Busman's Vocabulary: Difference between revisions

no edit summary
m (cleanup categories)
No edit summary
 
(7 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 3:
 
Contrast with [[Spy Speak]].
{{examples}}
 
{{examples}}
== [[Anime]] &and [[Manga]] ==
* Sanji of ''[[One Piece]]'' frequently uses allusions to food when he's [[Calling Your Attacks|calling his attacks]]. This is more obvious in the English dub, but the Japanese has a few food phrases too.
** In the Viz translation of the manga, people tend to use pirate slang like "swabbie" fairly often.
* Tyranno in the English dub of ''[[Yu-Gi-Oh! GX]]'' refers to his friends by army ranks, the school as a base of operations, and his dorm room as HQ. He also uses military slang at every opportunity. (In the original Japanese, he was a dinosaur-themed duelist with a [[Verbal Tic]]).
* In the ''[[Keroro Gunso]]'' manga (at least in the English version), Keroro refers to Aki Hinata as "General Mom" frequently in early chapters.
* In ''[[Ranma One Half½]]'', professional chef Ukyo Kuonji uses -- inuses—in the English version -- "sugar", "honey", and other food names as intimacy markers. Not a very noticeable trait, but the fact remains that she (almost) never used "dear" or other such markers.
** In Portuguese, she used "Você tá frito comigo" once - this would literally mean "You're fried with (by fighting against) me". "You're toast!" would be a more natural (thus better) translation, though.
* Dr. Minoru Kamiya has a penchant for this in [[Yu Yu Hakusho]] - In English, he says "Pronounced dead!" when attacking Yusuke from behind. In Portuguese, during the fight with Yusuke, he says "Não vou usar nenhum instrumento para te fazer uma autópsia!" - In English, "I will use no instruments to dissect you!".
 
== [[Comic Books]] ==
 
== Comics ==
* ''[[Deadpool]]'' supporting character Fenway managed to work a baseball metaphor into practically every sentence he spoke.
* ''[[Batman]]'' villains the Trigger Twins talk almost exclusively like characters from a [[The Western|Western]] movie.
 
== [[Literature]] ==
 
* This is [[Older Than Radio]], as it dates back at least to Dickens' character, Mr. Lilyvick, in ''[[Nicholas Nickleby]]'', a water-rate collector who uses references to pipes, taps etc. in his "normal" conversation.
== Literature ==
* This is [[Older Than Radio]], as it dates back at least to Dickens' character, Mr. Lilyvick, in ''Nicholas Nickleby'', a water-rate collector who uses references to pipes, taps etc. in his "normal" conversation.
* Siuan Sanche in ''[[The Wheel of Time]]'' grew up a fisherwoman before becoming Aes Sedai, so she always uses fishing jargon and metaphors.
* In ''[[Discworld/The Fifth Elephant|The Fifth Elephant]]'', we're told that Commander Vimes studies geography as though it were a crime scene ("Would you recognise that glacier if you saw it again?") Mostly though, he talks to people as though he was conducting an investigation because he [[Busman's Holiday|always is]].
 
== [[Live -Action TV]] ==
 
== Live Action TV ==
* Near the end of an episode of ''[[The Sopranos]]'', Tony tells a guy that a job might involve "getting messy. Real wet work." The FBI agents listening prick up their ears, only to realize a few seconds later he's asking someone to fix his burst water heater.
* In an episode of ''[[The Wire]]'', a gangbanger talks on the phone about "capping his dawg's ass". The police bring him in on murder charges, only to realize that he was talking about putting down an actual dog.
Line 33 ⟶ 30:
* In the first episode of ''[[The Troop]]'', a student's vocational test suggested he'd become an accountant. The student used accounting terms while voicing his objections to this.
 
== Pro[[Professional Wrestling]] ==
 
== Pro Wrestling ==
* Practically every example in [[Wrestling Doesn't Pay]] uses this.
 
== [[Video Games]] ==
 
== Video Games ==
* Nate Logan from the ''[[SSX]]'' series, a cornfed ranch hand from Colorado, often says things like "Durn horse threw a shoe!" after a wipeout.
 
