Wingdinglish: Difference between revisions

Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead. #IABot (v2.0beta9)
(fixed section order)
(Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead. #IABot (v2.0beta9))
Line 74:
== [[Web Comics]] ==
* Alpabe runes in ''[[Unicorn Jelly]]'' partially follow this trope, since they include a mixture of Latin, Greek and Hebrew characters (and possibly some other real-world alphabets).
* In ''[[The Adventures of Dr. McNinja]]: Death Volley'', [https://web.archive.org/web/20090831062945/http://drmcninja.com/page.php?pageNum=26&issue=14 the inscription on the plaque in front of the temple], translated from dwarf runes, reads: "This sphinx will shoot [[Frickin' Laser Beams|fucking laser]] [[Eye Beams|eyes]] if you donat (sic) ..."
* The Racconan script from ''[[Tales of the Questor]]''
* The language of magic in ''[[Arthur, King of Time and Space]]'' is English written in Greek script. Translating the incantations reveals them to be appropriate lines from 20th century sources.