoting his dialogue ''directly from the [[Tome of Eldritch Lore|Dark Prognosticus.]]''
** Nerdy chameleon Francis likes saying "nerr."
** Don't forget Nastasia, 'kay?
** WATCH IT! Or Mayor Watchitt of Yold Town will put grit in your grunders.
** ''[[
** Emperor Grodus's "Gaaaack aaaack aaaack aaaack aaaack!"
** Lord Crump's "Buh huh huh huh huh!", along with other punctuations of "Buh!" within his speech.
Line 610:
** The Bob-bombs at Fahr Outpost occasionally do this too, but not nearly as bad as the one at the Glitz Pit.
** Then there's [[Large Ham|Rawk Hawk]], who lets out a loud RAAAAAAAAAAAWK!!!!!!! This could be just him crowing/squawking though, since he is a giant chicken or something like that.
** Enemies and NPCs outside of the RPGs do this as well. Jibberjays (birds you race against) in ''[[
* [[Earthbound
** Blue, blue. I'm a Happy Happyist.
** [[Mother 3
* Axel Almer, during his stitch as the amnesiac hero in ''[[Super Robot Wars Advance]]'', often ends his sentence with 'korenara' or 'koitsuna' (which means 'that is'). He drops it completely if he's the Rival or his [[OG 2]] version. But in Original Generations, he occasionally (not very often) slips up.
* In ''[[Drawn to Life]]'', the Raposa are an entire species that exhibits the same verbal tic. They refer to themselves as "Rapos" (ie "that young Rapo," "you stubborn Rapo," etc.), which isn't that unusual-but their money is "Rapo Tokens", and occasionally the townsfolk will, without provocation, scatter "Rapo" into their sentences. Also, when you talk to NPC children not important to the plot, the voice clip the little girls will spout is a joyous "Wapo!" and the little boys a rather bewildered "Wapo...?" Once in a while, you also get the curious "opa," which seems a little out of the pattern.
** "opa" could be a corruption of the "osa" part of "Raposa", although it still doesn't fit "Rapo".
** Could it be "Opar"? As in, "Rapo" spelled bakwards.
* And ''[[
** ''[[Xenoblade Chronicles]]'''s resident race of Chu Chu [[Expy|expies]], the Nopon, end all of their sentences with "mo" in the Japanese dub. In the English dub, they frequently tack "pon" onto the ends of words they say.
* The Gorons from ''[[The Legend of Zelda]]'' series tend to do this, goro. In ''[[The Legend of Zelda: Ocarina of Time
** My God, now we know what an entire race of [[Hulk Hogan|Hulk Hogans]] would look and sound like...
** This is kept in the manga, goro. Likewise, some of the Zoras ended their sentences with "Zora". You catch my drift, zora?
Line 626:
** And, in ''Skyward Sword'' there's the Kikwis, tiny woodland creatures that, kwee, often put "Kwee" at random spots in their sentences, kwee!
** In the Japanese version of ''[[The Legend of Zelda Oracle Games|Oracle of Ages]]'', the Tokay peppered their speech with "toka". This was removed in translations, since other audiences generally found that sort of thing annoying.
* Don't forget Spat from ''[[
* Bowyer<ref> [sic] no, that's not a typo; he's a separate character from Bowser. [[It Makes Sense in Context|A giant bow, in fact]]</ref> in ''[[
* Toadbert in ''[[Mario and Luigi Partners In Time
** Does Dr. Toadley phrase each of his sentences in the form of a question and answer? He does.
** The Emoglobins have ''two'' verbal-ish globins. And they're all [[Large Ham|Large-ish Globins]].
* In the Japanese version of ''[[Mario and Luigi Superstar Saga
* In the ''[[
** In some English-language fanon, Cirno, instead of using "I" as a first-person pronoun, uses "eye", resulting in [[Catch Phrase|"Eye'm the strongest"]] instead of "I'm the strongest", as a mirror to her tic in Japanase: using ''atai'' as a contraction of ''atashi'', a [[Japanese Pronoun|Japanese first-person pronoun]].
** Tewi Inaba, the [[King Incognito|leader]] of the [[Everythings Better With Bunnies|Earth rabbits]] of Eientei, is sometimes shown to end her sentences with "-usa".
Line 639:
** ''This is Xerxes.'' [[Lampshaded Double Entendre|Can you not feel the glory of the flesh?]]
* Salsa in ''[[Eternal Sonata]]'' tends to end a lot of her sentences with "tabe" in the Japanese dialogue.
