Aliens of London: Difference between revisions

copyedits
(copyedits)
 
Line 1:
{{trope}}
{{quote|'''Rose:''' ''If you're an alien, how come you sound like you're from [[Oop North|the North]]?''
'''The Doctor:''' ''[[Comically Missing the Point|Lots of planets have a North!]]''|''[[Doctor Who]]'', "[[Doctor Who/Recap/S27/E01 Rose|Rose]]"}}
|''[[Doctor Who]]'', "[[Doctor Who/Recap/S27/E01 Rose|Rose]]"}}
 
When aliens [[Aliens Speaking English|helpfully speak English]] (or any other Earth language), an issue comes up - what sort of accent do they have?
Line 20 ⟶ 21:
== Played straight ==
=== Anime and Manga ===
* In ''[[Tenchi Muyo!]]'', aliens even have Japanese ''names''... though it's hinted that Juraians actually colonized that little corner of Earth (and it's explicitly stated as such in the ([[No Export for You|Japanese-only]] [[All There in the Manual|supplementary material]]), so... not quite...
 
=== Film ===
Line 31 ⟶ 32:
* In the ''[[Highlander]]'' films Christopher Lambert had a voice coach help him speak in an unidentifiable mix of European accents. The goal was to portray a character whose immortality had caused him to pick up accents from many different places.
** Interesting in that a person travelling western Europe from the 1500's-1800's would likely speak French a good amount of the time.
* In "''[[Alien fromFrom L.A."]]'', the underground Atlanteans are actually aliens who are also apparently Australians. One character even tells Kathy Ireland, "You know, in Australia, my voice is as annoying as yours."
 
 
=== Live-Action TV ===
Line 48:
** The original Sarek was American Mark Lenard. In the [[Star Trek (film)|2009 film]], he is played by English actor Ben Cross. As a result, Sarek inexplicably becomes English in the Abrams Verse.
*** Perhaps it's a side effect of Nero's meddling. A strange rearrangement of Sarek's vocal cords.
* Most of the characters in the 2000s ''[[Battlestar Galactica Reimagined(2004 TV series)|Battlestar Galactica]]'' speak with American accents, but there are a handful of characters who speak with other recognizable accents—British, New Zealand, and Irish in particular. Why they should speak this way is never explained, as it's otherwise implied that human civilization is linguistically homogeneous. In one episode, Baltar claims his "British" accent to be a result of him, an Aerelon, attempting to affect a Caprican accent—when he uses his "natural" tongue, it's a heavy Yorkshire accent. See [[Useful Notes/British Accents|British Accents]].
** They may not be exactly "linguistically homogeneous" either. Writings in French and Chinese have been spotted in the background, and French loan words such as ''elan'' and ''esprit de corps'' are used. The surname Inviere is said to be "Old Gemenese" for "resurrection".
*** The keyword being "old" - the Twelve Colonies had a bunch of different languages in the past, but everybody seems to speak "English" now.