== [[Web Animation]] ==
 
* Prior to his [[Flanderization]] into creepiness incarnate, Coach Z from ''[[Homestar Runner]]'' would overuse sports metaphors to the point that other characters started calling him out on it. From [https://web.archive.org/web/20131026052738/http://www.homestarrunner.com/xmas2001.html "The Best Decemberween Ever"]:
== Web Animation ==
{{quote| '''Coach Z:''' Well, Homestar, I'll tell ya. Buying a Decemberween present for Strong Bad is like a great sports play. <br />
* Prior to his [[Flanderization]] into creepiness incarnate, Coach Z from ''[[Homestar Runner]]'' would overuse sports metaphors to the point that other characters started calling him out on it. From [http://www.homestarrunner.com/xmas2001.html "The Best Decemberween Ever"]:
'''Homestar:''' Let me guess. I can't just rush into the score zone.<br />
{{quote| '''Coach Z:''' Well, Homestar, I'll tell ya. Buying a Decemberween present for Strong Bad is like a great sports play. <br />
'''Coach Z:''' Hey, that's right!<br />
'''Homestar:''' Let me guess. I can't just rush into the score zone.<br />
'''Coach Z:''' Hey, that's right!<br />
'''Homestar:''' Coach! That's your answer for everything! }}
** Later inverted in "No Hands On Deck!" Bubs suggests that once Homestar's deck is complete, they can hang out on it drinking melonade.
{{quote| '''Homestar:''' Hey, yeah, melonade! We haven't talked about that in a while! And maybe we can eat some marshmellows, too!<br />
'''Bubs:''' And I like to dance! }}
 
== [[Web Comics]] ==
* Pick an ''[[Xkcdxkcd]]'' strip. If it's not part of the joke, odds are Randall is doing it without fully realizing.
 
== Web[[Western ComicsAnimation]] ==
* Pick an ''[[Xkcd]]'' strip. If it's not part of the joke, odds are Randall is doing it without fully realizing.
 
 
== Western Animation ==
* The Mafia men of ''[[The Simpsons (animation)|The Simpsons]]'' embody this trope. Fat Tony went so far as to say his wife was "whacked by natural causes". There was also a subversion in the same episode, as Tony asked Legs to "hot-sync" his PalmPilot, and Legs thought he meant to shoot it.
{{quote| '''Legs:''' I thought you meant *gcck* hot-sync it. You know how it is with us, everything means kill.}}
** And the Sea Captain puts everything into nautical terms.
* Hermes Conrad of ''[[Futurama]]'' infuses his everyday language with references to bureaucracy. He also throws in semi-fabricated Jamaican idioms.
{{quote| '''Hermes:''' Requisition me a beat!}}
* This is rather endemic in ''[[Wakfu]]''. Amalia uses metaphors and expressions based on plants all the time (later episodes show us that most [[Plant People|Sadida]] are doing this). Likewise, Ruel's speech often alludes to money or wealth. Minor characters are also on it; Xav the Baker and his father Ratafouine are constantly referencing bread and baking. Even [[Big Bad|Nox]] isn't above making a few clocks or time-related quips.
* Tom Tucker in ''[[Family Guy]]'' still speaks like a news reporter even while not reporting the news.
 
== [[Real Life]] ==
 
== Real Life ==
* One of the main reasons [[Tropes Will Ruin Your Life]].
** And it's (probably) ''not even your job''…
Line 75 ⟶ 66:
* Very true in the military. It's not the bathroom, it's the "latrine" or "head." It's not the floor, it's the "deck."
** You know the old saying "Swear like a sailor"? It's completely true. Some retired Navy personnel retain and use some very, ah, colorful and inventive profanities when injured, angry, or frustrated.
* Right from the start it was noticed how often [[Donald Trump]] used criminal argot in the context of his presidency, such as referring to whistleblowers as "rats" and congratulating those who had refused to cooperate with investigations for not "ratting him out".
{{quote|"This is the way that people in organized crime rings talk."
|[https://thehill.com/homenews/administration/532442-former-solicitor-general-says-trump-is-talking-like-mafia-boss-and Neal Katyal, former acting solicitor general under President Obama]}}
 
{{reflist}}
[[Category:Tropes on a Bus{{PAGENAME}}]]
[[Category:Language Tropes]]
[[Category:Busman's Vocabulary]]
[[Category:Tropes on a Bus]]