* ''[[Portal (
* One of the characters in ''[[
* [[Metal Gear|Solid Snake's]] growling increases ten-fold in ''[[Metal Gear Solid 4 Guns of the Patriots]]''... Not that this is a bad thing.
** Snake also says "Got it" a lot and is of course the founding father of [[Parrot Exposition|Metal Gearing]].
Line 646:
** Otacon's nervous laugh also counts.
** Liquid Snake/Liquid Ocelot is fond of addressing Snake as "Brother!".
* In ''[[Baroque (
* ''[[Knights of the Old Republic (
** [[Justifying Edit|Justification]]: Less a verbal tic and more a very, um, convincing characterization that somehow manages to be more badass than annoying. Conjecture: perhaps the writers felt that it would dehumanize him. Conclusion: It seems to have had the opposite effect.
** Suggestion: They may have simply thought it would be funny. Addendum: And they were right.
* In ''[[Dune|Dune 2000]]'', House Ordos' Mentat often feels the need to clarify a sentence by stating its nature immediately afterwards. That is an example. It's quite distinctive. That is an opinion.
* In ''[[
* The Mutant Master from ''[[
{{quote| "The Unity will bring about the master race. ''Master!'' '''MASTER!''' One able to survive, or even ''thrive'' in the wasteland. As long as there are differences, we will '''TEAR OURSELVES APART!''' fighting each other. We need one race! ''Race!'' '''RACE!''' One goal! '''GOAL!''' ''Goal!'' One people . . . to move forward to our destiny. Destiny."}}
* [[Half-Life (
* Pommy in ''[[Bomberman
* In ''[[Dynasty Warriors]]'', Yellow Turbans leader Zhang Jiao never stops talking about the '''''[[Large Ham|HEAVENS]]''''', Ma Chao has an obsession for '''''JUSTICE''''', Sima Yi's tendency to call everyone Imbeciles and more recently, we have Shu's '''''[http://www.youtube.com/watch?v=4G_DB-WhbR4 BENEVOLENCE]'''''
** ''[[Samurai Warriors]]'' has a few: Kanetsugu interlaces every sentence with honour, love, and friendship; Kotaro's every second word is chaos, chaos, chaos; Hanzo's obsession with shadows and darkness; Motochika's preoccupied with history and being remembered; Kanbei loves talking about fire and it's many variations, Kenshin consistently referring Shingen as his "Nemesis" and Masamune's own urge to call everyone Imbeciles.
* In ''[[
* The old and slightly loony Dr. Brackman in ''[[
* Sho Minamimoto of ''[[
* We are Ermac. In the ''[[Mortal Kombat]]'' series, we usually refer to ourselves as a group of beings rather than a singular individual, much like Venom does.
* In ''[[Treasure of the Rudra]]'', each of the Races except Danans and Humans have this, Mermaids would use Glub, Giants would emphasize their voice through Capitalizing parts of words in their sentences, and Reptiles emphasize the s sounds in their speech.
* ''[[Phantasy Star IV]]'''s musk cats have a charming tendency to end or begin all of their sentences with 'meow' in the English version. [[Continuity Nod|"I can get the top off this bottle, meow."]]
* The Gaws from ''[[Popful Mail]]'' are a race of diminutive dragons who often end their sentences with "gaw!"
* Popple from ''[[Mario and Luigi Superstar Saga
* Miki from ''[[The Idolmaster (
* This one is impressed that you have not forgotten the Hanar from ''[[
** [[That Makes Me Feel Angry|Delighted]], nor have you forgotten the elcor.
** [[Deadly Doctor|Mordin.]] Salarian scientist. Short sentences. Lack of conjunctions. [[Motor Mouth|Talks fast.]] Never<ref> [[Gilbert and Sullivan|What, never?]] [[OOC Is Serious Business|Well, hardly ever]].</ref> uses pronouns. Long-winded, overly analytical. Thinks out loud. Likes to solve puzzles, chatter on about problems. *sharp inhale* Tends to annoy slow thinking aliens.
Line 673:
** {{spoiler|Does Legion not count, Shepard-Commander?}}
* The merchant-inclined Shugo in ''[[Aion]]'' sometimes add "ekekekekek" or especially "nyerk!" to dialogue. The US/EU beta forums actually started using that latter tic as part of the censor, one nyerk per letter, so that "fucking" for example became "nyerknyerknyerknyerking". Now the official and fansite forums have inherited it: "I killed a lot of nyerking worgs today. None of them dropped anything good, nyerk."
