Voltes V/YMMV: Difference between revisions

m
Mass update links
prefix>Import Bot
(Import from TV Tropes TVT:YMMV.VoltesV 2012-07-01, editor history TVTH:YMMV.VoltesV, CC-BY-SA 3.0 Unported license)
 
m (Mass update links)
Line 5:
** Don't forget [http://www.youtube.com/watch?v=qp0HQsU12ro&feature=related "Looking for father"]. Cue [[Manly Tears]].
* [[Ear Worm]]: To a lesser degree than Combattler, but there's just no way [[Andy Waltfeld|This Troper]] can get those opening chimes out of his head now.
* [[Fan Wank]]: As noted in [[The Other Wiki]], there has been speculation among fan circles that possible research prior to Nagahama's then-upcoming stint as director of the ''[[Rose of Versailles]]'' anime may have influenced some themes and plot ideas for this show, such as those of revolution, social class upheaval, the medieval-esque setting of Boazan, the dramatic approach and the [[Arson, Murder, and Jaywalking|frilly dresses]]. Some [[Super Robot]] fans, who watched this show expecting pure [[Hot Blooded|hot-blooded]] action and are openly put-off with what they deem as excessive [[Melodrama]] and [[Angst]], took things further by holding this theory to be the only explanation on why Nagahama would dare try to write "[[Shojo]] sensibilities" into a [[Super Robot]] show that's supposed to be for young boys.
** And also, [http://www.fanfiction.net/s/3234823/1/Voltes_V_versus_Voltron_The_Godaikin_Wars this fanfic.] The only English language fanfic involving Voltes V that features one of the worst [[Ultimate Showdown of Ultimate Destiny]] style fan wanks ever.
* [[Germans Love David Hasselhoff|Filipinos Love Voltes V]]: The show has a decent old-school following in Japan, but the Philippines has adopted the mecha as a cultural icon thanks to the aforementioned banning, which ironically turned it one of the symbols of the [http://en.wikipedia.org/wiki/People_Power_Revolution EDSA Revolution]. The show still sees reruns up to this day in multiple dialects. Everything with the name "Ultraelectromagnetic" (Choudenji) means ''awesome technology'' in the Philippines, and this show was so ''insanely'' popular in the Philippines that the Filipinos consider ''Combattler V'' as Voltes V's spinoff (or parody). Which is understandable, if not justified, since Combattler aired in the Phillipines ''twenty years'' after Voltes, when the latter had already entrenched itself deeply into Filipino pop culture.
* [[Harsher in Hindsight]]: Look closely in the first episode where the Boazanian invasion armada was laying waste to the world's military forces and key cities...among the casualties and damage is a pair of conspicuously familiar twin towers.What's more disturbing is that this image was flashed right after the montage of the Liberty getting blown up.
* [[Misaimed Fandom]]: Not a few people who watched this show are in it mainly for the back-stabbing and high drama of the Boazan nobility, going as far as to say that Heinel and the other villains own the story and not the boring goody-two shoes heroes and the Earthlings; conveniently ignoring the fact that the Earthlings aren't exactly portrayed idealistically either, [[Not So Different|as they were just as predisposed to prejudice and petty bickering as the villains]].
* [[Moral Event Horizon]] / [[Kick the Dog]]: You will see the incident where Heinel {{spoiler|takes a little girl hostage so her father would be forced to cooperate in his schemes against the Voltes Team; only to find out later that he has already killed off the said girl afterward}} as the former if you think that the said action cements his status as a [[Card -Carrying Villain|villain]] [[Complete Monster|that is NOT to be liked]]; or the latter for simply being a way of the authors of telling the audience to be wary of how [[Politically -Incorrect Villain|screwed up]] [[Society Is to Blame|he became]] from the culture that he has been brought up in.
* [[Narm Charm]]: The Filipino-English dub. For anyone who probably hasn't grown up watching this in the Philippines, first you'll be like, "Wha...?" after watching one episode in English and then you'll be tolerating it the next instance.
** Especially to Americans like [[Smythe Ordo|this Troper]], the dub is at first hard to watch without bursting out in laughter.