* ''Know'' that Dak'kon from ''[[Planescape: Torment]]'' hails from a culture that puts special emphasis on what is ''known'' to them, to the point of emphasizing the concept in their speech.
** ''Know'' that Zhjaeve from ''[[Neverwinter Nights 2]]'' comes from the same culture, and ''know'' that she also talks like this.
* The Vortigaunts in the ''[[Half-Life (
* The Soviets in ''[[Destroy All Humans!|Destroy All Humans! 2]]'' are being having a unique way of being speaking, that is not being making any sense, along with being having heavy Russian accents.
* [[Older Than They Think|Condescension]]: The wiki cannot withstand the superiority of the Daktaklakpak. Declaration: Many other, ''inferior'' races in the ''[[Star Control]]'' series also have [[Verbal Tic|Verbal Tics]].
** The Umgah end almost every statement with "Har-har-har!" The Talking Pet even imitates this when he {{spoiler|mentally enslaves the Umgah}}.
Line 688:
** "I think I smell Death Grunty on you. ''Mellow''." -Melo Grunty
** "Good and ill fortune are closely interwoven.' That's a proverb I learned from my master. ''Nero''." -Wise Grunty
* Carter Blake from ''[[
* Very minor NPC example: In ''[[
* The ''[[
** And then there's ''Bumpty-bump'' The Lighthouse Keeper ''Bumpty-bump''
* A few of the shopkeepers in ''[[
* My friends, Kugar from ''[[Alter AILA]]'' always begins and ends his sentences with "My friends"...my friends.
* Zanber from ''[[Super Robot Wars NEO]]'' tacks on -pen after every sentence.
* In the original ''[[Star Fox (
* Axel from the ''[[Kingdom Hearts]]'' series. Got it memorized?
* [[No More Heroes
* This is Sergeant Foley from ''[[Modern Warfare]]''. Don't forget me, hooah?
* [[Sonic Adventure Series|Omochao]] has one in the Japanese version, chao!
* King Dedede ends his sentances with "-zoi" - just like he did in the Anime - in the Japanese version of ''[[
* ''[[City of Heroes]]'' has Dillo, an alien who has come to Earth to help fend off [[The End of the World
* The [[Catgirl|catgirls]] in ''[[
* In the Japanese version of ''[[Mega Man (
* ''[[Blaze Union]]'''s Byff tends to punctuate his remarks with "nantsutte", a dialectual phrase that generally means something like "just kidding". Appropriate, as rarely does he open his mouth without shoehorning some kind of joke or pun into what he wants to say.
* In ''[[The Elder Scrolls V Skyrim]]'', the various dragons such as Alduin, Paarthurnax, and Odahviing have a tendency to slip from mortal speech to their dragon tongue without thinking about it. ''Krosis''. Paarthurnax, at least, is friendly enough that he bothers noticing and correcting himself.
Line 709:
== Visual Novels ==
* Averted in ''[[
* Moran in ''[[
* Misuzu Kamio in ''[[
** Gao ''is'' the sound a dinosaur makes in Japanese. (For extra credit, look up the Japanese word for a dog's barking.)
* ''[[
** Though not a heroine, Sayuri Kurata from ''Kanon'' tends to say "ho-e?" in addition to her more usual "ahaha." Whether or not this is influenced by Sakura from ''[[
** Nagisa Furukawa in ''[[
* Several characters in ''[[Higurashi no Naku Koro
** Rena Ryuuguu has a habit of repeating the final words of sentences, most famously ''kana, kana'' (I wonder, I wonder).
** Satoko Hojo has generally flaky grammar, mixing up her first person pronouns and ending her sentences in ''wa'' even when it would be considered improper. However, in 1983, when ''[[Higurashi no Naku Koro
** Rika Furude likes to use ''nipaa~'' (an onomatopoeia for 'smiling') and ''mii'' (a nonsense word). Technically, not onomatopoeia but phenomime.
** Rika also has a habit of saying "nano desu" after her sentences, which is translated as "Sir" in the official manga translation (she uses sir for everyone, including her friends, no matter their gender).
** The second season character Hanyuu's trademark is a cry of ''au au au!'' when she is upset.
** In the second episode of Higurashi Kira, Fairy Hanyuu ends most of her sentences by saying her own name.
* In ''[[Umineko no Naku Koro
** Also something of a deconstruction; if her mother is to be believed, the weird speech pattern is the reason she's bullied in school and has no friends. It's certainly the reason [[Abusive Parents|said mother smacks her]].
** [[Sdrawkcab Name|Dlanor]] A. Knox always puts emphasis on the last word of every SENTENCE. Just like that one there and this ONE. Even if it's just one WORD.
* Spark Brushel in ''[[Apollo Justice: Ace Attorney
** Det. Gumshoe ends most of his sentences with "Pal" when he's addressing someone, Pal.
** Director Hotti, hmm, yes? It even rubs off on Phoenix temporarily.
** [[Shrinking Violet]] Ron DeLite's speech tends to trail off {{color|gray|off into no}}{{color|silver|thing}}, which also affects other characters in the area.
** Sentai show director Sal Manella 1ik35 2 5p34k 1n l33t.
** [[You Fool!|"Foolish fools who foolishly dream of foolish dreams!]] Franziska von Karma has no foolish verbal tic!"
** Detective Badd has a... nonverbal tic. His sentences... are usually broken up... by elipses. (possibly to represent... sucking on his lollipop, the tic stops... when it's not in his mouth).
* In ''[[
* In ''[[Maji
Line 743:
** BASEBALL!!!
** I'M 42!!!
* Rumble Red, the old-timey Great Gazoo knockoff from ''[[
== Web Comics ==
* In ''[[
* ''[[The Last Days of Foxhound]]''. The Pain's half [[Verbal Tic]], half-[[Catch Phrase]]..."I'M COVERED IN BEES!"
* In ''[[
* Elliot (and by extension, Ellen) of ''[[
* In ''[[Brawl in
** We also have Waluigi's constant [[Buffy-Speak|WAA-ing.]]
* ''[[In
* When she was first introduced, Grim Eyes from ''[[
* All the protagonists of ''[[
** The [[All Trolls Are Different|trolls]] use more complex ones: [[Hair-Trigger Temper|Karkat]] types in all caps; Sollux (obsessed with doubles and bifurcation) types 2's instead of s's and "ii"'s instead of i's; the shy Tavros tYPES IN CAPS LOCK, finishes his sentences with commas and uses "uUH" a lot; Feferi replaces h's with brackets )( (referencing her Zodiac sign, Pisces, and the shape of her horns) and precedes capital E's with a hyphen to make them look like her [[Prongs of Poseidon|weapon of choice]]; and so on.
** Curiously, their typing quirks also represent the way they speak - for example, Kanaya (who begins each word with a capital letter and uses no punctuation) is stated to enunciate each word carefully when speaking, just like she types; Sollux has a lisp; and so on.
Line 763:
** Vriska's quirk – typing some letters and punctuation eight times for emphasis and replacing Bs and "ate" sounds with 8 – seems to be contagious, since John has picked up on the former, and {{spoiler|hereditary, since Marquise Mindfang did the latter}}.
** Jade later picks up another verbal tic in the form of {{spoiler|going "woof" when excited or making other involuntary noises like laughter, after she attains [[Fan Nickname|Dog Tier]].}}
* The Killotron robots in ''[[Skin Horse]]'' no longer want to [[Destroy All Humans!]], but they still use the word "destroy" in place of random verbs. It's considered a bit intimidating in-universe.
== [[Web Original]] ==
* Keiji Tanaka of ''[[
* In ''[[The Guild]]'', Zaboo often ends his sentences by taking one of the words from the sentence he just spoke and tagging on 'd. "[[Stalker
* The Kobolds of ''[[Unforgotten Realms]]'' often say "kobold" when they're talking. Or for (seemingly) no reason. Hell, all a person has to do to speak the "language" of the Kobolds is to say nothing but "kobold".
* [[Retsupurae|Slowbeef]] during the [http://www.youtube.com/watch?v=xt2uyDqbA-Q second Kaizo Mario World Retsupurae] and the [http://www.youtube.com/watch?v=Vms1rY9gmZw 1st I Wanna Be The Guy Retsupurae]. Here are the tics:
{{quote| '''[http://www.youtube.com/watch?v{{=}}xt2uyDqbA-Q second Kaizo Mario World Retsupurae]''': SNES9X<br />
'''[http://www.youtube.com/watch?v{{=}}Vms1rY9gmZw 1st I Wanna Be The Guy Retsupurae]''': Please Stop Let's Playing I Wanna Be The Guy }}
* In ''[[Yu-Gi-Oh!: The Abridged Series
** It was also parodied in Keith's second appearance, where during a duel between Joey and Zombie Boy Keith gloats how Joey will be defeated only for the latter to reply "Let me guess...'in America', right?" Keith defensively responds "''I wasn't going to say that!'' ...(inamerica)."
** Also, Kemo (Pegasus' henchman, known as the "Nameless Henchman" in the series) constantly begins his sentences with "Attention, Duelists!" and narrates his actions and moods in the third person - but replacing references to himself with his (spectacularly pointy) hair. For instance, "My hair is inviting you to enter the castle!" or "Attention, duelists! My hair is assaulting you!" At one point, Keith and Kemo run into each other...
Line 785:
* [[Chuggaaconroy]] says "Whatever" in his [[Let's Play|Let's Plays]] a lot, often without him noticing. He tries to cut back on it, but hasn't succeeded.
* Mitchell, in the [[MSF High Forums]] and [[MSF High IRC]], has an interesting one, in AIM chat and IRC. He tends to surround 'action' posts with '8action8'. This is due to a incorrectly working shift key, which doesn't register his attempt to post '*action*'.
* [[Atop the Fourth Wall
* [[
== Western Animation ==
* Katnappé from ''[[
* Pinky from ''[[
** Troz as well, wasn't an original one, it happened in one episode where reversing Zort was related the plot, and it ... well, continued from that point onwards.
* The versions of ''[[Mega Man (
* Another sentence-ender, but a far more serious one, Megatron from ''[[Transformers]]: [[
** Mixmaster did something similar on ''one'' occasion, and can [[Never Live It Down]]. It's a pretty characterful tic, you gotta admit; he repeats the first syllable of the last word/noun of a sentence, i.e. "auto-auto-auto-bots!", AND it sort of fits his name. It's a shame he didn't stick with it.
** ''Armada's'' Tidal Wave has a penchant for beginning or ending (sometimes both) sentences with his own name. He's also a [[Hulk Speak|Hulk Speaker]], and the fandom can never quite decide if he's that stupid, or if it's just some kind of speech impediment. In the original Japanese, Tidal Wave (called Shockwave) kept that tic when he upgraded to Mirage (called Shockfleet). He ended all his sentences with "Shock!". However, in the American dub Mirage didn't have the tic.
Line 801:
** "[[Hulk Speak|Me Grimlock!]]"
** Even in the ''[[Transformers Shattered Glass]]'' Universe, I, Grimlock, who is gifted with remarkable intelligence, still speak with certain linguistic idiosyncrasies. Mus'nt complain to much, wot?
** In the [[Lull Destruction|Japanese]] [[Gag Dub|dub]] of ''[[
** Japanese-dub ''[[
** Scorponok often made the sound "ora" for no apparent reason, while Waspinator would end his sentences with a "buuun" sound (which I'm assuming is the Japanese onomatopoeia for buzzing).
** Warpath from the [[Transformers Generation 1|original cartoon]] had it so bad - it was rare to hear him go more than four or five words without a ''pow'' or ''zowie.''
Line 809:
** Shrapnel repeats the last word of his sentences. ''Sentences...''
** In the Marvel comic, Runamuck tended to give a short laugh at the end of each sentence, heh-heh.
*** Naturally, this lead to [[Memetic Mutation]] among the fans that he and his [[Heterosexual Life Partners|buddy Runabout]] were the Decepticon versions of ''[[
** Beast Wars Inferno thought he was an actual ant. As such, the base is called the colony, Megatron is the Queen, the other Predacons are drones, and those who threaten the colony shall BUUUUUUUURN! FOR THE ROYALTY!
* While on the topic of Transformers lets remind ourselves of all of the Transformers Animated Examples! Although most of them are a little more "Talks complete gibberish" than "Verbal Tic" But it still happens!
Line 837:
** Slo-Mo likes to use a synonym for anything.
** Yon Angry Archer has a preferably dry wit outmatched by his silver tongue
* Beast Boy in ''[[Teen Titans (
** Starfire was also prone to this, yes?
** Indeed, it is so, friend troper~!
Line 843:
* Fred Fredburger in ''[[The Grim Adventures of Billy and Mandy]]''. Yes! Along with Irwin, [[Totally Radical|yo]].
* ''[[The Ren and Stimpy Show]]'' has Daisy the Cow, who has a tendency to quietly say "moo" at the end of his sentences.
* Mr. Mackey in ''[[
** In another episode of ''[[
** Jimmy has a habit of saying "very much" at the end of sentences, very much.
** Their parody of [[Mickey Mouse]] ended all of his sentences with his signature "huh-huh" laugh. [[Dead Baby Comedy|This is kind of disturbing when he's kicking a Jonas Brother until he bleeds.]]
** In an early-season episode, the plane'arium director / baddie hypnotist fibs that he has a medical condition that prevents him from pronouncing the "T" in plane'arium.
*** He was hoping to one day get a bone-marrow transplant (he pronounced that fine).
** [[Michael Jackson
** TIMMEH!
** Cartman says "seriously" both in the correct usage ("Seriously, you guys!"), and also where anyone else would normally say "serious" ("I'm seriously!").
* On ''[[
** And then there's when Stewie enjoyed [[Running Gag|cool wHip wHith wHil wHeathon]].
* Chuck White from ''[[
* In an episode of ''[[
* Snarf, from ''[[
** Slythe was also fond of adding "yessss?" to the end of his sentences.
** The Berzerkers would repeat the last word or phrase of a sentence a couple of times (a couple of times! a couple of times!)
Line 862:
** And of course, Chilla had to use ice puns as often as possible.
* Serpentor from ''[[G.I. Joe]]'' debatably had such a tic, as he took his [[Catch Phrase]] to tic-like levels. THIS, I COMMAND!
* Flownominal of ''[[
* One episode of ''[[The Tick]]'' featured a tribe of [[Mayincatec|pseudo-Aztecs]] who said "-itlan" at the end of each sentence. (They were actually an abandoned soccer team who got their knowledge of Aztec culture from a badly written pulp novel.) They were doing it on purpose, to sound more Aztec. When Carmelita asked what all the "itlan" nonsense is, the team captain calls out to the rest of them, "I declare that we shall all stop saying itlan, itlan!"
* Boomhauer of ''[[
** Hank's "I tell you what", too. He says it after almost every sentence.
* Ned Flanders from ''[[The Simpsons (
** At one point it's revealed that Ned even ''writes'' the "diddly" part of his speech.
** In the episode "E-I-E-I- (Annoyed Grunt)" there's a Southern colonel who adds "I say" into the middle of every other sentence, for example "Sir, I say Sir, it's time for our duel!" This is of course based on [[Foghorn Leghorn]].
Line 874:
** Then there's the security guard from "Marge Be Not Proud", uhuh, he has one of these, that's right. Capice?
* Kevin French from ''[[Mission Hill]]'' has a tendency to say "bling, blong" whenever he's nervous or trying to concentrate on something.
* The Director from ''[[
** Of course, this is because [[No Celebrities Were Harmed|The Director]] is a parody of [[Jerry Lewis]].
** Also, more noticeable, Yakko tends to stammer/draw out the word "I" when it begins a sentence to emphasize discomfort or, well, to just sound a little more sarcastic, leading to, "Yaaaaaaaaahhhhh I don't think so," or variations thereof. If the sentence doesn't start with "I" he'll just take on a long "Ahhhh" at the beginning.
Line 880:
* Ducky, from ''[[The Land Before Time]],'' ends most sentences with either "yep, yep, yep" or "nope, nope, nope."
** In fact, [[Tear Jerker|the voice actress' tombstone has "Yep yep yep" on it]].
* Phil Ken Sebben from ''[[Harvey Birdman, Attorney
** Likewise, whenever Vulturo speaks, he always goes into ''[[The Unintelligible|hmmooong bleeeaauu tgnnyaaaa]]''.
* In ''[[The Adventures of Jimmy Neutron:
* Motor Ed from ''[[
** How do the villains find each other? In Drakken's and Motor Ed's case, they're related:
{{quote| '''Kim:''' Seriously?<br />
'''Drakken/Ed''': Seriously. }}
** Wonder what would happen if he met [[The Joker]].
** The Joker, [[Harry Potter (
{{quote| '''Motor Ed''': ''Seriously dude, are you Sirius? I mean, seriously.'' <br />
'''The Joker''': ''No, I am not. But I wonder, why so serious?''<br />
Line 894:
** [[The Dark Knight Saga|Why so Serious, everyone?]]
* The hick wolf from the [[Tex Avery]] cartoon ''Billy Boy'' repeated the last word of his sentences three times.
* Butt-head of ''[[Beavis and
** Both boys tend to laugh when they're not talking.
** And David Van Driessen, like Mr. Mackey in ''[[
* A sentient galaxy in ''[[
** Morbo the Newsmonster typically begins sentences with variations on "Pathetic humans" and ends them with variants of "[[Memetic Mutation|I WILL DESTROY YOU!]]"
** Richard Nixon's head peppers his speech with "Aroo".
** SURELY YOU HAVE NOT FORGOTTEN ABOUT LRRR, RULER OF THE PLANET OMICRON PERSEI 8?!
** ''[[
** The giant chicken prosecutor has a tendency to say "Ba-kaw!"
** Hubert Farnsworth not only pronounces the H in "wh" words, but pronounces an H in words that don't have it. Since this hypercorrection is fairly consistent, it's not as readily noticeable as when [[Family Guy
{{quote| '''Farnsworth:''' Whell, let's get started.}}
** Zapp Brannigan has a habit of elongating the last syllable of a sentence. [[Billy West]] says he does this to imitate radio announcers who love the sound of their own voice.
* Mr. DeMartino of ''[[
** Don't forget Jake's angry "GAHHHH!", occasionally emphasized with a "DAMMIT!" There's even a song dedicated to it.
** Sandi's disapproving "Gee," followed by uttering the name of whoever she's gee-ing at.
** And, of course, Brittany's perky cheerleader squeak.
* Whenever [[Donald Duck]] realizes something he'll shout "Quack!" as an exclamation, instead of humming or grumbling he'll quack instead, and when he's really mad he'll go into a series of furious quacks.
* Ed from ''[[Ed, Edd 'n' Eddy]]'' sometimes randomly shouts "Buttered Toast!" or "Gravy!", once during an argument between the threesome all Ed was saying was "Buttered Toast!".
** In the same show, there is of course Kevin's "dork!". In the beginning, he only said it to the Ed's faces, but after a while he would find it impossible to stand closer than twenty feet from an Ed without muttering "dork!" all the time.
** Double D also had a habit of saying things three times, especially phrases like "Oh dear, oh dear, oh dear!" and "Messy, messy, messy..."
Line 924:
** The band's manager, while worlds more eloquent than they will ever be, still can't seem to go a sentence without pausing at least once.
* As mentioned...I say, as mentioned before, Foghorn Leghorn is prone to doing this...prone, that is (one short lampshades this with a sleeping Foghorn going "(snore), I say...(snore), that is...). This was borrowed from Senator Claghorn, a character on Fred Allen's hugely popular radio show. Foghorn [[Older Than They Think|predated the debut of Claghorn]] by a few months, but once Claghorn became popular, [http://www.cartoonresearch.com/foghorn.html the Warner staff turned Foghorn] into a very blatant [[Expy]] of Claghorn. [[Weird Al Effect|And eclipsed him, eventually.]]
** Also from ''[[
* In ''[[
** Does Chet Ubetcha also count? You betcha (but not very often, though).
** Don't forget Doug Dimmadome, who can't just say ''Doug Dimmadome'' without mentioning he is in fact the owner of the Dimmsdale Dimmadome.
* [[Bobby's World
* Yo! Rocky Ratrock (from ''[[The Flintstones]] [[Spinoff Babies|Kids]]'') would like to have a word with you.
* Any of Joe E. Ross's animated roles, where he does his trademark "Ooh, Ooh!" Fangface (and his human alter-ego Fangs) also did this, possibly as a tribute to him.
* Like, wow. I'm surprised no one mentioned [[Scooby Doo|Shaggy]]. ZOINKS!.
* In ''[[Codename
* In the Canadian series ''C.L.Y.D.E.'', does the head computer bug (colored red) sometimes fall into this? "Yes or no!?"
* [[Strawberry Shortcake]] is berry famous for "berry talk", most frequently substituting the word "berry" for "very". In the 1980s animated specials, her nemesis the Purple Pieman is berry annoyed by this, to the point that she can use the tic as a threat. Of course, he can never resist a little scat-singing-and-dancing every time he introduces himself or someone else recognizes him. Also from the '80s specials is Angel Cake in "Pets on Parade": Begging your pardon, she's unfailingly polite to the point that she works the phrases "begging your pardon", "please", and/or "thank you" into her speeches at every opportunity, thank you please.
* A lot of animated shows involving a vampire will have the lead vampire say "Bluh! Bluh!" either at the beginning or end of their sentences.
* ''[[
* ''[[
** ''[[Starfish Language|Meap!]]''
** Khaka Peu Peu finishes practically every sentence with the phrase "Thank you very much," thank you very much.
* Probably not the [[Ur Example]], but still older than most or all other examples in this section are [[The Smurfs]] who like to replace random words in their sentences with "[[SMURFING]]"
* Oh [[Courage the Cowardly Dog|Freaky Fred,]] never haughty, has a verbal tic that's quite...Nauuughty.
* In ''[[
* Dagget from ''[[
{{quote| '''Dagget:''' Stupid EH! Stupid EH! Stupid EH!}}
** [[
* Snap from ''[[Chalk Zone]]'' often puts the word "bucko" into his sentences.
* Vince from ''[[Recess]]'', man.
* Cow from ''[[
* In ''[[
** Monkeyman has been known to, Monkeyman, use his, Monkeyman, name in his, Monkeyman, sentences.
* ''[[The Marvelous Misadventures of Flapjack]]'' has Doctor Barber... Hmmm?... Yes?
* Uncle from ''[[
Line 991:
* This trope is a sign of respect and in the Philippines and familiarity if it's lacking. In the regions where Filipino (the Tagalog-based national language) is mostly used, when you have someone who is new to a place (like a new employee in a room full of veteran workers) the newbie would end their sentences with ''po''. The ''po'' is a generless sign of respect, in the most basic sense used for someone older than you. The sentences would usually translate accurately by adding 'sir/ma'am.' (''Order nyo po?'' = "What's your order, sir/ma'am?" ''Ewan ko po.'' = "I don't know, sir/ma'am.") You can tell a person has been at a job or has been doing something for a while if they talk without the ''po''.
* Italians speaking English tenda to put As where they don't-a-belong.
** More-a-like [[Super Mario Bros.|Italian-a-plumbers]].
* Among Italians, for a skilled listener, it's usually incredibly easy to tell from which region, province, sometimes even city someone hails from: regional accents and dialects are both incredibly numerous ([[
* Inner-city dwellers in Britain sometimes end every other sentence with the word "though". Some people make fun of them mercilessly ("I know, though - innit, though! What, though? You know, though!"). Depending on which city we're talking about, "innit" or "like" may be used instead. Or even both, innit like?
* Like, how has stereotypical [[Valley Girl]] speak not ended up on here, or whatever? It's like, unbelievable, and stuff?
Line 1,028:
** It's actually fairly common with teenage girls across the US. When girls do it, they often extend the vowel before the "a" in their aggression. So when they say "No!", it sounds more like "Noah!"
* Some people from Galicia (an autonomous community in northwestern Spain) add "hom", "ho" or "oh" at the end of some sentences (usually questions or exclamations)
* In Russian language: "-s" (as in "spy") added at the end of a sentence or just at the end of any word whatsoever. It's not quite that common nowadays. It still exists. It was much more widespread in the 19th century, though it was already considered something of a quirk in high society. Porfiry Petrovich from ''[[
** The "-s" ending is called ''slovoyers'' and originally was a polite, respectful form of speaking (it is a shortening of ''sudar'' "sir" or ''sudarinya'' "madam"). The usage of the ''slovoyers'' discontinued after the [[Red October]]. Now used mostly in irony and sarcasm.
* The Filipino people use the word 'po', which is used to show respect to someone. Sometimes, however, some people can use it so much that they start using it in sentences unconsciously, even when highly inappropriate. Of course, po, since 'po' can be added into sentences so easily, po, and can be repeated many times, po, ending up with sentences like this, po, it's hard to tell whether the person saying it is being respectful, has a tic, or is just trying to be annoying, po.
Line 1,069:
* Some Spanish speakers begin every statement with "Sabes Que?" Which basically means "You know what?" George Lopez pokes fun at this A LOT.
* Ernesto "Che" Guevera earned his nickname from his Argentinian habit of using the slang word "che," which is similar to "hey" or the Canadian "eh."
* [[Countdown
* Danny Wallace, in his autobiographical book ''Yes Man'', talks about going to a party at which he met a man who ended every sentence with "do you know what I mean?"
* Now, the most important part, ah... of doing a [[Jeff Goldblum]] impersonation is to, accelerate and ACCENT your speech, ah, in um, places where it would. Not benaturaltoaccent, or pause.
|